commit 80d055be2e3fe868895f3e6087bea99f3b9f3520
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Nov 1 08:45:20 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 42 +++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
index 15156e72c..de35ae637 100644
--- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid ""
"Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory"
" of Network Interference (OONI) t-shirt."
msgstr ""
-"ÎάβεÏε Ïο ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏ Î¼ÏλοÏ
ζάκι Tor: Powering Digital
Resistance ή Open "
+"ÎάβεÏε Ïο limited edition t-shirt Tor: Powering Digital Resistance ή
Open "
"Observatory of Network Interference (OONI)."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
@@ -363,8 +363,8 @@ msgid ""
"Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
"t-shirt."
msgstr ""
-"Το μÏλοÏ
ζάκι Tor: Powering Digital Resistance ή Open Observatory
of Network"
-" Interference (OONI), μαζί με Ïο μÏλοÏ
ζάκι Tor at the Heart
of Internet "
+"Το t-shirt Tor: Powering Digital Resistance ή Open Observatory of Network
"
+"Interference (OONI), μαζί με Ïο t-shirt Tor at the Heart of Internet "
"Freedom."
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
@@ -502,7 +502,7 @@ msgid ""
"possible sources and destinations of each communication, thus increasing "
"security for everyone."
msgstr ""
-"ÎκÏαιδεÏει Ïο ÎºÎ¿Î¹Î½Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏοÏελκÏει
ÏεÏιÏÏÏÏεÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ, γεγονÏÏ ÏοÏ
θα "
+"ÎνημεÏÏνει Ïο ÎºÎ¿Î¹Î½Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏοÏελκÏει
ÏεÏιÏÏÏÏεÏοÏ
Ï ÏÏήÏÏεÏ, γεγονÏÏ ÏοÏ
θα "
"αÏ
ξήÏει ÏÎ¹Ï ÏιθανÎÏ ÏηγÎÏ ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï
ÏÏοοÏιÏμοÏÏ ÎºÎ¬Î¸Îµ εÏικοινÏνίαÏ, και ÎÏÏι "
"αÏ
ξάνει Ïην αÏÏάλεια για ÏλοÏ
Ï."
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "T-Shirt Heart of Internet Freedom"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:461
msgid "Choose your size."
-msgstr "ÎÏιλÎξÏε μÎγεθοÏ"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο μÎγεθÏÏ ÏαÏ"
#:
tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:465
msgid "Sweatshirt"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"Îν η εÏÏÏηÏή ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ ÎÏει αÏανÏηθεί
ÏαÏακάÏÏ, ÏÏείλÏε email ÏÏο <span "
"class=\"email\">frontdesk(at)rt.torproject.org</span> για γενικÎÏ
εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï "
"ÏÏεÏικά με Ïο Tor ή ÏÏο <span "
-"class=\"email\">giving(at)torproject.orgεÏÏÏήÏειÏ</span> για
εÏÏÏήÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
"
+"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> για εÏÏÏήÏειÏ
ÏοÏ
"
"ÏÏεÏίζονÏαι με ÏÎ¹Ï Î´ÏÏεÎÏ."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:65
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid ""
" privacy online or people whose internet use is censored."
msgstr ""
"Î ÏÏ
νÏÏιÏÏική ÏλειοÏηÏία ÏÏν ÏÏηÏÏÏν ÏοÏ
Tor είναι ÏÏ
νηθιÏμÎνοι άνθÏÏÏοι ÏοÏ
"
-" θÎλοÏ
ν Ïον ÎλεγÏο ÏÎ·Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ±Ï ÏοÏ
Ï
ÏÏο διαδίκÏÏ
ο ή άνθÏÏÏοι ÏÏν "
+" θÎλοÏ
ν Ïον ÎλεγÏο ÏÎ·Ï Î¹Î´Î¹ÏÏικÏÏηÏÎ¬Ï ÏοÏ
Ï
ÏÏο διαδίκÏÏ
ο ή άνθÏÏÏοι ÏÏν "
"οÏοίÏν η ÏÏήÏη ÏοÏ
ίνÏεÏÎ½ÎµÏ Î»Î¿Î³Î¿ÎºÏίνεÏαι."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:100
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "ÎÏοÏεί οÏοιοÏδήÏοÏε να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏει
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:110
msgid "Yes! Tor is free, and anyone can use it."
msgstr ""
-"Îαί! Î Tor είναι δÏÏεάν και ο οÏοιοÏδήÏοÏε
μÏοÏεί να Ïο ÏÏηÏιμοÏοιήÏει."
+"Îαί! Το Tor είναι δÏÏεάν και ο οÏοιοÏδήÏοÏε
μÏοÏεί να Ïο ÏÏηÏιμοÏοιήÏει."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:112
msgid ""
@@ -919,21 +919,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Το Tor ÏÎ±Ï ÏÏοÏÏαÏεÏει αναμεÏαδίδονÏÎ±Ï ÏιÏ
εÏικοινÏÎ½Î¯ÎµÏ ÏÎ±Ï Î¼ÎÏα Ïε Îνα "
"καÏανεμημÎνο δίκÏÏ
ο αναμεÏαδοÏÏν οι
οÏοίοι εκÏελοÏνÏαι αÏÏ ÎµÎ¸ÎµÎ»Î¿Î½ÏÎÏ Ïε Ïλο "
-"Ïον κÏÏμο"
+"Ïον κÏÏμο."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:142
msgid ""
"If someone is watching your internet connection, Tor prevents them from "
"finding out what sites you are visiting."
msgstr ""
-"Îν κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï ÏαÏακολοÏ
θεί Ïη ÏÏνδεÏη ÏαÏ
ÏÏο Internet, ο Tor ÏοÏ
Ï ÎµÎ¼Ïοδίζει να"
-" ανακαλÏÏοÏ
ν ÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î¹ÏÏοÏελίδεÏ
εÏιÏκÎÏÏεÏÏε."
+"Îν κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï ÏαÏακολοÏ
θεί Ïη ÏÏνδεÏή ÏαÏ
ÏÏο Internet, Ïο Tor ÏοÏ
Ï ÎµÎ¼Ïοδίζει "
+"να ανακαλÏÏοÏ
ν ÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î¹ÏÏοÏελίδεÏ
εÏιÏκÎÏÏεÏÏε."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:144
msgid ""
"It also prevents sites you visit from finding out where you're located."
msgstr ""
-"ÎÏοÏÏÎÏει εÏίÏÎ·Ï ÏοÏ
Ï Î¹ÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
εÏιÏκÎÏÏεÏÏε να ανακαλÏÏοÏ
ν ÏÎ¿Ï "
+"ÎÏοÏÏÎÏει εÏίÏÎ·Ï ÏÎ¹Ï Î¹ÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
εÏιÏκÎÏÏεÏÏε να ανακαλÏÏοÏ
ν ÏÎ¿Ï "
"βÏίÏκεÏÏε."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:146
@@ -975,7 +975,7 @@ msgid ""
"does a better job of keeping you safely anonymous than other options such as"
" VPNs, proxychains, or browser \"private browsing\" modes."
msgstr ""
-"ΠιÏÏεÏοÏ
με ÏÏι ο Tor είναι η καλÏÏεÏη λÏÏη
ÏοÏ
είναι διαθÎÏιμη ÏήμεÏα και "
+"ΠιÏÏεÏοÏ
με ÏÏι Ïο Tor είναι η καλÏÏεÏη λÏÏη
ÏοÏ
είναι διαθÎÏιμη ÏήμεÏα και "
"γνÏÏίζοÏ
με ÏÏι κάνει καλÏÏεÏη δοÏ
λειά να
ÏÎ±Ï ÎºÏαÏάει ανÏνÏ
μοÏ
Ï Î±ÏÏ Î¬Î»Î»ÎµÏ "
"εÏιλογÎÏ, ÏÏÏÏ VPNs, proxychains ή λειÏοÏ
ÏγίεÏ
\"ιδιÏÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÏεÏιήγηÏηÏ\" "
"ÏεÏιηγηÏÏν."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgid ""
"to crack Tor, and failed."
msgstr ""
"ÎνÏÏίζοÏ
με ÏÏι ÏÏÏο η ÏÏÏική κÏ
βÎÏνηÏη
ÏÏο και η NSA ÏÏοÏÏάθηÏαν ÏÏο "
-"ÏαÏελθÏν να \"ÏÏάÏοÏ
ν\" Ïον Tor και αÏÎÏÏ
Ïαν."
+"ÏαÏελθÏν να \"ÏÏάÏοÏ
ν\" Ïο Tor και αÏÎÏÏ
Ïαν."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:171
msgid ""
@@ -1003,12 +1003,12 @@ msgstr ""
"tor\">Îνα αÏÏ Ïα ιÏÏÏ
ÏÏÏεÏα λογιÏμικά ανÏνÏ
Î¼Î¯Î±Ï ÏοÏ
Ï
ÏάÏÏοÏ
ν</a>, και ÏÏο "
"βιβλίο ÏοÏ
Data and Goliath, ο εμÏειÏογνÏμοναÏ
αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Bruce Schneier "
"ÎγÏαÏε \"Το ÏÏÎÏον καλÏÏεÏο εÏγαλείο για
Ïην ÏÏοÏÏαÏία ÏÎ·Ï Î±Î½ÏνÏ
Î¼Î¯Î±Ï ÏÎ±Ï "
-"καÏά Ïην ÏεÏιήγηÏη ÏÏο διαδίκÏÏ
ο είναι ο
Tor\"."
+"καÏά Ïην ÏεÏιήγηÏη ÏÏο διαδίκÏÏ
ο είναι Ïο
Tor\"."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:177
msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
msgstr ""
-"Îίναι νÏμιμο αÏ
ÏÏ ÏοÏ
κάνει ο Tor; ÎÏοÏει να
ÎÏÏ ÏÏÏβλημα εÏειδή Ïο "
+"Îίναι νÏμιμο αÏ
ÏÏ ÏοÏ
κάνει Ïο Tor; ÎÏοÏει
να ÎÏÏ ÏÏÏβλημα εÏειδή Ïο "
"ÏÏηÏιμοÏοιÏ;"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:181
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgid ""
"If you run into problems, please contact <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
msgstr ""
-"Îν ανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα, ÏαÏακαλÏ
εÏικοινÏνήÏÏε με Ïο <span "
+"Îν ανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα,
ÏαÏακαλοÏμε εÏικοινÏνήÏÏε με Ïο <span "
"class=\"email\">giving(at)torproject.org</span>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:303
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Îν δÏÏίÏεÏε με ÏιÏÏÏÏική κάÏÏα, θα ÏαÏ
ζηÏηθοÏν οÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
"
"αÏαιÏοÏνÏαι για Ïην εÏεξεÏγαÏία ÏηÏ
ÏληÏÏÎ¼Î®Ï Î¼Îµ ÏιÏÏÏÏική κάÏÏα, "
-"ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎÎ½Î·Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏθÏ
νÏηÏ
ÏÏÎÏÏÎ·Ï ÏαÏ."
+"ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎÎ½Î·Ï ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏθÏ
νÏηÏ
ÏÏÎÏÏÎ®Ï ÏαÏ."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:329
msgid ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÎÏοÏείÏε να κάνεÏε δÏÏεά <a class=\"hyperlinks links\"
target=\"_blank\" "
"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-"
-"options.html.en#cash\">ÏÏÎλνονÏÎ±Ï Î¼Î±Ï ÏαÏÏ
δÏομική
εÏιÏαγή</a>."
+"options.html.en#cash\">ÏÏÎλνονÏÎ¬Ï Î¼Î±Ï ÏαÏÏ
δÏομική
εÏιÏαγή</a>."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:375
msgid ""
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ΠαÏ' Ïλα αÏ
Ïά, είναι ÏÏ
ÏÎ¹Î¿Î»Î¿Î³Î¹ÎºÏ Î³Î¹Î± ÏÎ¹Ï Î¼Î·
κεÏδοÏκοÏικÎÏ ÎµÏαιÏÎ¯ÎµÏ Î½Î± "
"δημοÏιεÏοÏ
ν κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÎµÎ»Î¬ÏιÏÏεÏ
ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± ÏοÏ
Ï Î´ÏÏηÏÎÏ ÏοÏ
Ï Ïε Îνα "
-"ανÏίÏÏ
Ïο 900 και αÏ
ÏÏ ÎºÎ¬Î½Î¿Ï
με κι εμείÏ."
+"ανÏίÏÏ
Ïο 990 και αÏ
ÏÏ ÎºÎ¬Î½Î¿Ï
με κι εμείÏ."
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:394
msgid ""
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid ""
"early 2017 ;)"
msgstr ""
"(ÎÏίÏηÏ, αν θÎλαÏε, θα μÏοÏοÏÏαÏε να μαÏ
δÏÏεÏε 4.999 δολάÏια ÏÏα ÏÎλη ÏοÏ
"
-"2016 και 4.999 δολάÏια ÏÏÎ¹Ï Î±ÏÏÎÏ ÏοÏ
2017)"
+"2016 και 4.999 δολάÏια ÏÏÎ¹Ï Î±ÏÏÎÏ ÏοÏ
2017 ;)"
#:
tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:402
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits