commit 2ebc7d901f99bc092944625f8de9176f0f8e679e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Fri Oct 12 16:46:06 2018 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 ka.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index 7393c55af..5dfdfade8 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-12 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-12 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: A. C. <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Georgian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
-msgstr ""
+msgstr "გამართვისთვის საჭირო 
ინფორმაციისთვის, გაუშვით 
შემდეგი ბრძანება: sudo tails-debugging-info"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
 msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
 "\n"
 "If the problem persists, go to 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ვერ ხერხდება დადგენა, არ
ის თუ არა განახლება 
ხელმისაწვდომი ჩვენს 
საიტზე.</b>\n\nშეამოწმეთ თქვენი 
ქსელის კავშირი და ხელახლა 
გაუშვით Tails, განახლების 
გასამეორებლად.\n\nთუ ხარვეზი არ 
გამოსწორდება, იხილეთ 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "ამ ვერსიისთვის 
ჩვენი საიტი
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი მოწყობილობა არაა 
შექმნილი Tails-ის დასაყენებელი 
პროგრამით"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "Tails გაშვებულია DVD-იდან ან 
სხვა მხოლოდ წაკითხვის 
შესაძლებლობის მქონე 
მოწყობილობიდან"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "არაა საკმარისი 
თავისუფალი
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "არაა ხელმისაწვდომი საკმარ
ისი მეხსიერება სისტემაში"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr ""
+msgstr "ახსნა-განმარტება არაა 
ხელმისაწვდომი მიზეზისთვის 
'%{reason}s'."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "სისტემა 
განახლებულია"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr ""
+msgstr "Tails-ის ეს ვერსია 
მოძველებულია და შესაძლოა ხარ
ვეზები გააჩნდეს უსაფრ
თხოებაში."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებითი 
განახლება საჭიროებს %{space_needed}s 
თავისუფალ ადგილს Tails-ის 
სისტემურ დანაყოფზე, მაგრამ 
მხოლოდ %{free_space}s არის 
ხელმისაწვდომი."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომი დამატებითი 
განახლება საჭიროებს %{memory_needed}s 
თავისუფალ მეხსიერებას, მაგრ
ამ მხოლოდ %{free_memory}s არის 
ხელმისაწვდომი."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "ხელმისაწვდომია 
დამატებითი განახლება, თუმცა 
არა სრული არ მოიძებნა.\nწესით, 
ასე არ უნდა მომხდარიყო. 
გთხოვთ, მოგვახსენოთ ხარვეზის 
შესახებ."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
 msgid "Error while detecting available upgrades"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>თქვენი უნდა განაახლოთ 
ვერსიაზე %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nდამატებითი ინფორ
მაციისთვის ახალი ვერსიის 
შესახებ, იხილეთ %{details_url}s\n\nსასურ
ველია დახუროთ ყველა გახსნილი 
პროგრამა განახლების მიმდინარ
ეობისას.\nგანახლების ჩამოტვირ
თვამ, შესაძლოა დიდ ხანს 
გასტანოს, რამდენიმე წუთიდან, 
საათებამდეც კი.\nქსელთან 
კავშირი გაითიშება, 
განახლების ჩამოტვირთვის 
შემდგომ.\n\nჩამოტვირთვის 
მოცულობა: %{size}s\n\nგსურთ ა
 ხლავე განახლება?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>თქვენ ხელით უნდა 
განაახლოთ ვერსიაზე %{name}s 
%{version}s.</b>\n\nდამატებითი ინფორ
მაციისთვის ამ ვერსიის 
შესახებ, იხილეთ 
%{details_url}s\n\nშეუძლებელია თქვენი 
მოწყობილობის ავტომატური 
განახლება ამ ახალ ვერსიაზე: 
%{explanation}s.\n\nვრცლად, ხელით 
განახლების შესახებ, იხილეთ 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "განახლების 
ჩამოტვირთვა"
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარეობს ჩამოტვირთვა 
განახლების %{name}s %{version}s..."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>განახლება ვერ ჩამოიტვირ
თა.</b>\\n\\nშეამოწმეთ თქვენი 
ქსელის კავშირი და ხელახლა 
გაუშვით Tails განახლების 
გასამეორებლად.\\n\\nთუ ხარვეზი 
არ გამოსწორდება, იხილეთ 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -165,26 +165,26 @@ msgstr "შეცდომა, 
განახლების ჩამოტვ
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "გამოსატანი ფაილი '%{output_file}s' არ
 არსებობს, მაგრამ tails-iuk-get-target-file არ 
იტყობინება ამის შესახებ. 
გთხოვთ, მოგვახსენოთ ამ ხარ
ვეზის შესახებ."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა, ჩამოტვირთვის დრ
ოებითი საქაღალდის შექმნისას"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოტვირთვის დროებითი 
საქაღალდის შექმნა ვერ მოხერ
ხდა"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:586
 msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ვერ ხერხდება ჩამოტვირ
თვის სერვერის არ
ჩევა.</b>\n\nწესით, ეს ასე არ უნდა 
მომხდარიყო. გთხოვთ, 
მოგვახსენოთ ხარვეზის 
შესახებ."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:590
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა, ჩამოტვირთვის სერ
ვერის არჩევისას"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
 msgid ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>თქვენი Tails-მოწყობილობა წარ
მატებით განახლდა.</b>\n\nუსაფრ
თხოების საშუალებების ნაწილი, 
დროებით გამორთულია.\nხელახლა 
უნდა გაუშვათ Tails, როგორც კი 
ახალი ვერსია იქნება 
ხელმისაწვდომი.\n\nგსურთ, 
ხელახლა გაშვება ახლავე?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 msgid "Restart Tails"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to