commit 00019e6ca890f4911acb6d89a3a479d5143c9c00
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Nov 26 08:15:29 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 pl/exonerator.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties
index fb0243108..0e5a41ed1 100644
--- a/pl/exonerator.properties
+++ b/pl/exonerator.properties
@@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=Niewłaściwe parametry 
adresu IP
 summary.invalidparams.invalidip.body=Przepraszamy, adres IP %s jest błędny. 
Prawidłowy format adresu IP to %s lub %s.
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Niewłaściwa data
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Przepraszamy, data %s jest 
błędna. Prawidłowy format daty to %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametr daty jest zbyt aktualny
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza danych może jeszcze nie 
zawierać wystarczającej ilości danych, aby poprawnie odpowiedzieć na to żą
danie. Najnowsze zaakceptowane dane to dzień przedwczoraj. Powtórz 
wyszukiwanie w innym dniu.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problem z serwerem
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza danych nie zawiera informacji z 
wybranego dnia. Spróbuj ponownie później. Jeśli problem się utrzymuje, 
prosimy %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=powiadom nas
@@ -48,7 +48,7 @@ footer.abouttor.body.link1=szyfrowanie pakietów i wysyłanie 
przez szereg przek
 footer.abouttor.body.link2=Dowiedz się więcej na temat projektu Tor.
 footer.abouttor.body.link3=kontakt do The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=O serwisie ExoneraTor.
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=Usługa ExoneraTor utrzymuje bazę danych adresów 
IP, które były częścią sieci Tor.&nbsp; Odpowiada na pytanie, czy istnieje 
przekaźnik sieciowy działający pod danym adresem IP w danej dacie.&nbsp; 
ExoneraTor może przechowywać więcej niż jeden adres IP na przekaźnik, 
jeśli przekaźniki używają innego adresu IP do wyjścia z Internetu niż do 
rejestracji w sieci Tora, i przechowuje to, czy przekaźnik zezwolił na 
tranzyt ruchu Tora do otwartego Internetu w tym czasie.
 footer.language.name=Angielski
 footer.language.text=Ta strona jest dostępna również w poniższych 
językach:
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to