commit 612124d52fafb1e61660ef204a21314ae50a791d Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Nov 20 18:15:19 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index a9f93eee9..e3754eb82 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,10 +9,11 @@ # erinm, 2018 # Katrin Kutepova <blackkat...@gmail.com>, 2018 # Legenden Rifk <rekytc...@gmail.com>, 2018 +# Vladislav Berg <vladisl...@tuta.io>, 2018 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Legenden Rifk <rekytc...@gmail.com>, 2018\n" +"Last-Translator: Vladislav Berg <vladisl...@tuta.io>, 2018\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" @@ -29,6 +30,8 @@ msgstr "ÐолиÑика пÑиваÑноÑÑи в оÑноÑении Ð´Ð¾Ð½Ð¾Ñ msgid "" "The Tor Project respects donor privacy and welcomes anonymous donations." msgstr "" +"The Tor Project ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑиденÑиалÑноÑÑÑ Ð´Ð¾Ð½Ð¾Ñа и пÑивеÑÑÑвÑÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ñе " +"пожеÑÑвованиÑ." #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:60 msgid "" @@ -65,6 +68,9 @@ msgid "" "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua" "/privacy-full\">policies</a>, especially if you have privacy concerns." msgstr "" +"ÐÑ ÑовеÑÑем вам ознакомиÑÑÑÑ Ñ Ð¸Ñ <a class=\"hyperlinks links\" " +"target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-" +"full\">полиÑикой</a>, в ÑлÑÑае беÑпокойÑÑва о конÑиденÑиалÑноÑÑи." #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74 msgid "" @@ -82,6 +88,7 @@ msgid "" "We may also learn incidental data such as the date and time of your " "donation." msgstr "" +"ÐÑ Ñакже имеем доÑÑÑп к инÑоÑмаÑии о даÑе и вÑемени ваÑего пожеÑÑвованиÑ." #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:78 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits