commit 7d4856ed8935774b0873f02137eda78705e87071
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 9 09:16:13 2018 +0000
Update translations for tails-iuk
---
hu.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 58 insertions(+), 58 deletions(-)
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 0e1b1c5d5..6bcf2ed62 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# benewfy <[email protected]>, 2016
# Falu <[email protected]>, 2016
# Lajos Pasztor <[email protected]>, 2014
-# vargaviktor <[email protected]>, 2014
+# vargaviktor <[email protected]>, 2014,2018
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Falu <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: vargaviktor <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,84 +21,84 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:696
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
-msgstr "Hibakeresési információért hajtsd végre a következŠparancsot:
sudo tails-debugging-info"
+msgstr "Hibakeresési információért hajtsa végre a következŠparancsot:
sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Hiba frissÃtések ellenÅrzése közben"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Nem lehet meghatározni van-e elérhetÅ frissÃtés a
weboldalunkon</b>\n\nEllenÅrizd a hálózati kapcsolatot, indÃtsd újra a
Tails-t majd próbálj frissÃteni ismét.\n\nHa a probléma még mindig jelen
van nézd meg ezt:
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Nem lehet meghatározni van-e elérhetÅ frissÃtés a
weboldalunkon</b>\n\nEllenÅrizze a hálózati kapcsolatot, indÃtsa újra a
Tails-t majd próbálja frissÃteni ismét.\n\nHa a probléma még mindig jelen
van nézze meg ezt:
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "Nincs elérhetÅ automatikus frissÃtés a weboldalunkon ehhez a
verzióhoz"
+msgstr "nincs elérhetÅ automatikus frissÃtés a weboldalunkon ehhez a
verzióhoz"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr "Az eszközöd nem a Tails telepÃtÅvel volt létrehozva"
+msgstr "az eszköze nem a Tails telepÃtÅvel lett létrehozva"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "A Tails DVD-rÅl vagy egy csak olvasható eszközrÅl lett indÃtva"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "Nincs elég szabad hely a Tails partÃción."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "Nincs elég szabad memória a rendszerben."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Nincs elérhetŠmagyarázat erre '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakész"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat
tartalmazhat."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "A járulékos frissÃtés %{space_needed}s szabad helyet igényel a
Tails rendszer partÃción de csak %{free_space}s elérhetÅ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "A járulékos frissÃtés %{memory_needed}s szabad memóriát igényel
de csak %{free_memory}s memória elérhetÅ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Járulékos frissÃtés elérhetÅ de nem teljes frissÃtés.\nEnnek
nem szabadna megtörténni. Kérlek jelentsd a hibát."
+msgstr "Járulékos frissÃtés elérhetÅ, de teljes frissÃtés nem.\nEnnek
nem szabadna megtörténni. Kérjük jelentse a hibát."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Hiba történt elérhetÅ frissÃtések keresésekor"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -114,19 +114,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>FrissÃtened kellene erre %{name}s %{version}s</b>\n\nBÅvebb
információ az új verzióról itt: %{details_url}s\n\nAjánlott bezárni az
összes alkalmazást a frissÃtés alatt.\nA frissÃtések letöltése néhány
perctÅl akár órákig is eltarthat.\nA hálózat le lesz tiltva a
frissÃtések letöltése után.\n\nLetöltési méret: %{size}s\n\nSzeretnél
frissÃteni most?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
msgstr "FrissÃtés elérhetÅ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade now"
msgstr "FrissÃtés most"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade later"
msgstr "FrissÃtés késÅbb"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -138,58 +138,58 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>Kézi frissÃtést kellene csinálni erre: %{name}s
%{version}s.</b>\n\nBÅvebb információ az új verzóról itt:
%{details_url}s\n\nNem lehetséges az automatikus frissÃtés az eszközön
erre a verzióra: %{explanation}s.\n\nInformáció a kézzel történÅ
frissÃtésrÅl itt: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
msgstr "Ãj verzió elérhetÅ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "FrissÃtés letöltése"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "FrissÃtés letöltése %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
"persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>A frissÃtést nem lehet letölteni</b>\\n\\nEllenÅrizd a
hálózati kapcsolatot, indÃtsd újra a Tails-t majd próbálj újra
frissÃteni.\\n\\nHa a próbléma még mindig létezik nézd meg ezt:
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>A frissÃtést nem lehet letölteni</b>\\n\\nEllenÅrizze a
hálózati kapcsolatot, indÃtsa újra a Tails-t, majd próbálja újra
frissÃteni.\\n\\nHa a probléma még mindig létezik nézze meg ezt:
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Hiba frissÃtés letöltésekor"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Kimeneti fájl '%{output_file}s' nem létezik, de
tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. Kérlek jelentsd a hibát."
+msgstr "Kimeneti fájl '%{output_file}s' nem létezik, de
tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. Kérjük jelentse a hibát."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Hiba történt az ideiglenes letöltési könyvtár létrehozásakor"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes letöltési könyvtárat"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:586
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Nem sikerült letöltŠszervert választani.</b>\n\nEnnek nem
kellett volna megtörténnie. Kérlek, jelentsd a hibát!"
+msgstr "<b>Nem sikerült letöltŠszervert választani.</b>\n\nEnnek nem
kellett volna megtörténnie. Kérjük, jelentse a hibát!"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:590
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Hiba történt a letöltŠszerver kiválasztása közben"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -197,55 +197,55 @@ msgid ""
"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
"\n"
"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>A Tails eszközöd sikeresen frissÃtve lett.</b>\n\nNéhány
biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges
indÃtsd újra a Tails-t az új verzióval.\n\nÃjraindÃtod most?"
+msgstr "<b>A Tails eszköze sikeresen frissÃtve lett.</b>\n\nNéhány
biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges
indÃtsa újra a Tails-t az új verzióval.\n\nÃjraindÃtja most?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails újraindÃtása"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Restart now"
msgstr "ÃjraindÃtás most"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Restart later"
msgstr "ÃjraindÃtás késÅbb"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Hiba a rendszer újraindÃtásakor"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nem sikerült a rendszer újraindÃtása"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:643
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Hiba a hálózat leállÃtásakor"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:646
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nem sikerült a hálózat leállÃtása"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:656
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Rendszer frissÃtés"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:658
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>A Tails eszközöd frissÃtése folyamatban...</b>\n\nBiztonsági
okok miatt a hálózat le lett tiltva."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:691
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
" instructions at "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Hiba történt a frissÃtés telepÃtésekor.</b>\\n\\nA Tails
eszköz javÃtásra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\\n\\nKérlek
olvasd el az instrukciókat itt:
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Hiba történt a frissÃtés telepÃtésekor.</b>\\n\\nA Tails
eszköz javÃtásra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\\n\\nKérjük
olvassa el az instrukciókat itt:
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:701
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Hiba frissÃtés telepÃtésekor"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits