commit 9321a39d93c555d9caab7718ba42811f3e062472
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 11 18:47:56 2018 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
cs/torbutton.properties | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index 909bf75bd..880846e2e 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -29,9 +29,9 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Důležitá Torbutton
informace!\n\nTorbutton
torbutton.popup.confirm_plugins = Pluginy jako Flash mohou narušit vaše
soukromà a vaÅ¡i anonymitu.\n\nTaké mohou obejÃt Tor a způsobit odhalenÃ
vaÅ¡eho umÃstÄnà a IP adresu.\n\nJste si jistý že chcete povolit
pluginy?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Znovu se mÄ neptat
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zavÅe vÅ¡echna okna a panely.
VÅ¡echny relace budou ztraceny.\nRestartovat Tor Browser pro resetovánÃ
Vašà identity?\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = ProhlÞeÄ Tor zavÅe vÅ¡echna okna a
panely. Všechny relace budou ztraceny.\nOpravdu chcete restartovat
prohlÞeÄ Tor pro resetovánà vašà identity?\n
-torbutton.maximize_warning = Maximalizovánà Tor Browseru může dovolit
webovým stránkám, aby zjistily velikost Vašeho monitoru, což může být
použito k sledovánÃ. DoporuÄujeme ponechat Tor Browser v pÅednastavené
velikosti okna.
+torbutton.maximize_warning = MaximalizovánÃm prohlÞeÄe Tor dovolÃ
webovým stránkám zjistit velikost a vaÅ¡eho monitoru a použÃt tuto
informaci k vaÅ¡emu sledovánÃ. DoporuÄujeme ponechat okno prohlÞeÄe Tor
v pÅednastavené velikosti.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Tato stránka(%S) se pokusila extrahovat HTML5 canvas image
data, která mohou být použita k unikátnà identifikaci vašeho
poÄÃtaÄe.\n\nMá Tor Browser povolit této stránce extrahovat HTML5 canvas
image data?
@@ -45,11 +45,11 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Profilový problém
-profileReadOnly=Nenà možné spustit %S ze souborového systému pouze pro
ÄtenÃ. ProsÃm, zkopÃrujte %S na jiné mÃsto, než ho budete použÃvat.
-profileReadOnlyMac=Nenà možné spustit %S ze souborového systému pouze pro
ÄtenÃ. ProsÃm, zkopÃrujte %S na Plochu nebo do Složky s aplikacemi, než
ho budete použÃvat.
-profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄnà k pÅÃstupu k profilu. ProsÃm
pÅenastavte oprávnÄnà VaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu.
-profileMigrationFailed=Migrace vaÅ¡eho stávajÃcÃho %S profilu
selhala.\nBude použito nové nastavenÃ.
+profileReadOnly=Aplikaci %S nelze spustit ze souborového systému pouze pro
ÄtenÃ. ZkopÃrujte ji prosÃm na jiné mÃsto.
+profileReadOnlyMac=Aplikaci %S nelze spustit ze souborového systému pouze
pro ÄtenÃ. ZkopÃrujte ji prosÃm na plochu nebo do složky s aplikacemi.
+profileAccessDenied=%S nemá oprávnÄnà k pÅÃstupu k profilu. ZmÄÅte
prosÃm oprávnÄnà vaÅ¡eho souborového systému a zkuste to znovu.
+profileMigrationFailed=Migrace vaÅ¡eho stávajÃcÃho profilu se
nezdaÅila.\nBude použito nové nastavenÃ.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifrované spojenà (Onion
služba, %1$S, %2$S bitové klÃÄe, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Šifrované spojenà (Onion služba)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits