commit 000c747527b5b4f021685e990ad970712a5c3b69
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Nov 26 08:15:33 2018 +0000
Update translations for exoneratorproperties_completed
---
pl/exonerator.properties | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 54 insertions(+)
diff --git a/pl/exonerator.properties b/pl/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..0e5a41ed1
--- /dev/null
+++ b/pl/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+form.explanation=Podaj adres IP oraz datÄ, aby sprawdziÄ, czy dany adres
zostaÅ użyty jako przekaźnik przeglÄ
darki Tor:
+form.ip.label=Adres IP
+form.timestamp.label=Data
+form.search.label=Szukaj
+summary.heading=Podsumowanie
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem z serwerem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nie można poÅÄ
czyÄ siÄ z bazÄ
danych. Spróbuj ponownie później. JeÅli problem siÄ utrzymuje, prosimy %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=powiadom nas
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problem z serwerem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Baza danych zdaje siÄ byÄ pusta.
Spróbuj ponownie później. JeÅli problem siÄ pojawia siÄ ponownie, prosimy
%s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=powiadom nas
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Brak daty
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Przepraszamy, musisz podaÄ datÄ.
+summary.invalidparams.noip.title=Brak parametru adresu IP
+summary.invalidparams.noip.body=Przepraszamy, musisz podaÄ parametry adresu IP
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Data poza zakresem
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Przepraszamy, baza danych nie
zawiera informacji z %s. Prosimy wybraÄ datÄ z zakresu %s do %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=NiewÅaÅciwe parametry adresu IP
+summary.invalidparams.invalidip.body=Przepraszamy, adres IP %s jest bÅÄdny.
PrawidÅowy format adresu IP to %s lub %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=NiewÅaÅciwa data
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Przepraszamy, data %s jest
bÅÄdna. PrawidÅowy format daty to %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parametr daty jest zbyt aktualny
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Baza danych może jeszcze nie
zawieraÄ wystarczajÄ
cej iloÅci danych, aby poprawnie odpowiedzieÄ na to żÄ
danie. Najnowsze zaakceptowane dane to dzieŠprzedwczoraj. Powtórz
wyszukiwanie w innym dniu.
+summary.serverproblem.nodata.title=Problem z serwerem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza danych nie zawiera informacji z
wybranego dnia. Spróbuj ponownie później. JeÅli problem siÄ utrzymuje,
prosimy %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=powiadom nas
+summary.negativesamenetwork.title=Brak wyników
+summary.negativesamenetwork.body=Nie odnaleziono adresu IP %s z przedziaÅu do
24 godzin od %s, choÄ odnaleziono inne adresy IP bÄdÄ
ce przekaźnikami
przeglÄ
darki Tor w tej samej sieci /%d okoÅo tego przedziaÅu:
+summary.positive.title=Wyniki
+summary.positive.body=Odnaleziono jeden lub wiÄcej przekaźników przeglÄ
darki Tor pod adresem IP %s w przedziale do 24 godzin od %s, o których
użytkownicy przeglÄ
darki prawdopodobnie wiedzieli.
+summary.negative.title=Brak wyników
+summary.negative.body=Nie odnaleziono adresu IP %s z przedziaÅu do 24 godzin
od %s.
+technicaldetails.heading=SzczegóÅy techniczne.
+technicaldetails.pre=Wyszukiwanie adresu IP %s z przedziaÅu do 24 godzin od
%s. Użytkownicy przeglÄ
darki Tor mogli wybraÄ ten lub te przekaźniki, by
budowaÄ cykle.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Znacznik czasu (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Adres(y) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Klucz tożsamoÅci
+technicaldetails.colheader.nickname=Pseudonim
+technicaldetails.colheader.exit=Przekaźnik wyjÅciowy
+technicaldetails.nickname.unknown=Nieznany
+technicaldetails.exit.unknown=Nieznany
+technicaldetails.exit.yes=Tak
+technicaldetails.exit.no=Nie
+permanentlink.heading=OdnoÅnik bezpoÅredni
+footer.abouttor.heading=Informacje na temat Tor'a
+footer.abouttor.body.text=Tor jest miÄdzynarodowym projektem programistycznym
umożliwiajÄ
cym maskowanie ruchu internetowego na poziomie %s. Dlatego też
źródÅem ruchu z danego przekaźnika w sieci Tor jest ktoÅ, kto jÄ
użytkuje, a nie operator przekaźnika. Projekt Tor oraz operatorzy
przekaźników nie gromadzÄ
danych o ruchu w sieci i, w zwiÄ
zku z tym, nie
mogÄ
podaÄ Å¼adnych informacji na temat jego źródÅa. Upewnij siÄ, że %s
i nie wahaj siÄ %s o dalsze informacje.
+footer.abouttor.body.link1=szyfrowanie pakietów i wysyÅanie przez szereg
przekaźników przed dostarczeniem do punktu docelowego
+footer.abouttor.body.link2=Dowiedz siÄ wiÄcej na temat projektu Tor.
+footer.abouttor.body.link3=kontakt do The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O serwisie ExoneraTor.
+footer.aboutexonerator.body=UsÅuga ExoneraTor utrzymuje bazÄ danych adresów
IP, które byÅy czÄÅciÄ
sieci Tor. Odpowiada na pytanie, czy istnieje
przekaźnik sieciowy dziaÅajÄ
cy pod danym adresem IP w danej dacie.
ExoneraTor może przechowywaÄ wiÄcej niż jeden adres IP na przekaźnik,
jeÅli przekaźniki używajÄ
innego adresu IP do wyjÅcia z Internetu niż do
rejestracji w sieci Tora, i przechowuje to, czy przekaźnik zezwoliŠna
tranzyt ruchu Tora do otwartego Internetu w tym czasie.
+footer.language.name=Angielski
+footer.language.text=Ta strona jest dostÄpna również w poniższych
jÄzykach:
+
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits