commit 8b6ed25fa649f2e543dab37dfc7d95cdbea4990d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Aug 7 07:45:09 2018 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 33 +++++++++++++++++----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ab76fa6c5..e676b1967 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# Ehsan Ab <[email protected]>, 2015
# NoProfile, 2014-2015
# johnholzer <[email protected]>, 2014
+# Mehrad Rousta <[email protected]>, 2018
# Mohammad Hossein <[email protected]>, 2014
# perspolis <[email protected]>, 2011
# Setareh <[email protected]>, 2014
@@ -18,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Marzieh Behboodi <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Mehrad Rousta <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "تÙ
اس"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
msgid "Select All"
-msgstr "Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ÙÙ
Ù"
+msgstr "گزÛÙØ´ ÙÙ
Ù"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
msgid "Show QRCode"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "QRCode Ø¨Ø±Ø§Û Ø®Ø·ÙØ· Ù¾Ù Ø®ÙØ¯"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
msgid "Uh oh, spaghettios!"
-msgstr "اÙ٠اÙÙØ Ú©ÙØ³Ø±Ù اسپاگتÛ!"
+msgstr "آخ Ø¢Ø®Ø Ø§Ø´ØªØ¨Ø§Ù Ø´Ø¯!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
@@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "اÛÙ QRCode شاÙ
Ù Ø®Ø·ÙØ· Ù¾Ù Ø®ÙØ¯. اسکÙ
آ٠را با Û
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
msgid "There currently aren't any bridges available..."
-msgstr "در ØØ§Ù ØØ§Ø¶Ø± ÙÛÚ Ù¾Ù Û Ø¯Ø± دسترس ÙÛØ³Øª"
+msgstr "ÙÙ
âØ§Ú©ÙÙÙ ÙÛÚ Ù¾ÙÛ Ø¯Ø± دسترس ÙÛØ³Øª..."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
#, python-format
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "%sÙ%sÙØ· بد٠ب٠Ù
Ù Ù¾Ù ÙØ§ را!"
#: bridgedb/https/templates/options.html:51
msgid "Advanced Options"
-msgstr "گزÛÙÙ ÙØ§Û Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ"
+msgstr "گزÛÙÙâÙØ§Û Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ"
#: bridgedb/https/templates/options.html:86
msgid "No"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "%sد%sØ±ÛØ§Ùت Ù¾ÙâÙØ§"
#: bridgedb/strings.py:43
msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr "[اÛÙ ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù
Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙØ·Ùا پاسخ
ÙØ¯ÙÛØ¯.]"
+msgstr "[اÛÙ ÛÚ© Ù¾ÛØ§Ù
Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ù
ÛâØ¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙØ·Ùا پاسخ
ÙØ¯ÙÛØ¯.]"
#: bridgedb/strings.py:45
msgid "Here are your bridges:"
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§Øª: (ØªØ±Ú©ÛØ¨ Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§Øª براÛ
Ù
شخص کرد٠گ
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
#: bridgedb/strings.py:53
msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr "ب٠BridgeDB Ø®ÙØ´ Ø¢Ù
Ø¯ÛØ¯!"
+msgstr "ب٠BridgeDB Ø®ÙØ´âØ¢Ù
Ø¯ÛØ¯!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
#: bridgedb/strings.py:55
@@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "Ø³ÙØ§Ù
Ø %s!"
#: bridgedb/strings.py:57
msgid "Hello, friend!"
-msgstr "Ø³ÙØ§Ù
Ø¯ÙØ³Øª Ù
Ù!"
+msgstr "Ø³ÙØ§Ù
Ø¯ÙØ³ØªÙ
!"
#: bridgedb/strings.py:58 bridgedb/https/templates/base.html:90
msgid "Public Keys"
-msgstr "Public Key ÙØ§"
+msgstr "Ú©ÙÛØ¯ÙØ§Û Ø¹Ù
ÙÙ
Û"
#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like:
#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Public Key ÙØ§"
msgid ""
"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
"for %s on %s at %s."
-msgstr "اÛ٠اÛÙ
Û٠با رÙÚ¯ÛÙ Ú©Ù
Ø§Ù ÙØ§Ø اسب ÙØ§Û
تکشاخ Ù Ø²Ø±Ù Ù Ø¨Ø±Ù Ø¨Ø±Ø§Û %s بر %s ٠در %s تÙÙÛØ¯
شد٠است."
+msgstr "اÛ٠اÛÙ
Û٠با رÙÚ¯ÛÙâÚ©Ù
اÙâÙØ§Ø اسبâÙØ§Û
تکشاخ Ù Ø²Ø±Ù Ù Ø¨Ø±Ù Ø¨Ø±Ø§Û %s بر %s ٠در %s تÙÙÛØ¯
شد٠است."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "ÛÚ© طرÛ٠دÛÚ¯Ø±Û Ú©Ù Ù
ÛØªÙاÙÛØ¯
Ù¾ÙÙØ§ را Ø¨Ú¯ÛØ±Û
#: bridgedb/strings.py:115
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "ب٠کÙ
Ú© Ø§ØØªÛاج دارÙ
! Ù¾Ù ÙØ§Û Ù
٠کار ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙØ¯!"
+msgstr "ب٠کÙ
Ú© Ø§ØØªÛاج دارÙ
! Ù¾ÙâÙØ§Û Ù
٠کار ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙØ¯!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:117
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Ø®Ø·ÙØ· Ù¾Ù Ø´Ù
ا در اÛÙØ¬Ø§:"
#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Get Bridges!"
-msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù¾Ù ÙØ§!"
+msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù¾ÙâÙØ§!"
#: bridgedb/strings.py:133
msgid "Please select options for bridge type:"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "'بÙÙ' را Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کرد٠٠سپس
'بعدÛ' را Ø§ÙØªØ®Ø§
#: bridgedb/strings.py:167
msgid "Displays this message."
-msgstr "اÛÙ Ù¾ÛØ§Ù
را ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
Û Ø¯ÙØ¯."
+msgstr "اÛÙ Ù¾ÛØ§Ù
را ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
ÛâØ¯ÙØ¯."
#. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
#. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
@@ -387,4 +388,4 @@ msgstr "Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª ÛÚ© Ø±ÙØ´ Transport جاÛگزÛÙ
براساس TYPE"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
#: bridgedb/strings.py:177
msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
-msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² Ú©ÙÛØ¯ عÙ
ÙÙ
Û BridgeDB"
+msgstr "Ø¯Ø±ÛØ§Ùت ÛÚ© رÙÙÙØ´Øª از Ú©ÙÛØ¯Ù GnuPG عÙ
ÙÙ
ÛÙ
BridgeDB"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits