commit 29341a1a42efc3cfd56b49ad266d25d8e0a16fcc
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Apr 18 10:20:08 2018 +0000

    Update translations for support-gettor
---
 ja.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ja.json b/ja.json
index 44eaee16d..adc6e2579 100644
--- a/ja.json
+++ b/ja.json
@@ -9,7 +9,7 @@
        "id": "#gettor-2",
        "control": "gettor-2",
        "title": "電子メールでGetTorを使用する。",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">Send an email to 
[email protected]. Write your operating system (such as windows, MacOS (OS 
X), or linux) in the body of the message and send. GetTor will respond with an 
email containing links from which you can download Tor Browser, the 
cryptographic signature (needed for verifying the download) [link to glossary 
definition of cryptographic signature; instructions for verification], the 
fingerprint of the key used to make the signature, and the package’s 
checksum. You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: 
this depends on the model of the computer you are using; consult documentation 
about your computer to find out more.</p>"
+       "description": "<p 
class=\"mb-3\">[email protected]に電子メールを送ってくだ
さい。メッセージの本文にオペレーティングシステム
(Windows、MacOS(OS 
X)、Linuxなど)を書き込んで送信します。 
GetTorはTorブラウザーをダウンロードすることができるリンクを含む電子メールで応答します。暗号署名(ダウンロードの検証にå¿
…
要)[暗号署名の用語集定義へのリンク。検証のための指示]、署名を作成するために使用された鍵のフィンガープリント、およびパッケージのチェックサãƒ
 ã‚’含む。 
「32ビット」または「64ビット」のソフトウェアを選択できます。これは使用しているコンピュータのモデルによって異なります。お使いのコンピュータに関するドキュメントを参ç
…§ã—てください。</p>"
     },
     "gettor-3": {
        "id": "#gettor-3",

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to