commit c258e9a8364e0ada197b914367d85e7bc4345d9e
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Sep 27 07:18:47 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties
---
 el/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
index ddf301170..3457ae97c 100644
--- a/el/torlauncher.properties
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -3,12 +3,12 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor ή σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινησετε το Tor.
-torlauncher.tor_exited=Ο Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό 
μπορεί να οφείλεται σε κάποιο bug του ίδιου 
του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά 
σας, ή σε ελαττωματικό υλικό. Εως ότου 
επανεκκινήσετε το Tor, ο περιηγητής Tor δεν θα 
είναι σε θέση να εμφανίσει οποιονδήποτε 
ιστότοπο. Αν το πρόβλημα εξακολουθεί, 
παρακαλώ στείλτε ένα αντίγραφο του αρχείου 
καταγραφής του Tor στην ομάδα υποστήριξης.
-torlauncher.tor_exited2=Επανεκκίνηση του Tor δεν θα 
κλείσει τις καρτέλες browser σας.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Το Tor έκλεισε κατά την 
εκκίνηση. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε 
σφάλμα στο αρχείο torrc, σε σφάλμα στο Tor ή σε 
κάποιο άλλο πρόγραμμα στο σύστημά σας, ή σε 
ελαττωματικό υλικό. Ο Tor Browser δεν θα 
ξεκινήσει μέχρι να διορθώσετε το σφάλμα 
και να επανεκκινήσετε το Tor.
+torlauncher.tor_exited=Ο Tor έκλεισε απροσδόκητα. Αυτό 
μπορεί να οφείλεται σε κάποιο σφάλμα του 
ίδιου του Tor, σε κάποιο άλλο πρόγραμμα στο 
σύστημά σας, ή σε ελαττωματικό υλικό. Εως 
ότου επανεκκινήσετε το Tor, ο περιηγητής Tor 
δεν θα είναι σε θέση να εμφανίσει 
οποιονδήποτε ιστότοπο. Αν το πρόβλημα 
παραμείνει, παρακαλώ στείλτε ένα αντίγραφο 
του αρχείου καταγραφής του Tor στην ομάδα υ
ποστήριξης.
+torlauncher.tor_exited2=Η επανεκκίνηση του Tor δεν θα 
κλείσει τις καρτέλες browser σας.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η 
σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.
-torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να πάρει τον 
έλεγχο του Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να ελέγξει το Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Το Tor απέτυχε να δημιου
ργήσει μια σύνδεση δικτύου Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S απέτυχε (%2$S).
 
@@ -34,10 +34,10 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(λειτουργεί 
στην Κίνα)
 
 torlauncher.request_a_bridge=Ζητήστε μία γέφυρα...
 torlauncher.request_a_new_bridge=Ζητήστε μία καινούρια 
γέφυρα...
-torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την γέφυ
ραDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
+torlauncher.contacting_bridgedb=Επικοινωνούμε με την 
BridgeDB. Παρακαλώ, περιμένετε.
 torlauncher.captcha_prompt=Λύστε το CAPTCHA για να 
ζητήσετε γέφυρα.
 torlauncher.bad_captcha_solution=Η λύση δεν είναι σωστή. Π
αρακαλώ, προσπαθήστε ξανά.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από το BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Είναι αδύνατο να βρεθεί 
γέφυρα από την BridgeDB.\n\n%S
 torlauncher.no_meek=Αυτός ο περιηγητής δεν είναι 
φτιαγμένος για meek, το οποίο χρειάζεται για 
να υπάρξει πρόσβαση σε γέφυρες.
 torlauncher.no_bridges_available=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες 
γέφυρες αυτή τη στιγμή. Συγγνώμη.
 
@@ -52,18 +52,18 @@ torlauncher.forAssistance2=Για βοήθεια, 
επισκεφτείτε %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Η αντιγραφή ολοκληρώθηκε. 
%S μηνύματα καταγραφής είναι έτοιμα να 
επικολληθούν σε ένα κειμενογράφο ή ένα μήνυ
μα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Σύνδεση σε ενδιάμεσο 
(relay) κατάλογο
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Σύνδεση στη διεύθυνση 
αναμεταδοτών
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Πραγματοποιήθηκε 
σύνδεση σε κρυπτογραφημένο κατάλογο
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ανάκτηση της 
κατάστασης του δικτύου
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Φόρτωση της 
κατάστασης του δικτύου
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Φόρτωση των 
πιστοποιητικών του φορέα
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Γίνεται αίτηση 
για πληροφορίες των Ενδιάμεσων
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Φόρτωση 
πληροφοριών Ενδιάμεσου
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Γίνεται αίτηση 
για πληροφορίες των αναμεταδοτών
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Φόρτωση 
πληροφοριών αναμεταδότη
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Δημιουργια σύνδεσης 
στο δίκτυο Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Σύνδεση σε ένα 
κύκλωμα Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Συνδέθηκε στο δίκτυο Tor!
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Συνδεθήκατε στο δίκτυο 
Tor!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=εντάξει
+torlauncher.bootstrapWarning.done=έγινε
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=απόρριψη σύνδεσης
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=διάφορα
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ανεπαρκείς πόροι
@@ -71,8 +71,8 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=η ταυτότητα 
δεν ταιριά
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=λήξη χρονικού ορίου 
σύνδεσης
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=δεν βρέθηκε διαδρομή 
προς σύνδεση
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=σφάλμα 
ανάγνωσης/εγγραφής
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Λείπει δυνατότητα 
σύνδεσης μεταφοράς.
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Λείπει το pluggable transport
 
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Χάθηκε η σύνδεση 
στον διακομιστή.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στον διακομιστή.
-torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στο διακομιστή μεσολάβησης.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Χάθηκε η σύνδεση 
στον server.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στον server.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Δεν έγινε 
σύνδεση στο proxy.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to