commit 85238e29a02d27c531a2a02887c9263ff3d17640
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Sep 26 01:18:25 2018 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
ka/torcheck.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 103 insertions(+)
diff --git a/ka/torcheck.po b/ka/torcheck.po
new file mode 100644
index 000000000..ac2166671
--- /dev/null
+++ b/ka/torcheck.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# TorCheck gettext template
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
+#
+# Translators:
+# A. C. <[email protected]>, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-26 00:58+0000\n"
+"Last-Translator: A. C. <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Georgian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "áááááªááá. áá áá£ááá á á¡á á£ááá
ááááá áá£ááá Tor-áá á¡áá
áááááááá¡áááá¡."
+
+msgid ""
+"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
+"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
+"the Internet anonymously."
+msgstr "ááá®ááá áá¬áááá <a
href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-áá¡ áááá¡ááá¢á¡</a>
ááááá¢ááááá ááá¤áá áááªááá¡
ááá¡áá¦áááá Tor-áá á£á¡áá¤á áá®á á¡áá
áááááááá¡ á¨áá¡áá®áá. áá®áá á£ááá
ááááá¡á£á¤ááá á¨áááá«áááá
ááááááá£á áá ááá¢áá ááá¢á¨á,
áááááááá¡ ááá£ááá¦áááááááá."
+
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá á£á¡áá¤á
áá®ááááá¡ ááááá®áááá Tor-áá áá£ááá
áá¡áááá¡."
+
+msgid ""
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
+"here to go to the download page</a>"
+msgstr "<a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">áááá¬ááááá
áᥠá©áááá¢ááá áááá¡ áááá ááá
ááááá¡áá¡áááááá</a>"
+
+msgid "Sorry. You are not using Tor."
+msgstr "á¡ááá¬á£á®áá áá. áá¥ááá áá
áá§ááááá Tor-á¡."
+
+msgid ""
+"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
+"configuring your Tor client</a>."
+msgstr "áᣠáªáááááá ááááá ááá Tor-áá¡ áá
ááá ááá, ááá®ááá áá¬áááá <a
href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-áá¡ áááá¡ááá¢á¡</a>
áá ááá°á§ááá á¨áá¡áááááá¡ <a
href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">áááááááááá¡
Tor-áá ááá áááá¡ á¡á¬áá áá ááá¡áááá
ááá</a>."
+
+msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
+msgstr "á¡ááá¬á£á®áá áá áá¥áááá
áááá®áááá ááá áááá£á¨áááá áá
ááá¦ááá£ááá ááá£ááááááá ááá¡á£á®á
á¡áá ááá áááá."
+
+msgid ""
+"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
+"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
+msgstr "áááá¡áá®á£á áááá¡ áá áááááá
á¨áá¤áá á®áááá¡ áááá, ááá ááá®áá á®áá
ááááááá, á¬áá áááááááá¡ áᣠáá á
áá¥áááá IP-ááá¡áááá áá <a
href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-áá¡</a> ááááá«á¡."
+
+msgid "Your IP address appears to be: "
+msgstr "áá¥áááá IP-ááá¡áááá áá á£ááá
áá§áá¡:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "áá§ááááá Tor-á¡?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "áá¡ áááá áá áá¡ááá
á®ááááá¡áá¬áááááá á¨ááááá
áááááá:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "áá áªááá, áááá¡ááááá á¬áá
á¢áááá¡ á¨áá¡áá®áá, áá®áááá:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor-áá ááá¥á¢á á¬áá áááááááá¡ áá¨á¨
501(c)(3) áá áááááááááá áá
áááááááªááá¡, á ááááá᪠á®ááá¡
á£á¬á§ááá¡ ááááááááá¡ á¬áá áááááá¡,
á¡ááá®áááááá¡ á¨ááá£á¨áááááá¡á áá
áááááááááá¡ ááááá¡ áááá¦ááááá¡,
ááá¢áá ááá¢á¨á áááááááá¡á áá ááá
ááá áááááªáááááá¡
ááááá¦ááááááá¡ááá áááªááá¡
á¡ááááá®ááá¨á."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "áá®áááá áá áªááá »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "ááááá¡ááá"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "á¨áááááááá£áá
á¡áá®áááá«á¦áááááá"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "á¨áááá¬áá á£áááá Tor-áá¡ áá®áá
ááá¡áááá áá"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor-áá¡ á®.á.á. áááá áá"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "ááá®áááá¡á"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript á©áá áá£ááá."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript ááááá áá£ááá."
+
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "á¡áááá áá£ááá, áá á£ááá áá§áá¡
Tor-áá áá£ááá á"
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "ááááááªáááá¡ áááá¥áááááá"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "áááááááá¡ ááá£ááá¦áááááááá"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits