commit 87c83745587af144d39bf9840f2429ae8d417117
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 31 19:19:43 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ru.po | 31 ++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 22 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 42d6dda7f..2ae4ab1ec 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -951,6 +951,8 @@ msgid ""
"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
"notice any change in speed from other browsers."
msgstr ""
+"УÑиÑÑÐ²Ð°Ñ Ñказанное, Tor ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ñаздо
бÑÑÑÑее, Ñем ÑанÑÑе. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, Ð²Ñ "
+"и не замеÑиÑе никакой ÑазниÑÑ Ð² ÑкоÑоÑÑи Ñ
дÑÑгими бÑаÑзеÑами."
#: http//localhost/tbb/tbb-22/
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1009,6 +1011,8 @@ msgid ""
"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
" href=\"https://trac.torproject.org/\">bug tracker</a></mark>."
msgstr ""
+"ÐÑли ÑÑиÑаеÑе, ÑÑо ÑÑо пÑоблема Tor Browser,
пожалÑйÑÑа, <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/\">ÑообÑиÑе нам</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-24/
#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "УдалиÑÑ Tor Browser из ÑиÑÑемÑ
пÑоÑÑо:"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
-msgstr ""
+msgstr "* ÐайдиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑиложение Tor Browser."
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1195,6 +1199,9 @@ msgid ""
"Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications "
"folder when you complete the installation process)."
msgstr ""
+"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² Windows пÑогÑамма
ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑий ÑÑол. Ð MacOS "
+"ÑÑо папка \"ÐÑогÑаммÑ\" (вам необÑ
одимо
пеÑемеÑÑиÑÑ Ð¿Ñиложение в Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ "
+"\"ÐÑогÑаммÑ\" пÑи завеÑÑении ÑÑÑановки)."
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1202,16 +1209,18 @@ msgid ""
"On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
"\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
msgstr ""
+"Ð Linux какой-Ñо конкÑеÑной папки по
ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ. ÐÑли Ð²Ñ ÑÑÑанавливаеÑе "
+"Tor Browser на английÑком ÑзÑке, папка бÑдеÑ
названа \"tor-browser_en-US\"."
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "УдалиÑе пÑиложение или Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ñ Tor Browser."
+msgstr "* УдалиÑе пÑиложение или Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Tor Browser."
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Empty your Trash."
-msgstr "ÐÑиÑÑиÑе ÐоÑзинÑ."
+msgstr "* ÐÑиÑÑиÑе ÐоÑзинÑ."
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1219,6 +1228,8 @@ msgid ""
"* Note that your operating systemâs standard \"Uninstall\" utility is not "
"used."
msgstr ""
+"* ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо ÑÑандаÑÑное
пÑиложение деинÑÑаллÑÑии ваÑей "
+"опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑÑÑ."
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2287,21 +2298,21 @@ msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Linux"
-msgstr ""
+msgstr "* Linux"
#: http//localhost/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* MacOS (OS X)"
-msgstr ""
+msgstr "* MacOS (OS X)"
#: http//localhost/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Windows"
-msgstr ""
+msgstr "* Windows"
#: http//localhost/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2814,7 +2825,7 @@ msgstr "<div class=\"row\">"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\"
alt=\"https\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\"
alt=\"https\">"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2826,7 +2837,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\"
alt=\"https\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\"
alt=\"https\">"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3384,7 +3395,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Should I run an exit relay from home?"
-msgstr ""
+msgstr "СÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ деÑжаÑÑ Ð²ÑÑ
одной Ñзел дома?"
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3397,6 +3408,8 @@ msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
msgstr ""
+"ÐÑли пÑавооÑ
ÑаниÑелÑнÑе оÑÐ³Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑоÑвÑÑ
инÑеÑÐµÑ Ðº ÑÑаÑÐ¸ÐºÑ Ð²Ð°Ñего вÑÑ
одного "
+"Ñзла, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к изÑÑÑиÑ
компÑÑÑеÑа."
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits