commit 29b02398c1c8a7de9536671c94d6bd57045512ec
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Sep 6 19:49:20 2018 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
zh_CN/zh_CN.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 48 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 5fc2ee46c..91afec667 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# YF <[email protected]>, 2017
# xtoaster <[email protected]>, 2012
# å´è´è¿, 2017
+# ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã <[email protected]>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-02 01:15+0000\n"
-"Last-Translator: James Davis <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-06 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (China)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,12 +31,12 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact email: %s"
msgstr "æ æçè系人é®ä»¶ï¼%s"
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å¯é¥ï¼%s"
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å
¬é¥å"
@@ -43,59 +44,59 @@ msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å
¬é¥å"
#, python-format
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "å¨é
ç½®æä»¶ /etc/whisperback/config.pyã~/.whisperback/config.py
以å ./config.py ä¸é½æ²¡ææ¾å° %s åé"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "åé %s å¨ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py,
æ ./config.py ä¸åæªæ¾å°ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
msgid "Name of the affected software"
msgstr "åå½±å软件çåç§°"
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
msgid "Exact steps to reproduce the error"
msgstr "éç°é®é¢çè¯¦ç»æ¥éª¤"
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
msgid "Actual result and description of the error"
msgstr "é误çå®é
ç»æåæè¿°"
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
msgid "Desired result"
msgstr "颿ææ"
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
msgid "Unable to load a valid configuration."
msgstr "æ æ³è½½å
¥ææçé
ç½®ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
msgid "Sending mail..."
msgstr "æ£å¨åéé®ä»¶..."
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
msgid "Sending mail"
msgstr "æ£å¨åéé®ä»¶"
#. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
msgid "This could take a while..."
msgstr "æ¤æä½å¯è½éè¦ä¸äºæ¶é´..."
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "è系人çµåé®ä»¶å°åæ æã"
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "èç»çµåé®ä»¶å°åæ æã"
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
msgstr "æ æ³åéçµåé®ä»¶ï¼SMTP é误ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
msgid "Unable to connect to the server."
msgstr "æ æ³è¿æ¥æå¡å¨ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
msgid "Unable to create or to send the mail."
msgstr "æ æ³å建æåéé®ä»¶ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -104,20 +105,20 @@ msgid ""
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
msgstr "\n\né误æ¥åæ
æ³åéï¼å¯è½æ¯ç½ç»é®é¢ã请å°è¯éæ°è¿æ¥ç½ç»ï¼ç¶ååç¹å»åéã\n\n妿ä»ç¶æ
æ³æ£å¸¸è¿è¡ï¼å°æç¤ºä¿åæ
鿥åã"
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
msgid "Your message has been sent."
msgstr "ä¿¡æ¯å·²åéã"
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
msgid "An error occured during encryption."
msgstr "å 坿¶åºç°é误ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
msgstr "æ æ³ä¿å %sã"
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
#, python-format
msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -127,33 +128,33 @@ msgid ""
"Do you want to save the bug report to a file?"
msgstr "å¯è½ç±äºç½ç»åå ï¼æ
鿥åæ
æ³åéã\n\n为äºè§£å³è¿ä¸é®é¢ï¼å¯å°æ
鿥åä¿åå°Uçï¼ç¶åå¨å
¶ä»ç³»ç»ä¸ä»¥çµåé®ä»¶çæ¹å¼åéå°
%sã请注æï¼å¦ææªéåç¸åºæªæ½ï¼æ¯å¦éè¿ä¸æ¬¡æ§çµåé®ä»¶å¸å·éè¿
Tor åéï¼ï¼è¿ç§æ¹å¼å¯æ æ³ä¿è¯æ
鿥åçå¿åæ§ã\n\næ¯å¦å°æ
鿥åä¿åè³æä»¶ï¼"
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
msgstr "WhisperBack"
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
msgstr "éè¿å å¯é®ä»¶åéåé¦ã"
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers ([email protected])"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails å¼å人å ([email protected])"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers ([email protected])"
+msgstr "© 2009-2018 Tails å¼åè
([email protected])"
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
msgid "Tails developers <[email protected]>"
msgstr "Tails å¼åè
<[email protected]>"
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
msgid "translator-credits"
msgstr "ç¿»è¯äººå"
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
msgstr "URL å°åæ OpenPGP å¯é¥æ æã"
#: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 [email protected]"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 [email protected]"
+msgid "Copyright © 2009-2018 [email protected]"
+msgstr "© 2009-2018 [email protected]"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid ""
"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <[email protected]>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <[email protected]>\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -176,7 +177,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - 请以å å¯é®ä»¶åéåé¦ä¿¡æ¯\nCopyright (C)
2009-2012 Tails å¼åè
<[email protected]>\n\n该ç¨åºä¸ºèªç±è½¯ä»¶ãæ
¹æ®èªç±è½¯ä»¶åºéä¼åå¸ç GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯\nï¼ç¬¬ 3
çææ´é«çæ¬ï¼ï¼ä½
å¯ä»¥å¯¹è¯¥è½¯ä»¶è¿è¡ååå¸å/æä¿®æ¹ã\n\n该ç¨åºçå叿¯å¸æå®è½å¸¦æ¥ç¨å¤ï¼ä½å¯¹æ¤å¹¶ä¸æä¾ä¿è¯ï¼\nçè³ä¸å
æ¬å¯¹ééæ§æéç¨äºç¹å®ç¨éçé»ç¤ºä¿è¯ã\næ´å¤è¯¦ç»ä¿¡æ¯ï¼è¯·åé
GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ã\n\n该ç¨åºé带ä¸ä»½ GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ã\n妿ªæ¶å°ï¼è¯·æ¥ç <http://www.gnu.org/licenses/>ã\n"
+msgstr "WhisperBack - 以å å¯é®ä»¶åéåé¦ä¿¡æ¯\nCopyright (C)
2009-2018 Tails å¼åè
<[email protected]>\n\n该ç¨åºä¸ºèªç±è½¯ä»¶ãä½
å¯ä»¥ä¾æ®èªç±è½¯ä»¶åºéä¼åè¡ç\nGNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ç¬¬ 3
çæä»»æåç»çæ¬çæ¡æ¬¾ï¼\nä¼ æå/æä¿®æ¹æ¬è½¯ä»¶ã
\n\n该ç¨åºçå叿¯å¸æå®è½å¸¦æ¥ç¨å¤ï¼ä½å¯¹æ¤æ
ä»»ä½ä¿è¯ï¼\n亦æ
éå«çå¯ä»¥é宿éåç¹å®ç®ççä¿è¯ã详æ
请è§GNUå
¬ä¼è¯ã \n\nä½ åºè¯¥å·²æ¶å°ä¸ä»½è¯¥ç¨åºé带ç GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ç坿¬ï¼\n妿ªæ¶å°ï¼è¯·æ¥ç
<http://www.gnu.org/licenses/>ã\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
@@ -193,29 +194,33 @@ msgid "Bug description"
msgstr "æ
éæè¿°"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "ä¸ä½ èç³»ççµåé®ä»¶å°åï¼å¯éï¼"
+msgid "Help:"
+msgstr "帮å©ï¼"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "é
读æä»¬çé®é¢æ¥åæäº¤æåã"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "çµåé®ä»¶å°åï¼å¦æä½ 叿å¾å°æä»¬çåå¤ï¼"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "optional PGP key"
msgstr "PGP å¯é¥ï¼å¯é ï¼"
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "Technical details to include"
msgstr "æå«ææ¯ç»è"
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "headers"
msgstr "æ 头"
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
msgid "debugging info"
msgstr "è°è¯ä¿¡æ¯"
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "帮å©"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
msgid "Send"
msgstr "åé"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits