commit ac8d9251494056e761bb2cf5c2a4795a888f38bd
Author: Georg Koppen <[email protected]>
Date: Mon Nov 12 13:24:11 2018 +0000
Translations update
---
src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd | 4 +-
src/chrome/locale/cs/brand.properties | 4 +-
src/chrome/locale/cs/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/da/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/el/aboutDialog.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd | 8 +--
src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties | 8 +--
src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/fr/brand.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 14 ++---
src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties | 8 +--
src/chrome/locale/ka/torbutton.properties | 2 +-
src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd | 6 +-
src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd | 38 ++++++-------
src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties | 68 +++++++++++------------
src/chrome/locale/sv/torbutton.properties | 4 +-
src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties | 2 +-
src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd | 2 +-
src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 20 +++----
22 files changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-)
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
b/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
index eee3db56..0c25a117 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
@@ -6,5 +6,5 @@
<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Ø³Ø¬Ù Ø§ÙØªØºÙÙØ±Ø§Øª:">
<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "تصÙ
ÙÙ
Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙØ·Ø±ÙÙØ©
عرض Ø§ÙØ¯Ùائر">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has
been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on
the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "عرض Ø¯ÙØ§Ø¦Ø± ØªÙØ±
ÙÙ٠إÙÙ Ù
ÙØ§Ù آخر ÙØ®Ø¶Ø¹ ÙÙØªØØ³ÙÙ. اÙÙØ± عÙ٠زر
«ÙÙÙØ© اÙÙ
ÙÙØ¹Â» (تجد٠ÙÙ
ÙÙ Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¹ÙÙØ§ÙÙÙ)
ÙØªØ±Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد.">
<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "إعرÙ/Ù Ø£ÙØ«Ø± ">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
index 435bdfdc..7c5ba384 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
@@ -7,8 +7,8 @@
<!ENTITY aboutTor.title "O Toru">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "ProhlÞejte v soukromÃ.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "VÅ¡e je pÅipraveno pro maximálnà soukromÃ
pro vaÅ¡e prohlÞenÃ.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "NÄco se nepovedlo!">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "VÅ¡e je pÅipraveno pro maximálnà soukromÃ
VaÅ¡eho prohlÞenÃ.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "NÄco se pokazilo!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor v tomto prohlÞeÄi nefunguje.">
<!ENTITY aboutTor.search.label "Vyhledejte s DuckDuckGo">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/brand.properties
b/src/chrome/locale/cs/brand.properties
index 1ac05c0b..7a8228a1 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/brand.properties
@@ -7,10 +7,10 @@ brandShortName=ProhlÞeÄ Tor
brandFullName=ProhlÞeÄ Tor
vendorShortName=Tor Project
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, domovská stránka s vestavÄných
vyhledávaÄem
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, domovská stránka s vestavÄným
vyhledávaÄem
homePageImport=Importovat vaši domovskou stránku z aplikace %S
homePageMigrationPageTitle=VýbÄr domovské stránky
-homePageMigrationDescription=Vyberte prosÃm domovskou stránku, kterou chcete
použÃvat:
+homePageMigrationDescription=Vyberte prosÃm domovskou stránku, kterou si
pÅejete použÃvat:
syncBrandShortName=Synchronizace
diff --git a/src/chrome/locale/cs/torbutton.properties
b/src/chrome/locale/cs/torbutton.properties
index ef9b8092..acbe680a 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/torbutton.properties
@@ -21,10 +21,10 @@ torbutton.popup.external.suggest = Chcete-li být v
bezpeÄÃ, otevÃrejte staž
torbutton.popup.launch = Stáhnout soubor
torbutton.popup.cancel = Zrušit
torbutton.popup.dontask = Od teÄ stahovat soubory automaticky
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton vám nemůže bezpeÄnÄ poskytnout
novou identitu, protože nemá pÅÃstup ke controlnÃmu portu Tor.\n\nMáte
spuÅ¡tÄn Tor Browser Bundle?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton vám nemůže bezpeÄnÄ poskytnout
novou identitu, protože nemá pÅÃstup ke kontrolnÃmu portu Tor.\n\nMáte
spuÅ¡tÄn Tor Browser Bundle?
torbutton.security_settings.menu.title = Nastavenà zabezpeÄenÃ
torbutton.title.prompt_torbrowser = Důležitá zpráva Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton nynà pracuje jinak: nemůžete
jej nynà vypnout.\n\nPro tuto zmÄnu jsme se rozhodli kvůli bezpeÄnosti
použÃvvánà Torbutton v prohlÞeÄi. který je zároveÅ využÃván pro
prohlÞenà mimo sÃÅ¥ Tor. Docházelo kvůli tomu k pÅÃliÅ¡ mnoha chybám,
které jsme nemohli jinak opravit.\n\nPokud chcete dále použÃvat Firefox
bÄžným způsobem, nainstalujte si Tor Browser Bundle. Nastavenà soukromÃ
prohlÞeÄe Tor jsou nadÅazeny tÄm ve Firefoxu, dokonce i když Firefox
použÃváte spoleÄnÄ s Torbutton. \n\nTorbutton můžete odstranit v
Nástroje > DoplÅky > RozÅ¡ÃÅenà a klepnutÃm na tlaÄÃtko Odebrat.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton nynà pracuje jinak: nemůžete
jej nynà vypnout.\n\nPro tuto zmÄnu jsme se rozhodli kvůli bezpeÄnosti
použÃvánà Torbutton v prohlÞeÄi. který je zároveÅ využÃván pro
prohlÞenà mimo sÃÅ¥ Tor. Docházelo kvůli tomu k pÅÃliÅ¡ mnoha chybám,
které jsme nemohli jinak opravit.\n\nPokud chcete dále použÃvat Firefox
bÄžným způsobem, nainstalujte si Tor Browser Bundle. Nastavenà soukromÃ
prohlÞeÄe Tor jsou nadÅazeny tÄm ve Firefoxu, dokonce i když Firefox
použÃváte spoleÄnÄ s Torbutton. \n\nTorbutton můžete odstranit v
Nástroje > DoplÅky > RozÅ¡ÃÅenà a klepnutÃm na tlaÄÃtko Odebrat.
torbutton.popup.short_torbrowser = Důležitá informace!\n\nTorbutton je
nynà stále aktivnÃ.\n\nPro vÃce informacà klepnÄte na Torbutton.
torbutton.popup.confirm_plugins = Zásuvné moduly, jako je tÅeba Flash,
mohou naruÅ¡it vaÅ¡e soukromà a anonymitu.\n\nTaké mohou obejÃt Tor a
vyzradit vaÅ¡e umÃstÄnà a IP adresu.\n\nOpravdu chcete zásuvné moduly
povolit?\n\n
diff --git a/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
b/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
index eaf46742..ef2e85a9 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/torbutton.properties
@@ -16,7 +16,7 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiveret
[email protected] = Torbutton tilbyder en knap,
der konfigurerer Tor-indstillinger, samt hurtigt og nemt fjerner private data
browsing-data.
torbutton.popup.external.title = Download en ekstern filtype?
torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan ikke vis denne file. Du skal
derfor åbne den med et andet program.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at
forbinde til internettet uden at bruge Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Nogle filtyper kan lede programmer til at
oprette forbindelse til internettet uden at bruge Tor.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = For at være sikker bør du kun åbne
downloade filer mens du er offline, eller bruge en Tor Live CD såsom Tails.\n
torbutton.popup.launch = Download fil
torbutton.popup.cancel = Annuller
diff --git a/src/chrome/locale/el/aboutDialog.dtd
b/src/chrome/locale/el/aboutDialog.dtd
index a5c0cf69..d75b039e 100644
--- a/src/chrome/locale/el/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/aboutDialog.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY project.start "&brandShortName; ÎÏει ÏÏιαÏÏεί
αÏÏ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to
https://www.torproject.org -->
<!ENTITY project.tpoLink "ο &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end ",μια μη κεÏδοÏκοÏική
οÏγάνÏÏη ÏοÏ
Ï
ÏεÏαÏÏίζεÏαι Ïην
ιδιÏÏικÏÏηÏα και Ïην ελεÏ
θεÏεία ÏÎ±Ï ÏÏο
διαδÏκÏιο.">
+<!ENTITY project.end ", μια μη κεÏδοÏκοÏική
οÏγάνÏÏη ÏοÏ
Ï
ÏεÏαÏÏίζεÏαι Ïην
ιδιÏÏικÏÏηÏα και Ïην ελεÏ
θεÏία ÏÎ±Ï ÏÏο
διαδίκÏÏ
ο.">
<!ENTITY help.start "ÎÎλεÏε να βοηθήÏεÏε?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to
https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
diff --git a/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
index 738b81ac..96301e2a 100644
--- a/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
@@ -7,7 +7,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "ΣÏεÏικά με Ïο Tor">
<!ENTITY aboutTor.ready.label "ÎξεÏεÏ
νήÏÏε. Îε
ιδιÏÏικÏÏηÏα.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "ÎίÏαι ÎÏÎ¿Î¹Î¼Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïην Ïιο
ιδιÏÏική εμÏειÏία ÏεÏιήγηÏηÏ.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "ÎίÏÏε ÎÏÎ¿Î¹Î¼Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïην Ïιο
ιδιÏÏική εμÏειÏία ÏεÏιήγηÏηÏ.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "ÎάÏι Ïήγε ÏÏÏαβά!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Το Tor δεν λειÏοÏ
Ïγεί Ïε
αÏ
ÏÏν Ïον browser.">
@@ -15,7 +15,7 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "ÎÏÏÏήÏειÏ?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "ÎοιÏάξÏε Ïο
εγÏειÏÎ¯Î´Î¹Ï Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïον Tor Browser»">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "ÎοιÏάξÏε Ïο
εγÏειÏίδιο Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± Ïον Tor Browser »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "ÎγÏειÏίδιο ÏοÏ
Tor Browser">
@@ -24,10 +24,10 @@
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "ÎοηθήÏÏε κι εÏÎµÎ¯Ï Â»">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "ÎάβεÏε Ïα ÏελεÏ
Ïαία
νÎα ÏοÏ
Tor καÏεÏ
θείαν ÏÏα ειÏεÏÏÏμενά ÏαÏ.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "ÎάβεÏε Ïα ÏελεÏ
Ïαία
νÎα ÏοÏ
Tor καÏεÏ
θείαν ÏÏα ειÏεÏÏÏμενα ÏαÏ.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ÎγγÏαÏÏείÏε για Ïα
νÎα ÏοÏ
Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: ΠιÏÏÏÏ ÏÏν
ÏολλÏν. ">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: ÎÏÏÏÏ ÎµÎ½ Ïη
ενÏÏει.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "ΠανÏνÏ
μία αγαÏά Ïην
ÏαÏÎα.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Î ÏοÏθήÏÏε Ïα
ανθÏÏÏινα δικαιÏμαÏα ÏαγκοÏμίÏÏ.">
diff --git a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
index 766e982a..680a904d 100644
--- a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.description=Î Tor Browser
αÏομονÏνει Ïα
onboarding.tour-tor-privacy.button=Πάμε ÏÏο ÎίκÏÏ
ο Tor
onboarding.tour-tor-network=ÎίκÏÏ
ο Tor
-onboarding.tour-tor-network.title=ÎÏ ÏαξιδεÏÏοÏ
με Ïε Îνα
αÏοκενÏÏÏμÎνο δίκÏÏ
ο.
+onboarding.tour-tor-network.title=ÎÏ ÏαξιδÎÏοÏ
με Ïε Îνα
αÏοκενÏÏÏμÎνο δίκÏÏ
ο.
onboarding.tour-tor-network.description=Î Tor Browser ÏÎ±Ï ÏÏ
νδÎει
ÏÏο δίκÏÏ
ο Tor, ÏοÏ
λειÏοÏ
Ïγεί ÏάÏη Ïε
ÏÎ¹Î»Î¹Î¬Î´ÎµÏ ÎµÎ¸ÎµÎ»Î¿Î½ÏÎÏ Î±ÏÏ Ïλο Ïον κÏÏμο. Σε
ανÏίθεÏη με Îνα VPN, δεν Ï
ÏάÏÏει κανÎνα
Ïημείο αÏοÏÏ
ÏÎ¯Î±Ï Î® κενÏÏική ονÏÏÏηÏα ÏοÏ
ÏÏÎÏει να εμÏιÏÏεÏ
ÏείÏε για να αÏολαÏÏεÏε
Ïο διαδίκÏÏ
ο ιδιÏÏικά.
onboarding.tour-tor-network.button=Πάμε ÏÏην
ÏÏοεÏιÏκÏÏηÏη κÏ
κλÏμαÏοÏ
@@ -24,7 +24,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=ÎλÎÏÏ Ïο
μονοÏάÏι μο
onboarding.tour-tor-security=ÎÏÏάλεια
onboarding.tour-tor-security.title=ÎÏιλÎξÏε Ïην εμÏειÏία
ÏαÏ.
-onboarding.tour-tor-security.description=ÎÏοÏοÏμε να
ÏÏοÏÏÎÏοÏ
με εÏιÏÏÏÏθεÏÎµÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± να
ενιÏÏÏÏοÏ
με Ïην αÏÏάλεια ÏοÏ
ÏεÏιηγηÏή
ÏαÏ. Îι ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎÏÏÎ¬Î»ÎµÎ¹Î±Ï ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏοÏ
ν
να μÏλοκάÏεεÏε ÏÏοιÏεία ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏαν
να ÏÏηÏÏιμοÏοιηθοÏν για εÏιθÎÏÎµÎ¹Ï ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή ÏαÏ. ÎÏίλεξÏε ÏαÏακάÏÏ Î³Î¹Î± να
δείÏε Ïι κάνοÏ
ν οι διαÏοÏεÏικÎÏ ÏÏ
θμίÏειÏ.
+onboarding.tour-tor-security.description=ÎÏοÏοÏμε να
ÏÏοÏÏÎÏοÏ
με εÏιÏÏÏÏθεÏÎµÏ ÏÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± να
ενιÏÏÏÏοÏ
με Ïην αÏÏάλεια ÏοÏ
ÏεÏιηγηÏή
ÏαÏ. Îι ΡÏ
θμίÏÎµÎ¹Ï ÎÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÏÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏοÏ
ν
να μÏλοκάÏεεÏε ÏÏοιÏεία ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏαν
να ÏÏηÏιμοÏοιηθοÏν για εÏιθÎÏÎµÎ¹Ï ÏÏον Ï
ÏολογιÏÏή ÏαÏ. ÎÏίλεξÏε ÏαÏακάÏÏ Î³Î¹Î± να
δείÏε Ïι κάνοÏ
ν οι διαÏοÏεÏικÎÏ ÏÏ
θμίÏειÏ.
onboarding.tour-tor-security.button=ÎλεγÏÎ¿Ï Î¡Ï
θμίÏεÏν
onboarding.tour-tor-expect-differences=Î ÏοÏάÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ¼ÏειÏίαÏ
@@ -34,7 +34,7 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences.button=ÎείÏε
ÏÎ¹Ï Î£Ï
ÏνÎÏ Î
onboarding.tour-tor-onion-services=Î¥ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Onion
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Î ÏοÏÏαÏεÏ
ÏείÏε Ïιο
ÏολÏ.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Îι Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
Onion είναι ιÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
ÏελειÏνοÏ
ν Ïε .onion
και ÏαÏÎÏοÏ
ν εÏιÏλÎον ÏÏοÏÏαÏία Ïε ÏÏοÏ
Ï
δημοÏιεÏοÏ
ν και εÏιÏκÎÏÏονÏαι, ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνοÏ
και αÏÏαλειÏν ενάνÏια
ÏÏη λογοκÏιÏία. Îι Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
Onion
εÏιÏÏÎÏοÏ
ν ÏÏον καθÎνα να ÏαÏάÏÏει Ï
λικά
και Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Î±Î½ÏνÏ
μα. ÎÏιλÎξÏε κάÏÏ Î³Î¹Î± να
εÏιÏκεÏÏείÏε Ïη Ïελίδα ÏοÏ
Onion DuckDuckGo.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Îι Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
Onion είναι ιÏÏοÏÎµÎ»Î¯Î´ÎµÏ ÏοÏ
ÏελειÏνοÏ
ν Ïε .onion
και ÏαÏÎÏοÏ
ν εÏιÏλÎον ÏÏοÏÏαÏία ÏÏοÏ
Ï
δημοÏιεÏ
ÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ ÏοÏ
Ï ÎµÏιÏκÎÏÏεÏ, ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνÏν και μÎÏÏÏν αÏÏάλειαÏ
ενάνÏια ÏÏη λογοκÏιÏία. Îι Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ ÏοÏ
Onion εÏιÏÏÎÏοÏ
ν ÏÏον καθÎνα να ÏαÏάÏÏει Ï
λικά και Ï
ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ Î±Î½ÏνÏ
μα. ÎÏιλÎξÏε κάÏÏ
για να εÏιÏκεÏÏείÏε Ïη Ïελίδα ÏοÏ
Onion DuckDuckGo.
onboarding.tour-tor-onion-services.button=ÎÏιÏκεÏÏείÏε Îνα Onion
# Circuit Display onboarding.
@@ -50,5 +50,5 @@ onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Τα κÏ
κλÏμαÏα δημιοÏ
Ï
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη κÏ
κλÏμαÏοÏ
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=ÎÏ
ÏÏ Ïο διάγÏαμμα
δείÏνει ÏÎ¹Ï ÏÏ
νδÎÏÎµÎ¹Ï ÏοÏ
αÏοÏελοÏν Ïο
κÏκλÏμα για αÏ
Ïήν Ïην ιÏÏοÏελίδα. Îια να
αÏοÏÏγεÏε Ïη ÏÏνδεÏη ÏÎ·Ï Î´ÏαÏÏηÏιÏÏηÏαÏ
αÏÏ Ïελίδα Ïε Ïελίδα, κάθε ιÏÏοÏελίδα
ÏαίÏνει διαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÏκλÏμα.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=ΧÏειάζεÏαι
καινοÏÏιο κÏκλÏμα;
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=ΧÏειάζεÏÏε
καινοÏÏιο κÏκλÏμα;
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Îν δεν μÏοÏείÏε
να ÏÏ
νδεθείÏε ÏÏην ιÏÏοÏελίδα ÏοÏ
ÏÏοÏÏαθείÏε να ÏÏ
νδεθείÏε ή αν δεν
ÏοÏÏÏνει ÏÏÏÏά, ÏÏÏε μÏοÏείÏε να
ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε αÏ
ÏÏ Ïο κοÏ
μÏί για να
ανανεÏÏεÏε Ïη Ïελίδα με νÎο κÏκλÏμα.
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
index a6d1ec4b..f67c4434 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
@@ -16,4 +16,4 @@
<!ENTITY bottomLinks.grow "Aidez à la croissance du réseau Torâ!">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to
about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Informations de licence">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "« Tor » et le « logo Oignon » sont
des marques déposées de « The Tor Project, Inc. »">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "« Tor » et le « logo Oignon » sont
des marques de commerce de « The Tor Project, Inc. »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index f373d753..959842c6 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide dâutilisation du
Navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est une organisation sans
but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les
libertés en créant et en déployant des technologies dâanonymat et de
confidentialité gratuites et à code source ouvert. Nous soutenons leur
disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une
meilleure compréhension scientifique et populaire.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est une organisation sans
but lucratif USÂ 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les
libertés en créant et en déployant des technologies dâanonymat et de
confidentialité gratuites et à code source ouvert. Nous soutenons leur
disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une
meilleure compréhension scientifique et populaire.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Impliquez-vous »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
index b3fe3f1c..a55f3014 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY brandShortName "Navigateur Tor">
<!ENTITY brandFullName "Navigateur Tor">
<!ENTITY vendorShortName "Projet Tor">
-<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox et les logos de Firefox sont des
marques déposées de la Fondation Mozilla.">
+<!ENTITY trademarkInfo.part1 "Firefox et les logos de Firefox sont des
marques de commerce de la Fondation Mozilla.">
<!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our
translators -->
<!ENTITY plugins.installed.find "Cliquer pour charger les greffons système
installés">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
index 4ded2bf7..8be08aa4 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
@@ -7,4 +7,4 @@
<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "New, Redesigned Circuit Display">
<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has
been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on
the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Learn More">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "ããã«è©³ãã">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index 8c573564..19a54e77 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -6,19 +6,19 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Torã«ã¤ãã¦">
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Youâre ready for the worldâs most private
browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "æ¢ç´¢ããã ãã©ã¤ãã¼ãã«ã">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label
"ä¸çã§æããã©ã¤ãã¼ããªãã©ã¦ã¸ã³ã°ãä½é¨ããæºåãæ´ãã¾ããã">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "ä½ããééã£ã¦ãã¾ãï¼">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label
"Torã¯ããã®ãã©ã¦ã¶ã§ã¯åä½ãã¾ããã">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "DuckDuckGoã§æ¤ç´¢">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label
"質åãããã¾ããï¼">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser
Manual »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser ããã¥ã¢ã«">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3)
non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and
deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting
their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and
popular understanding.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
@@ -31,12 +31,12 @@
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonymity loves company.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Advance universal human rights.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Stand up for freedom.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "èªç±ã®ããã«ç«ã¡ä¸ããã">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Protect the privacy of millions.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Keep Tor strong.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "We need your support!">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "æã
ã«ã¯ããªãã®ãµãã¼ããå¿
è¦ã§ã!">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Give today, and Mozilla will match
your donation.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ä»ããå¯ä»">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Count Me In">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
index 2261c993..e3f09909 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
@@ -5,14 +5,14 @@
onboarding.tour-tor-welcome=ãããã
onboarding.tour-tor-welcome.title=Youâre ready.
onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest
standard of privacy and security while browsing the web. Youâre now protected
against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show
you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+onboarding.tour-tor-welcome.button=ä»ããéå§
onboarding.tour-tor-privacy=ãã©ã¤ãã·ã¼
onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and
deletes your browser history after your session. These modifications ensure
your privacy and security are protected in the browser. Click âTor Networkâ
to learn how we protect you on the network level.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network=Torãããã¯ã¼ã¯
onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN,
thereâs no one point of failure or centralized entity you need to trust in
order to enjoy the internet privately.
onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
@@ -30,7 +30,7 @@ onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and
privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet
may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your
security level, some elements may not work or load. You may also be asked to
prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=ãããã質åãè¦ã
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
@@ -50,5 +50,5 @@ onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up
of randomly assign
onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across
different sites, each website gets a different circuit.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=æ°ãããµã¼ããããå¿
è¦ã§ãã?
onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect
to the website youâre trying to visit or it is not loading properly, then you
can use this button to reload the site with a new circuit.
diff --git a/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
b/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
index 21d96e32..cbe0d8b0 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
@@ -24,7 +24,7 @@ torbutton.popup.dontask = ááá¢áááá¢á£á áá
á©ááááá¢
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ááá áá®áá á®ááá¡
áá®ááá áááááááá¡ á£á¡áá¤á áá®áá
ááááááááá¡. á¬ááááá áá áá¥áá¡
á¬ááááá Tor-áá¡ ááá áááá¡ ááá
á¢ááá.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
torbutton.security_settings.menu.title = á£á¡áá¤á áá®ááááá¡
ááá áááá¢á ááá
torbutton.title.prompt_torbrowser = áááá¨ááááááááá
ááá¤áá áááªáá Torbutton-áá¡ á¨áá¡áá®áá
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button
next to Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton áá®áá á£ááá
á¡á®áááááá áá áá£á¨áááá¡: ááá¡á
ááááá ááá áá¦áá á¨áááá«áááá.\n\náá¡
áªááááááá áááá¢áá ááááááááá, á
áá áá áá á£á¡áá¤á áá®á Torbutton-áá¡ áá áá
áá£ááá á¨á ááááá§ááááá, á ááááááª
Tor-áá¡ ááá áá¨á᪠áá£á¨áááá¡. áá
á§ááááá¤áá á¡ á£ááá ááá á®áá áááá
áá®áááá¡ ááá, á áááááá áááááá
ááá᪠á¡á®áá áááá ááá ááááá®áá
á®ááá.\n\náᣠáá¡á£á á áááááá á«áá
Firefox-áá¡ á©ááá£áááá áá ááááá§ááááá,
á£ááá áááá¨áááá Torbutton áá á©áááá¢ááá
ááá Tor-áá áá£ááá áá¡ áá áá
á£áá. ááá ááá áááááªáááááá¡
áááªááá¡ á¨áá¡áá«ááááááááá
áááªáááááá á£ááááá¡áá Tor-áá áá£ááá
á¨á, áááá á á©ááá£áááá áá Firefox-á¨á,
ááá¡á Torbutton-ááá áá ááá
ááááá§áááááá¡ á¨áááá®ááááá¨ááª
áá.\n\nTorbutton-áá¡ á¬áá¡áá¨ááááá,
ááááááá
á®ááá¡áá¬á§áááá->ááááá¢ááááá->ááá¤áá
ááááááá áá á¨ááááá áááá¬ááááá
áááá¨ááá¡ á¦ááááá¡ Torbutton-áá¡ áááá ááá.
torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for
more information.
torbutton.popup.confirm_plugins = áááá£áááá¡, á áááá
ááªáá Flash á¨áá£á«ááá á¡áá¤á áá®áá¡ á¥ááá¨
áááá§áááá¡ áá¥áááá ááá ááá
áááááªááááá áá áááááááá¡
ááá£áá®ááááá.\n\náááá á¡áá¨á£áááááá,
á¨áá¡áá«ááááááá Tor-áá¡ áááá ááá¡
ááááá ááááááááá¡ áá¥áááá
áááááá áááá áá IP-ááá¡áááá
áá.\n\nááááááááá áá¡á£á á
áááá£ááááá¡ á©áá ááá?\n\n
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd
b/src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd
index 02a58303..7b757280 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd
@@ -5,6 +5,6 @@
<!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Ãndringslogg:">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "New, Redesigned Circuit Display">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has
been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on
the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Learn More">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Ny, omformad kretsrutan">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Tor-kretsrutan har flyttats
och förbättrats! Klicka pÃ¥ webbplatsen Identitetsknapp (ligger pÃ¥
vänster sida av webbadressfältet) för att se den nya kretsrutan.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Läs mer">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
index 94cea14a..76dcfa01 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
@@ -6,37 +6,37 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Explore. Privately.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Youâre ready for the worldâs most private
browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Utforska. Privat.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Du är redo för världens mest privata
surfupplevelse.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "NÃ¥gonting gick fel!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor fungerar inte i den här webbläsaren.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search with DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Sök med DuckDuckGo">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Frågor?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser
Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Kolla in bruksanvisning
för Tor-webbläsaren »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Manual">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Bruksanvisning för
Tor-webbläsaren">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3)
non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and
deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting
their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and
popular understanding.">
-<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Get Involved »">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-projektet är en amerikansk 501(c)(3)
ideell organisation som främjar mänskliga rättigheter och friheter genom att
skapa och distribuera anonymitets- och sekretessteknik med fri och öppen
källkod, stödja deras obegränsade tillgänglighet och användning och
främja deras vetenskapliga och populära förståelse.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Engagera dig »">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link
"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Get the latest news from Tor straight to
your inbox.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Få de senaste nyheterna från Tor
direkt till din inkorg.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Anmäl dig till Tor-nyheter.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Strength in Numbers">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Styrka i antal">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonymity loves company.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Advance universal human rights.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Stand up for freedom.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Protect the privacy of millions.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Keep Tor strong.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "We need your support!">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonymitet älskar sällskap.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Främja universella mänskliga
rättigheter.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Stå upp för frihet.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Skydda miljontals privatliv.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "HÃ¥ll Tor stark.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Vi behöver ert stöd!">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Give today, and Mozilla will match
your donation.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Ge idag, och Mozilla kommer att matcha
din donation.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Count Me In">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donera nu">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Räkna med mig">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
b/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
index 847225d6..779564db 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
@@ -2,53 +2,53 @@
# See LICENSE for licensing information.
# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-onboarding.tour-tor-welcome=Welcome
-onboarding.tour-tor-welcome.title=Youâre ready.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest
standard of privacy and security while browsing the web. Youâre now protected
against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show
you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
+onboarding.tour-tor-welcome=Välkommen
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Du är redo.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor-webbläsaren erbjuder högsta
standard för integritet och säkerhet när du surfar på webben. Du är nu
skyddad mot spårning, övervakning och censur. Denna snabba introduktion
kommer att visa dig hur.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Börja nu
onboarding.tour-tor-privacy=Sekretess
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and
deletes your browser history after your session. These modifications ensure
your privacy and security are protected in the browser. Click âTor Networkâ
to learn how we protect you on the network level.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Avvisa bevakare och snokare.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor-webbläsaren isolerar kakor och
tar bort din webbläsarhistorik efter din session. Dessa ändringar
säkerställa din integritet och säkerhet skyddas i webbläsaren. Klicka på
"Tor-nätverk" för att lära dig hur vi skyddar dig på nätverksnivå.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Gå till Tor-nätverket
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN,
thereâs no one point of failure or centralized entity you need to trust in
order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network=Tor-nätverk
+onboarding.tour-tor-network.title=Res ett decentraliserat nätverk.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor-webbläsaren ansluter dig till
Tor-nätverket som drivs av tusentals volontärer runt om i världen. Till
skillnad från en VPN, det finns ingen punkt av misslyckande eller
centraliserad enhet du behöver lita på för att njuta av internet privat.
+onboarding.tour-tor-network.button=GÃ¥ till kretsvisning
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit,
your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays
around the world. No website knows where you are connecting from. You can
request a new circuit by clicking âNew Circuit for this Siteâ on our
Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Kretsvisning
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Se din väg.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=För varje domän du besöker
förmedlas din trafik och krypteras i en krets över tre tor-reläer runt om i
världen. Ingen webbplats vet var du ansluter från. Du kan begära en ny krets
genom att klicka på "ny krets för denna webbplats" på vår kretsvisning.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se Min väg
onboarding.tour-tor-security=Säkerhet
-onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you
to block elements that could be used to attack your computer. Click below to
see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security.title=Välj din upplevelse.
+onboarding.tour-tor-security.description=Vi ger dig också ytterligare
inställningar för att stöta upp din webbläsares säkerhet. Våra
säkerhetsinställningar kan du blockera element som kan användas för att
attackera din dator. Klicka nedan för att se vad de olika alternativen gör.
+onboarding.tour-tor-security.button=Granska Inställningar
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and
privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet
may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your
security level, some elements may not work or load. You may also be asked to
prove you are a human and not a robot.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfarenhets tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Förvänta dig vissa skillnader.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Med alla säkerhets- och
sekretessfunktioner som Tor tillhandahåller kan din upplevelse när du surfar
på internet vara lite annorlunda. Saker kan vara lite långsammare, och
beroende på din säkerhetsnivå, vissa element kanske inte fungerar eller
ladda. Du kan också bli ombedd att bevisa att du är en människa och inte en
robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Se Vanliga frågor
onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tjänster
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors,
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to
provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo
onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Var extra skyddad.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-tjänster är webbplatser
som slutar med en .onion som ger extra skydd till utgivare och besökare,
inklusive extra garantier mot censur. Onion-tjänster tillåter alla att
tillhandahålla innehåll och tjänster anonymt. Klicka nedan för att besöka
DuckDuckGo-onion webbplatsen.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Besök en Onion
# Circuit Display onboarding.
onboarding.tor-circuit-display.next=Nästa
onboarding.tor-circuit-display.done=Färdig
-onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3
-onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 av 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 av 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 av 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly
assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor
traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion
services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hur fungerar kretsar?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Kretsar består av slumpmässigt
tilldelade reläer, som är datorer runt om i världen konfigurerade för att
vidarebefordra Tor-trafik. Kretsar kan du bläddra privat och ansluta till
onion-tjänster.
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across
different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Kretsvisning
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Detta diagram visar reläer som
utgör kretsen för denna webbplats. För att förhindra länkning av aktivitet
över olika platser, varje webbplats får en annan krets.
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect
to the website youâre trying to visit or it is not loading properly, then you
can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Behöver du en ny krets?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Om du inte kan ansluta till
webbplatsen du försöker besöka eller det inte laddas ordentligt, kan du
använda den här knappen för att ladda om webbplatsen med en ny krets.
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
index 5069c79e..83f5eee7 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
@@ -51,5 +51,5 @@ profileAccessDenied=%S har inte rättighet att använda
profilen. Vänligen änd
profileMigrationFailed=Migrering av din befintliga %S profil
misslyckades.\nNya inställningar kommer att användas.
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion
Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Anslutning krypterad
(Onion-tjänst, %1$S, %2$S bit nycklar, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Anslutning krypterad (Onion-tjänst)
diff --git a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
index 219f3037..1b10fd9a 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ onboarding.tour-tor-welcome.button=BaÅlayın
onboarding.tour-tor-privacy=KiÅisel Gizlilik
onboarding.tour-tor-privacy.title=İzleyenlere ve meraklılara hadlerini
bildirin.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser çerezleri yalıtır ve
kapattııÄınızda web tarayıcı geçmiÅinizi siler. Bu deÄiÅiklikler web
tarayıcı üzerinde kiÅisel gizliliÄinizin ve güvenliÄinizin korunmasını
saÄlar. AÄ düzeyinde nasıl koruma saÄladıÄımızı öÄrenmek için 'Tor
AÄo' üzerine tıklayın.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser çerezleri yalıtır ve
kapattıÄınızda web tarayıcı geçmiÅinizi siler. Bu deÄiÅiklikler web
tarayıcı üzerinde kiÅisel gizliliÄinizin ve güvenliÄinizin korunmasını
saÄlar. AÄ düzeyinde nasıl koruma saÄladıÄımızı öÄrenmek için 'Tor
AÄı' üzerine tıklayın.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Tor AÄına Geç
onboarding.tour-tor-network=Tor AÄı
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
index e349d913..358a958a 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
@@ -42,7 +42,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Yalnız duraÄan siteler ve
temel hizmetler için gerekli web sitesi özelliklerine izin verilir. Bu
deÄiÅiklikler görselleri, ortamları ve betikleri etkiler.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "En güvenli ayarlar
kullanıldıÄında:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Ayrıntılı bilgi alın">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript,,HTTPS
kullanmayan sitelerde devre dıÅı bırakılır.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript, HTTPS
kullanmayan sitelerde devre dıÅı bırakılır.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript betikleri tüm sitelerde
varsayılan olarak devre dıÅı bırakılır.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Bazı yazı türleri ve
matematik simgeleri devre dıÅı bırakılır.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Bazı yazı
türleri, simgeler, matematik simgeleri ve görseller devre dıÅı
bırakılır.">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 502cbb8c..f61e2a91 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -27,16 +27,16 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "éè¿é®ä»¶è·å Tor
çææ°æ¶æ¯ã">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "注å Tor æ°é»å表">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Strength in Numbers">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Torï¼ä¼äººæ¾æ´ç«ç°é«">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Anonymity loves company.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Advance universal human rights.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Stand up for freedom.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Protect the privacy of millions.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Keep Tor strong.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "We need your support!">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "å¿åç表示对å
¬å¸çç±æã">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "æ¨è¿åºæ¬äººæã">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "为èªç±ååã">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "ä¿æ¤æ°ç¾ä¸äººçéç§ã">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "让 Tor ç½ç»ä¿æå¥å£®ã">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "æä»¬éè¦ä½ ç帮å©ï¼">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Give today, and Mozilla will match
your donation.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "ç°å¨ææ¬¾ï¼ Mozilla ä¹è½ä»ä½
çæèµ ä¸åçã">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Count Me In">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ç°å¨å°±æå©">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "ç®æä¸ä¸ª">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits