commit 8493c24c9dd121d79565a71972e55c3e3e539a32
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Nov 18 16:47:40 2017 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 bn_BD/torbutton.properties | 48 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/bn_BD/torbutton.properties b/bn_BD/torbutton.properties
index 8d057becf..1557e39d5 100644
--- a/bn_BD/torbutton.properties
+++ b/bn_BD/torbutton.properties
@@ -1,11 +1,11 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.relay = relay
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser adds this margin to make 
the width and height of your window less distinctive, and thus reduces the 
ability of people to track you online.
+torbutton.circuit_display.internet = ইন্টারনেটের
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = আইপি অজানা
+torbutton.circuit_display.onion_site = অনিওন সাইট
+torbutton.circuit_display.this_browser = এই ব্রাউজার
+torbutton.circuit_display.relay = রিলেই
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ব্রিজ
+torbutton.circuit_display.unknown_country = অজানা দেশ
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = টর ব্রাউজার 
আপনার উইন্ডো প্রস্থ এবং 
উচ্চতা নিখুঁত করতে এই মার্জিন 
যোগ করে, এবং এইভাবে মানুষ 
আপনাকে অনলাইন ট্র্যাক করার 
ক্ষমতা হ্রাস করে।
 torbutton.panel.tooltip.disabled = টর সক্রিয় করতে 
ক্লিক করুন
 torbutton.panel.tooltip.enabled = টর অক্ষম করতে 
ক্লিক করুন
 torbutton.panel.label.disabled = টর অক্ষম
@@ -21,31 +21,31 @@ torbutton.popup.dontask = 
স্বয়ংক্রিয়ভাবে এ
 torbutton.popup.prompted_language = আপনি আরও 
গোপনীয়তা দিতে, Torbutton ওয়েব 
পেজের ইংরেজি ভাষা সংস্করণ অ
নুরোধ করতে পারেন। এটি আপনার 
পরিবর্তে ইংরেজি ভাষায় 
প্রদর্শন করার জন্য আপনার 
স্থানীয় ভাষাতে পড়তে পছন্দ 
করে এমন ওয়েব পৃষ্ঠাগুলির 
কারণ হতে পারে।\n\nআপনি ভাল 
গোপনীয়তা জন্য ইংরেজি ভাষা 
ওয়েব পেজ অনুরোধ করতে চান?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton নিরাপদে আপনাকে 
একটি নতুন পরিচয় দিতে পারে 
না। এটি টর কন্ট্রোল পোর্ট অ
্যাক্সেস নেই।\n\nআপনি টর 
ব্রাউজার বান্ডল চলমান?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = গুরুত্বপূর্ণ 
Torbutton তথ্য
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton এখন 
ভিন্নভাবে কাজ করে: আপনি এটি আর 
বন্ধ করতে পারবেন না।\n\nআমরা এই 
পরিবর্তনটি তৈরি করেছি কারণ 
এটি একটি ব্রাউজারের Torbutton 
ব্যবহার করা নিরাপদ নয় যা অ-টর 
ব্রাউজিংয়ের জন্যও ব্যবহার 
করা হয়। সেখানে অনেক বাগ ছিল 
যে আমরা অন্য কোন উপায় ঠিক 
করতে পারে না।\n\nআপনি যদি 
সাধারণত ফায়ারফক্স ব্যবহার 
করে রাখতে চান, তাহলে আপনাকে 
Torbutton আনইনস্টল করতে হবে এবং টর 
ব্রাউজার ব্যাণ্ডল ডাউনল
 োড করতে হবে। টর ব্রাউজারের 
গোপনীয়তা বৈশিষ্ট্য সাধারণ 
ফায়ারফক্সের চেয়েও উচ্চতর, 
এমনকি ফায়ারফক্সের 
টর্বেটনের সাথে ব্যবহৃত 
হয়।\n\nTorbutton কে মুছে ফেলার জন্য 
Tools-> Addons-> এক্সটেনশনগুলিতে যান 
এবং তারপর টরবুতনের পাশে সরান 
বোতামে ক্লিক করুন।
 torbutton.popup.short_torbrowser = গুরুত্বপূর্ণ 
Torbutton তথ্য!\n\nTorbutton এখন সবসময় 
সক্ষম করা হয়।\n\nআরও তথ্য জন্য 
Torbutton ক্লিক করুন।
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. 
All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your 
identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = প্লাগইন যেমন 
ফ্ল্যাশ আপনার গোপনীয়তা এবং 
গোপনীয়তা ক্ষতি করতে 
পারে।\n\nতারা আপনার বর্তমান অ
বস্থান এবং আইপি ঠিকানা প্রকাশ 
করতে টর পাস করতে পারে।\n\nআপনি 
কি প্লাগইনগুলি সক্ষম করতে 
চান?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = আমাকে আবার 
জিজ্ঞাসা করবেন না
+torbutton.popup.confirm_newnym = টর ব্রাউজার 
সমস্ত উইন্ডো এবং ট্যাব বন্ধ 
করবে সমস্ত ওয়েবসাইট সেশন 
হারিয়ে যাবে।\n\nআপনার পরিচয় 
রিসেট করতে টার্ট ব্রাউজার 
পুনরায় চালু করুন?\n\n
 
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider 
which lets you adjust your security level. Check it out!
-torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+torbutton.slider_notification = সবুজ onion মেনুতে 
এখন একটি নিরাপত্তা স্লাইডার 
রয়েছে যা আপনাকে আপনার 
নিরাপত্তা স্তরকে সামঞ্জস্য 
করতে দেয়। এটা চেক করুন!
+torbutton.slider_notification_button = নিরাপত্তা 
সেটিংস খুলুন
 
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to 
determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that 
you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = Maximising টর ব্রাউজার 
ওয়েবসাইটগুলি আপনার মনিটর 
আকার নির্ধারণ করতে পারে, যা 
আপনাকে ট্র্যাক করতে ব্যবহার 
করা যেতে পারে। আমরা সুপারিশ 
করি যে আপনি তাদের মূল ডিফল্ট 
আকারে টর ব্রাউজার উইন্ডো 
ছেড়ে যান।
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image 
data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor 
Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.siteprompt=এই ওয়েবসাইটটি (%S) HTML5 
ক্যানভাস ইমেজ ডেটা 
এক্সট্র্যাক্ট করার চেষ্টা 
করেছে, যা আপনার কম্পিউটারকে 
স্বতন্ত্রভাবে সনাক্ত করতে 
ব্যবহৃত হতে পারে।\n\nএইচটিএমএল 
ক্যানভাস ইমেজ ডাটাটি বের করতে 
এই ব্রাউজারটি কি ব্রাউজার অ
নুমতি দেবে?
+canvas.notNow=এখন না
 canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=ভবিষ্যতে অনুমতি দিন
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=এই সাইটের জন্য কখনও 
না(প্রস্তাবিত)
 canvas.neverAccessKey=e
 
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system.  Please copy 
%S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system.  Please 
copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please 
adjust your file system permissions and try again.
-profileMigrationFailed=Migration of your existing %S profile failed.\nNew 
settings will be used.
+profileProblemTitle=%S প্রোফাইল সমস্যা
+profileReadOnly=আপনি শুধুমাত্র পঠ
নযোগ্য ফাইল সিস্টেম থেকে %S 
চালনা করতে পারবেন না। এটি 
ব্যবহার করার চেষ্টা করার আগে %S 
কপি অন্য অবস্থান থেকে কপি 
করুন।
+profileReadOnlyMac=আপনি শুধুমাত্র পঠ
নযোগ্য ফাইল সিস্টেম থেকে %S 
চালনা করতে পারবেন না। এটি 
ব্যবহার করার চেষ্টা করার আগে 
আপনার ডেস্কটপ বা অ
্যাপ্লিকেশন ফোল্ডারে %S কপি 
করুন।
+profileAccessDenied=%S প্রোফাইলটি অ
্যাক্সেস করার অনুমতি নেই দয়া 
করে আপনার ফাইল সিস্টেমের অ
নুমতিগুলি সামঞ্জস্য করুন এবং 
আবার চেষ্টা করুন।
+profileMigrationFailed=আপনার বিদ্যমান %S 
প্রোফাইলে স্থানান্তর ব্যর্থ 
হয়েছে।\nনতুন সেটিংস ব্যবহার 
করা হবে।

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to