commit 00019e6ca890f4911acb6d89a3a479d5143c9c00
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Nov 26 08:15:29 2018 +0000
Update translations for exoneratorproperties
---
pl/exonerator.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties
index fb0243108..0e5a41ed1 100644
--- a/pl/exonerator.properties
+++ b/pl/exonerator.properties
@@ -19,8 +19,8 @@ summary.invalidparams.invalidip.title=NiewÅaÅciwe parametry
adresu IP
summary.invalidparams.invalidip.body=Przepraszamy, adres IP %s jest bÅÄdny.
PrawidÅowy format adresu IP to %s lub %s.
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=NiewÅaÅciwa data
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Przepraszamy, data %s jest
bÅÄdna. PrawidÅowy format daty to %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametr daty jest zbyt aktualny
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza danych może jeszcze nie
zawieraÄ wystarczajÄ
cej iloÅci danych, aby poprawnie odpowiedzieÄ na to żÄ
danie. Najnowsze zaakceptowane dane to dzieŠprzedwczoraj. Powtórz
wyszukiwanie w innym dniu.
summary.serverproblem.nodata.title=Problem z serwerem
summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza danych nie zawiera informacji z
wybranego dnia. Spróbuj ponownie później. JeÅli problem siÄ utrzymuje,
prosimy %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=powiadom nas
@@ -48,7 +48,7 @@ footer.abouttor.body.link1=szyfrowanie pakietów i wysyÅanie
przez szereg przek
footer.abouttor.body.link2=Dowiedz siÄ wiÄcej na temat projektu Tor.
footer.abouttor.body.link3=kontakt do The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=O serwisie ExoneraTor.
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP
addresses that have been part of the Tor network. It answers the question
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given
date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic
to the open Internet at that time.
+footer.aboutexonerator.body=UsÅuga ExoneraTor utrzymuje bazÄ danych adresów
IP, które byÅy czÄÅciÄ
sieci Tor. Odpowiada na pytanie, czy istnieje
przekaźnik sieciowy dziaÅajÄ
cy pod danym adresem IP w danej dacie.
ExoneraTor może przechowywaÄ wiÄcej niż jeden adres IP na przekaźnik,
jeÅli przekaźniki używajÄ
innego adresu IP do wyjÅcia z Internetu niż do
rejestracji w sieci Tora, i przechowuje to, czy przekaźnik zezwoliŠna
tranzyt ruchu Tora do otwartego Internetu w tym czasie.
footer.language.name=Angielski
footer.language.text=Ta strona jest dostÄpna również w poniższych
jÄzykach:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits