commit 460cfe897c16d0da4dcca601ebbf9dcd9ba14d4b
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Mar 16 15:15:03 2012 +0000

    Update translations for gettor
---
 sr/gettor.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/sr/gettor.po b/sr/gettor.po
index 17996bd..295b2e9 100644
--- a/sr/gettor.po
+++ b/sr/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-16 15:12+0000\n"
 "Last-Translator: lajavi.krelac <lajavi.krel...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,19 +64,19 @@ msgid ""
 "    linux-i386\n"
 "    linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Послаћемо Вам Tor пакет, ако нам кажете 
који желите.\nМолим, изаберите један од 
следећих пакета:\n\n    windows\n    macos-i386\n    macos-ppc\n  
  linux-i386\n    linux-x86_64\n    source"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:56
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
 "in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "Молим одговорите на овај е-маил, и 
напишите име једног пакета било где\nу телу 
поруке Вашег е-маила"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:59
 msgid ""
 "OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
 "==================================="
-msgstr ""
+msgstr "НАБАВКА ЛОКАЛИЗОВАНЕ ВЕРЗИЈЕ ТОР-а"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:62
 msgid ""
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid ""
 "language you want in the address you send the mail to:\n"
 "\n"
 "    gettor...@torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "Да би сте набавили верзију ТОР-а на 
вашем језику, наведите\nјезик који желите у 
адреси у поруци коју треба да пошаљете на 
адресу:\n\n    gettor...@torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:67
 msgid ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
 "in the body of the email to the following email address:\n"
 "\n"
 "    brid...@torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "Можете набавити бриџ слањем е-маила 
који садржи \"get bridges\"\nу телу поруке коју 
ћете послати на адресу:\n\n    brid...@torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:167
 msgid ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
 "us by double-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "Када је 7-Zip инсталиран, можете 
отворити .z архиву коју сте примили од\nнас 
простим двокликом на њу."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:205
 msgid ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid ""
 "The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
 "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
 "Windows 7, this is the package you should get."
-msgstr ""
+msgstr "windows:\nTor Browser Bundle пакет за Windows 
оперативне системе Ако \nкористите верзије 
Windows система, као Windows XP, Windows Vista или \nWindows 7, 
ово је пакет који треба да преузмете."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:218
 msgid ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Tor software je program koji možete pokrenuti na 
vašem računaru i koj
 
 #: lib/gettor/i18n.py:255
 msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr ""
+msgstr "Шта је Tor Browser Bundle?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:257
 msgid ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:261
 msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "Који пакет треба да тражим?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:263
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to