commit 2c40849c67a1e8002c8ea4783f7582adfa3d8251
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Nov 7 07:48:27 2018 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 sv/browserOnboarding.properties | 58 ++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/sv/browserOnboarding.properties b/sv/browserOnboarding.properties
index 539338ff9..dc07443c9 100644
--- a/sv/browserOnboarding.properties
+++ b/sv/browserOnboarding.properties
@@ -9,46 +9,46 @@ onboarding.tour-tor-welcome.button=Börja nu
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Sekretess
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and 
deletes your browser history after your session. These modifications ensure 
your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ 
to learn how we protect you on the network level.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolerar kakor och tar 
bort din webbläsarhistorik efter din session. Dessa ändringar säkerställa 
din integritet och säkerhet skyddas i webbläsaren. Klicka på "Tor-nätverk" 
för att lära dig hur vi skyddar dig på nätverksnivå.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor-nätverk
 
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, 
there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in 
order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network=Tor-nätverk
+onboarding.tour-tor-network.title=Res ett decentraliserat nätverk.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser ansluter dig till 
Tor-nätverket som drivs av tusentals volontärer runt om i världen. Till 
skillnad från en VPN, det finns ingen punkt av misslyckande eller 
centraliserad enhet du behöver lita på för att njuta av internet privat.
+onboarding.tour-tor-network.button=Gå till kretsskärmen
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, 
your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays 
around the world. No website knows where you are connecting from. You can 
request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our 
Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Kretsskärm
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Se din väg.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=För varje domän du besöker 
förmedlas din trafik och krypteras i en krets över tre tor-reläer runt om i 
världen. Ingen webbplats vet var du ansluter från. Du kan begära en ny krets 
genom att klicka på "ny krets för denna webbplats" på vår kretsskärm.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se Min väg
 
 onboarding.tour-tor-security=Säkerhet
-onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional 
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you 
to block elements that could be used to attack your computer. Click below to 
see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security.title=Välj din upplevelse.
+onboarding.tour-tor-security.description=Vi ger dig också ytterligare 
inställningar för att stöta upp din webbläsares säkerhet. Våra 
säkerhetsinställningar kan du blockera element som kan användas för att 
attackera din dator. Klicka nedan för att se vad de olika alternativen gör.
+onboarding.tour-tor-security.button=Granska Inställningar
 
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and 
privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet 
may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your 
security level, some elements may not work or load. You may also be asked to 
prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfarenhets tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Förvänta dig vissa skillnader.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Med alla säkerhets- och 
sekretessfunktioner som Tor tillhandahåller kan din upplevelse när du surfar 
på internet vara lite annorlunda. Saker kan vara lite långsammare, och 
beroende på din säkerhetsnivå, vissa element kanske inte fungerar eller 
ladda. Du kan också bli ombedd att bevisa att du är en människa och inte en 
robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Se Vanliga frågor
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tjänster
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that 
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, 
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to 
provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo 
onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Var extra skyddad.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-tjänster är webbplatser 
som slutar med en .onion som ger extra skydd till utgivare och besökare, 
inklusive extra garantier mot censur. Onion-tjänster tillåter alla att 
tillhandahålla innehåll och tjänster anonymt. Klicka nedan för att besöka 
DuckDuckGo-onion webbplatsen.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besök en Onion
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Nästa
 onboarding.tor-circuit-display.done=Färdig
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 av 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 av 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 av 3
 
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly 
assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor 
traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion 
services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hur fungerar kretsar?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Kretsar består av slumpmässigt 
tilldelade reläer, som är datorer runt om i världen konfigurerade för att 
vidarebefordra Tor-trafik. Kretsar kan du bläddra privat och ansluta till 
onion-tjänster.
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that 
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across 
different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Kretsskärm
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Detta diagram visar reläer som 
utgör kretsen för denna webbplats. För att förhindra länkning av aktivitet 
över olika platser, varje webbplats får en annan krets.
 
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect 
to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you 
can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Behöver du en ny krets?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Om du inte kan ansluta till 
webbplatsen du försöker besöka eller det inte laddas ordentligt, kan du 
använda den här knappen för att ladda om webbplatsen med en ny krets.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to