commit 87a7d63d3be0cbb5b62b735eac48ff3b0628e5fe
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 21 17:19:13 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ko.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index adae96c77..a182438a7 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
-msgstr "Tor íë¡ ìì± ë°©ìì ë³ê²½íë ê²ì ì ë ê¶ì¥íì§
ììµëë¤."
+msgstr "Tor íë¡ ìì± ë°©ìì ë³ê²½íë ê²ì ì ë ê¶ì¥ëì§
ììµëë¤."
#: http//localhost/tbb/tbb-17/
#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
-msgstr "ì í¬ë Tor를 ë¹í¸í ë í¸ì ì¬ì©íë ê²ì ê¶ì¥íì§
ììµëë¤."
+msgstr "Tor를 ë¹í¸í ë í¸ì ì¬ì©íë ê²ì ê¶ì¥íì§
ììµëë¤."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Français (fr)"
-msgstr "* Français (fr)"
+msgstr "* íëì¤ì´ (fr)"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## If you control multiple relays, include then in the family"
-msgstr "## If you control multiple relays, include then in the family"
+msgstr "## ì¬ë¬ 릴ë ì´ë¥¼ ì´ìíë¤ë©´ 릴ë ì´ë¥¼ familyì
í¬í¨íììì¤"
#: http//localhost/operators/operators-3/
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, "
"and date settings."
-msgstr "Torê° ìëíë ¤ë©´ ì íí ìê°ì ë³´ê° íìí©ëë¤.
ìê°, ìê°ë ë° ë ì§ ì¤ì ì íì¸íììì¤."
+msgstr "Torê° ìëíë ¤ë©´ ì íí ìê° ì ë³´ê° íìí©ëë¤.
ìê°, ìê°ë ë° ë ì§ ì¤ì ì íì¸íììì¤."
#: http//localhost/misc/misc-4/
#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "RunAsDaemon 1"
msgid ""
"If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
"youâve entered your proxy details correctly."
-msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì¤ì ì SOCKS íë¡ìê° íìí ê²½ì°
ì¬ë°ë¥´ê² íë¡ì ì¸ë¶ ì 보를 ì
ë ¥íëì§ íì¸íììì¤."
+msgstr "ë¤í¸ìí¬ ì¤ì ì SOCKS íë¡ìê° íìí ê²½ì° íë¡ì
ì¸ë¶ ì 보를 ì¬ë°ë¥´ê² ì
ë ¥íëì§ íì¸íììì¤."
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
" Tor's performance or privacy properties."
-msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ì ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì 를 ëìì ì¤í í´ë
Torì ì±ë¥ì´ë ê°ì¸ ì ë³´ ë³´í¸ìë ìí¥ì 미ì¹ì§
ììµëë¤."
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ì ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì 를 ëìì ì¤íí´ë
Torì ì±ë¥ì´ë ê°ì¸ ì ë³´ ë³´í¸ìë ìí¥ì 미ì¹ì§
ììµëë¤."
#: http//localhost/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ì ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì 를
ëìì ì¤í í´ë Tor
msgid ""
"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
" is blocked."
-msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ë ì¬ëë¤ì´ ì°¨ë¨ ë ë¹ì ì ì¹ ì¬ì´í¸ì
ì ê·¼íë ê²ì íì¤í ëì¸ ì ììµëë¤."
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ë ë¹ì ì ì¬ì´í¸ê° ì°¨ë¨ë ê³³ì
거주íë ì¬ì©ìë¤ì´ ë¹ì ì ì¬ì´í¸ì ì ê·¼íë ê²ì ëì¸
ì ììµëë¤."
#: http//localhost/tbb/tbb-21/
#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
-msgstr "* Torê° \"sysrc tor_enable=YES\"를 ì¤ííì¬ ë¶í
í ë
ììíëì§ íì¸íììì¤ (rootë¡)"
+msgstr "* \"sysrc tor_enable=YES\" ëª
ë ¹ì´ë¥¼ (rootë¡) ì¤ííì¬ ë¶í
ìì Torê° ì¤íëëë¡ íììì¤"
#: http//localhost/connecting/connecting-3/
#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
-msgstr "ì ë²ì ì ì¶ìíìë§ì Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì
ë°ì´í¸í
ì ììµëë¤."
+msgstr "ì ë²ì ì´ ì¶ìëë ëë¡ Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì
ë°ì´í¸í
ì ììµëë¤."
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
" *BSD."
-msgstr "ì£ì¡íì§ë§ íì¬ *BSDìì Torë¸ë¼ì°ì 를 ì¤ííë
ê³µìì ì¸ ì§ìì ììµëë¤."
+msgstr "ì£ì¡íì§ë§ íì¬ Tor ë¸ë¼ì°ì ë *BSDìì ê³µìì ì¼ë¡
ì§ìíì§ ììµëë¤."
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Onion ìë¹ì¤"
msgid ""
"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
"possible that officers will seize your computer."
-msgstr "ë² ì§í기ê´ì´ ë¹ì ì ì¶êµ¬ ë
¸ëì ê´ì¬ì ê°ê²ëë©´,
ë¹ì ì ì»´í¨í°ê° ìì ë¹í ì ììµëë¤"
+msgstr "ë² ì§í기ê´ì´ ë¹ì ì ì¶êµ¬ ë
¸ëì ê´ì¬ì ê°ê²
ëë©´, ë¹ì ì ì»´í¨í°ê° ìë¥ë¹í ì ììµëë¤"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Tor를 BitTorrentì í¨ê» ì¬ì©í ì
ììµëê¹?"
msgid ""
"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
"agencies, private foundations, and individual donors."
-msgstr "Torë ë¯¸êµ ì°ë°© 기ê´, ì¬ì¤ ì¬ë¨ ë° ê°ë³ 기ë¶ì를
í¬í¨í ì¬ë¬ íììê° íìí©ëë¤."
+msgstr "Torë ë¯¸êµ ì°ë°© ì ë¶ ê¸°ê´, ì¬ì¤ ì¬ë¨ ë° ê°ì¸
기ë¶ì를 í¬í¨íì¬ ìë§ì íììê° íìí©ëë¤."
#: http//localhost/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "HTTPS"
msgid ""
"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
" Browser?"
-msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¬ì©í ë Chromeì´ë Firefoxì ê°ì
ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì 를 ê³ì ì¬ì©í ì ììµëê¹?"
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¬ì©íë©´ì Chromeì´ë Firefoxì ê°ì
ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì 를 ê³ì ì¬ì©í ì ììµëê¹?"
#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor Mobile"
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-31/
#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
-msgstr "Torë¸ë¼ì°ì ë ì´ë¤ íë«í¼ìì ì¬ì© ê°ë¥í©ëê¹? "
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¬ì©í ì ìë íë«í¼ìë 무ìì´
ìëì?"
#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1173,8 +1173,8 @@ msgid ""
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-"* ì°ë¶í¬ ì ì¥ìì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©íì§ ë§ììì¤. ìì ì ì¸
ì
ë°ì´í¸ê° ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ì ì¥ì를 ì¬ì©íë©´ ì¤ìí ìì
ì±ê³¼ ë³´ì í¨ì¹ë¥¼ ëì¹ê² "
-"ë©ëë¤."
+"* ì°ë¶í¬ ì ì¥ìì í¨í¤ì§ë¥¼ ì¬ì©íì§ ë§ììì¤. ìì ì ì¸
ì
ë°ì´í¸ê° ë¶ê°ë¥í©ëë¤. ì°ë¶í¬ ì ì¥ì를 ì¬ì©íë©´
ì¤ìí ìì ì±ê³¼ ë³´ì í¨ì¹ë¥¼ "
+"ëì¹ê² ë©ëë¤."
#: http//localhost/tbb/tbb-37/
#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/connecting/
#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
msgid "connecting-to-tor"
-msgstr "toríí
ì°ê²°íë ì¤"
+msgstr "torì ì°ê²°íë ì¤"
#: http//localhost/tbb/tbb-27/
#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr "Torì ì°ê²°íë ì¤"
msgid ""
"* Note that your operating systemâs standard \"Uninstall\" utility is not "
"used."
-msgstr "* ì´ì ì²´ì ì íì¤ \"ì ê±°\" ì í¸ë¦¬í°ë ì¬ì©ëì§
ììµëë¤."
+msgstr "* ì´ì ì²´ì ì íì¤ \"ì ê±°\" ì í¸ë¦¬í°ë ì¬ì©ëì§
ìëë¤ë ì ì ì ë
íììì¤."
#: http//localhost/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
-msgstr "* obfs4proxy (ë§ì½ 주ê³ìë² ì¬ì©íë©´)"
+msgstr "* obfs4proxy (ì¤ê³ ìë²ë¥¼ ì¬ì©íë ê²½ì°)"
#: http//localhost/tbb/tbb-5/
#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì ê±°íë ë°©ë²"
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
-msgstr "ìëì°ì¦ì© Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ë¤ì´ë¡ëíê³ ì¤ì¹íëë°
ì§ê¸ ì°¾ì ì ììµëë¤."
+msgstr "ìëì°ì¦ì© Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ë¤ì´ë¡ëíê³ ì¤ì¹íëë°
ì°¾ì ì ììµëë¤."
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
-msgstr "Tor를 ë ë¹ ë¥´ê² í ììë ë°©ë²ì 무ìì
ëê¹? Tor
ë¸ë¼ì°ì ë ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì ë³´ë¤ ìëê° ë립ëê¹?"
+msgstr "Tor를 ë ë¹ ë¥´ê² í ì ìë ë°©ë²ì 무ìì
ëê¹? Tor
ë¸ë¼ì°ì ë ë¤ë¥¸ ë¸ë¼ì°ì ë³´ë¤ ìëê° ë립ëê¹?"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3532,8 +3532,8 @@ msgid ""
"descriptor\" to the directory authorities to let clients know what address, "
"ports, keys, etc your relay is using."
msgstr ""
-"* ëë¬ í ì ììì íì¸íë©´ ëë í 리 ê¶íì \"ìë² ì¤ëª
ì\"를 ì
ë¡ë íì¬ ë¦´ë ì´ê° ì¬ì©ì¤ì¸ 주ì, í¬í¸, í¤ ë±ì
í´ë¼ì´ì¸í¸ê° "
-"ì ì ìê²í©ëë¤."
+"* ëë¬í ì ìë ê²½ì° ëë í 리 ì¸ì¦ ìë²ê° \"server
descriptor\"를 ì
ë¡ëíì¬ í´ë¼ì´ì¸í¸ìì ì´ë 주ì, í¬í¸,
í¤ "
+"ë±ì ì¬ì©í ì§ ê²°ì í ì ìëë¡ í©ëë¤."
#: http//localhost/tbb/tbb-13/
#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid ""
"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
" or uBlock Origin?"
msgstr ""
-"Tor ë¸ë¼ì°ì ì AdBlock Plus ëë uBlock Originê³¼ ê°ì´ ìë¡ì´
ë¶ê° ê¸°ë¥ ëë íì¥ ê¸°ë¥ì ì¤ì¹í´ì¼í©ëê¹?"
+"Tor ë¸ë¼ì°ì ì AdBlock Plus ëë uBlock Originê³¼ ê°ì´ ìë¡ì´
ë¶ê° ê¸°ë¥ ëë íì¥ ê¸°ë¥ì ì¤ì¹í´ì¼ í©ëê¹?"
#: http//localhost/tbb/tbb-16/
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3820,7 +3820,7 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:5
msgid "Our mission:"
-msgstr "ì°ë¦¬ì ì¬ëª
:"
+msgstr "ì°ë¦¬ì ì¬ëª
ì"
#: templates/footer.html:5
msgid ""
@@ -3829,8 +3829,8 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"ìì ë¡ì´ ì¤í ìì¤ ìµëª
ì± ë° ê°ì¸ ì ë³´ ë³´í¸ ê¸°ì ì
ê°ë° ë° ë°°í¬íê³ ì íìë ê°ì©ì±ê³¼ ì¬ì©ì ì§ìíë©°
ê³¼íì ë° ëì¤ì ì´í´ë¥¼ "
-"ì´ì§í¨ì¼ë¡ì¨ ì¸ê¶ê³¼ ìì 를 ì¦ì§í©ëë¤."
+"ìì /ì¤í ìì¤ ìíí¸ì¨ì´ë¥¼ ì´ì©í ìµëª
ì± ë° ê°ì¸ ì ë³´
ë³´í¸ ê¸°ì ì ê°ë° ë° ë°°í¬íê³ ì´ë¬í 기ì ì ì í ìë
ê°ì©ì±ê³¼ ì¬ì©ì ì§ìíë©°"
+" ê³¼íì ë° ëì¤ì ì´í´ë¥¼ ì´ì§í¨ì¼ë¡ì¨ ì¸ê¶ê³¼ ìì 를
ì¦ì§íë ê²ì
ëë¤."
#: templates/footer.html:24
msgid "Subscribe to our Newsletter"
@@ -3864,4 +3864,4 @@ msgstr "ê²ì"
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
-msgstr "í¼ë¨¸ë§í¬"
+msgstr "ê³ ì ë§í¬"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits