commit 8b6ed25fa649f2e543dab37dfc7d95cdbea4990d Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Aug 7 07:45:09 2018 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po index ab76fa6c5..e676b1967 100644 --- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Ehsan Ab <a.ehsa...@gmail.com>, 2015 # NoProfile, 2014-2015 # johnholzer <johnholtzer...@gmail.com>, 2014 +# Mehrad Rousta <mehra...@gmail.com>, 2018 # Mohammad Hossein <desm...@gmail.com>, 2014 # perspolis <reza...@yahoo.com>, 2011 # Setareh <setareh.sale...@gmail.com>, 2014 @@ -18,15 +19,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Marzieh Behboodi <marziehbehbo...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 07:30+0000\n" +"Last-Translator: Mehrad Rousta <mehra...@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in #. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "ت٠اس" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" -msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ÙÙ Ù" +msgstr "گزÛÙØ´ ÙÙ Ù" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:40 msgid "Show QRCode" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "QRCode Ø¨Ø±Ø§Û Ø®Ø·ÙØ· Ù¾Ù Ø®ÙØ¯" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "اÙ٠اÙÙØ Ú©ÙØ³Ø±Ù اسپاگتÛ!" +msgstr "آخ Ø¢Ø®Ø Ø§Ø´ØªØ¨Ø§Ù Ø´Ø¯!" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "اÛÙ QRCode Ø´Ø§Ù Ù Ø®Ø·ÙØ· Ù¾Ù Ø®ÙØ¯. اسک٠آ٠را با Û #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131 msgid "There currently aren't any bridges available..." -msgstr "در ØØ§Ù ØØ§Ø¶Ø± ÙÛÚ Ù¾Ù Û Ø¯Ø± دسترس ÙÛØ³Øª" +msgstr "ÙÙ âØ§Ú©ÙÙÙ ÙÛÚ Ù¾ÙÛ Ø¯Ø± دسترس ÙÛØ³Øª..." #: bridgedb/https/templates/bridges.html:132 #, python-format @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "%sÙ%sÙØ· Ø¨Ø¯Ù Ø¨Ù Ù Ù Ù¾Ù ÙØ§ را!" #: bridgedb/https/templates/options.html:51 msgid "Advanced Options" -msgstr "گزÛÙÙ ÙØ§Û Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ" +msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ" #: bridgedb/https/templates/options.html:86 msgid "No" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "%sد%sØ±ÛØ§Ùت Ù¾ÙâÙØ§" #: bridgedb/strings.py:43 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" -msgstr "[اÛÙ ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙØ·Ùا پاسخ ÙØ¯ÙÛØ¯.]" +msgstr "[اÛÙ ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ù ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙØ·Ùا پاسخ ÙØ¯ÙÛØ¯.]" #: bridgedb/strings.py:45 msgid "Here are your bridges:" @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§Øª: (ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§Øª Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø´Ø®Øµ کرد٠گ #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB". #: bridgedb/strings.py:53 msgid "Welcome to BridgeDB!" -msgstr "ب٠BridgeDB Ø®ÙØ´ Ø¢Ù Ø¯ÛØ¯!" +msgstr "ب٠BridgeDB Ø®ÙØ´âØ¢Ù Ø¯ÛØ¯!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". #: bridgedb/strings.py:55 @@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "Ø³ÙØ§Ù Ø %s!" #: bridgedb/strings.py:57 msgid "Hello, friend!" -msgstr "Ø³ÙØ§Ù Ø¯ÙØ³Øª Ù Ù!" +msgstr "Ø³ÙØ§Ù Ø¯ÙØ³ØªÙ !" #: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90 msgid "Public Keys" -msgstr "Public Key ÙØ§" +msgstr "Ú©ÙÛØ¯ÙØ§Û Ø¹Ù ÙÙ Û" #. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: #. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Public Key ÙØ§" msgid "" "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" "for %s on %s at %s." -msgstr "اÛ٠اÛÙ Û٠با رÙÚ¯ÛÙ Ú©Ù Ø§Ù ÙØ§Ø اسب ÙØ§Û تکشاخ Ù Ø²Ø±Ù Ù Ø¨Ø±Ù Ø¨Ø±Ø§Û %s بر %s ٠در %s تÙÙÛØ¯ شد٠است." +msgstr "اÛ٠اÛÙ Û٠با رÙÚ¯ÛÙâک٠اÙâÙØ§Ø اسبâÙØ§Û تکشاخ Ù Ø²Ø±Ù Ù Ø¨Ø±Ù Ø¨Ø±Ø§Û %s بر %s ٠در %s تÙÙÛØ¯ شد٠است." #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB". #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports". @@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "ÛÚ© طرÛ٠دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ù ÛØªÙاÙÛØ¯ Ù¾ÙÙØ§ را Ø¨Ú¯ÛØ±Û #: bridgedb/strings.py:115 msgid "My bridges don't work! I need help!" -msgstr "ب٠ک٠ک Ø§ØØªÛاج دار٠! Ù¾Ù ÙØ§Û ٠٠کار ÙÙ ÛâÚ©ÙÙØ¯!" +msgstr "ب٠ک٠ک Ø§ØØªÛاج دار٠! Ù¾ÙâÙØ§Û ٠٠کار ÙÙ ÛâÚ©ÙÙØ¯!" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:117 @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Ø®Ø·ÙØ· پ٠ش٠ا در اÛÙØ¬Ø§:" #: bridgedb/strings.py:129 msgid "Get Bridges!" -msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù¾Ù ÙØ§!" +msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù¾ÙâÙØ§!" #: bridgedb/strings.py:133 msgid "Please select options for bridge type:" @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "'بÙÙ' را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کرد٠٠سپس 'بعدÛ' را Ø§ÙØªØ®Ø§ #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." -msgstr "اÛÙ Ù¾ÛØ§Ù را ÙÙ Ø§ÛØ´ Ù Û Ø¯ÙØ¯." +msgstr "اÛÙ Ù¾ÛØ§Ù را ÙÙ Ø§ÛØ´ Ù ÛâØ¯ÙØ¯." #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being @@ -387,4 +388,4 @@ msgstr "Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÛÚ© Ø±ÙØ´ Transport جاÛگزÛ٠براساس TYPE" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". #: bridgedb/strings.py:177 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² Ú©ÙÛØ¯ ع٠ÙÙ Û BridgeDB" +msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت ÛÚ© رÙÙÙØ´Øª از Ú©ÙÛØ¯Ù GnuPG ع٠ÙÙ ÛÙ BridgeDB"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits