commit 61491d87ee871e270e956d588cc9bf05c9fa34ab
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Dec 27 13:45:23 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++++++++-
locale/he/LC_MESSAGES/messages.po | 7 ++++++-
2 files changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
index e1d579bbf..174c4484f 100644
--- a/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -114,6 +114,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you opt in during the donation process, we may email you again in future."
msgstr ""
+"Si dubtes durant el procés de donació, se't podrà enviar un correu en un "
+"futur."
#:
tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:87
msgid ""
@@ -122,27 +124,37 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-"
"pdf/f990ezb.pdf\">Schedule B of the Form 990</a>."
msgstr ""
+"Si dones mes de $5,000 i sabem el teu nom i adreça, estem obligats a "
+"divulgar-ho al IRS en el <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.irs.gov/pub/irs-pdf/f990ezb.pdf\">Calendari B de la forma"
+" 990</a>"
#:
tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:89
msgid ""
"But, that information is redacted from the publicly-available version of our"
" Form 990."
msgstr ""
+"Però, aquesta informació és redactada des de la versió públicament-"
+"disponible de la nostra forma 990. Si dubtes durant el procés de donació, "
+"se't podrà enviar un correu en un futur."
#:
tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:91
msgid ""
"We will never publicly identify you as a donor without your permission."
msgstr ""
+"Mai es farà pública la teva informació com a donant sense el teu permÃs."
#:
tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:96
msgid "We do not publish, sell, trade, or rent any information about you."
-msgstr ""
+msgstr "No publiquem, venem, intercanviem o lloguem cap informació sobre tu."
#:
tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:98
msgid ""
"For our records, we retain your name, the amount of your donation, the date "
"of the donation, and your contact information."
msgstr ""
+"Per aclarir, emmagatzemam el teu nom, l'import de la donació, la data "
+"d'aquesta i la teva informació de contacte."
#:
tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:100
msgid ""
diff --git a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
index ade84f895..cd5ee5d28 100644
--- a/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/he/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "××× ×סף ××××× ×××× Tor ××× ×©×
×, ××¢× ×× ×××
#:
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:228
msgid "The Tor Project spends about $4 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "×××× Tor ××צ×× ××¢×¨× $4 ×××××× ××× ×©× ×."
#:
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:230
#, php-format
@@ -885,6 +885,9 @@ msgid ""
"required to report the donation amount and your name and address (if we have"
" it) to the IRS, on Schedule B of the Form 990, which is filed annually."
msgstr ""
+"×× ×ª×ª×¨×× $5,000 ×× ××תר ×× ×××× Tor ××©× × ×××××,
×× ×× × × ×רש×× ××××× ×¢× ×¡××× "
+"×תר×××, ש×× ××ת×××ª× (×× ×ש ×× × ××ת×) ×× IRS,
×××¤×¨× B ×©× ×××פס 990, ×שר ×××××"
+" ×¤×¢× ××©× ×."
#:
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:393
msgid ""
@@ -892,6 +895,8 @@ msgid ""
"from the copy of the 990 that's made publicly-available, and that's what we "
"do."
msgstr ""
+"×¢× ××ת, ×× ×ª×§×× ×ש××× ×ר××× ×× ××× ×××× ×ת
ר××× ××ס××ת ××××¢ ×©× ×ª××¨× ×¤×¨×× × "
+"×××¢×תק ×©× ××פס 990 ×©× ×¢×©× ×××× ××××¤× ×¦×××ר×,
××× ×× ×©×× ×× × ×¢×ש××."
#:
tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:395
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits