commit 7e99dbde18ff2ca3b70021eb2556a442c8ffbfba
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Jan 7 09:46:34 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
ru.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po
index b678486da..2728385d0 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Evgeny Aleksandrov <[email protected]>, 2019
# Misha Dyachuk <[email protected]>, 2016
# Oul Gocke <[email protected]>, 2014
# tetyana muirhead, 2015
@@ -11,11 +12,11 @@
# ÐеÑ
овой ÐмиÑÑий <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-18 12:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 22:50+0000\n"
-"Last-Translator: Misha Dyachuk <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-07 09:24+0000\n"
+"Last-Translator: Evgeny Aleksandrov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,18 +24,18 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) ||
(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑмоÑÑеÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð±
оÑладке, вÑполниÑе ÑледÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ: sudo
tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "ÐÑибка пÑовеÑки обновлений"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
"\n"
@@ -43,78 +44,77 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>ÐÑибка пÑовеÑки обновлений, на наÑем
ÑайÑе.</b>\n\nÐÑовеÑÑÑе Ñоединение Ñ ÑеÑÑÑ Ð¸
пеÑезапÑÑÑиÑе Tails. ÐоÑле, еÑе Ñаз пÑовеÑÑÑе
обновлениÑ.\n\nÐÑли пÑоблема не ÑÑÑÑанена,
Ñогда пеÑейдиÑе по ÑÑÑлке
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
msgstr "Ð´Ð»Ñ ÑÑой веÑÑии недоÑÑÑпно
авÑомаÑиÑеÑкое обновление Ñ Ð½Ð°Ñего ÑайÑа"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
msgid "your device was not created using Tails Installer"
msgstr "ваÑе ÑÑÑÑойÑÑво не бÑло Ñоздано пÑи
помоÑи ÑÑÑановÑика Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
msgstr "Tails бÑла запÑÑена Ñ DVD-диÑка или
ÑÑÑÑойÑÑва, доÑÑÑпного ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
msgstr "на ÑиÑÑемном Ñазделе Tails недоÑÑаÑоÑно
Ñвободного меÑÑа"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
msgid "not enough memory is available on this system"
msgstr "недоÑÑаÑоÑно памÑÑи"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑиÑÐ¸Ð½Ñ '%{reason}s' Ð½ÐµÑ Ð¾Ð±ÑÑÑнениÑ."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "УÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð²Ñе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑÑемÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tails ÑÑÑаÑела и можеÑ
имеÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑи."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "ÐмеÑÑееÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное обновление
ÑÑебÑÐµÑ %{space_needed}s Ñвободного пÑоÑÑÑанÑÑва
в ÑиÑÑемном Ñазделе Tails, но ÑолÑко %{free_space}s
доÑÑÑпно."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "ÐмеÑÑееÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное обновление
ÑÑебÑÐµÑ %{memory_needed}s Ñвободной памÑÑи, но
ÑолÑко %{free_memory}s доÑÑÑпно."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "ÐоÑÑÑпно ÑолÑко дополниÑелÑное, а не
полное обновление. ÐÑого не должно бÑло
пÑоизойÑи. СообÑиÑе об оÑибке."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑибка пÑи поиÑке доÑÑÑпнÑÑ
обновлений"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
"\n"
"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
"\n"
-"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few
hours.\n"
-"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
"\n"
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ
%{name}s %{version}s.</b>\n\nÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑениÑ
дополниÑелÑной инÑоÑмаÑии об ÑÑой новой
веÑÑии ÑмоÑÑиÑе %{details_url}s\n\nÐеÑед
обновлением ÑекомендÑеÑÑÑ Ð·Ð°ÐºÑÑÑÑ Ð²Ñе
оÑкÑÑÑÑе пÑиложениÑ.\nУÑÑановка обновлениÑ
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑное вÑемÑ: оÑ
неÑколÑкиÑ
минÑÑ Ð´Ð¾ неÑколÑкиÑ
ÑаÑов.\nСеÑÑ
бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑена поÑле загÑÑзки
обновлениÑ.\n\nÐ Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ:
%{size}s\n\nХоÑиÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ
ÑейÑаÑ?"
+msgstr "Ðам ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑÑÑ Ð´Ð¾ %[name]s
%[version]s.\n\nÐÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñобной инÑоÑмаÑии об ÑÑой
новой веÑÑии пеÑейдиÑе к %[details_url]s\n\nÐÑ
ÑекомендÑем вам закÑÑÑÑ Ð¾ÑÑалÑнÑе
пÑиложениÑ, пока бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑоиÑÑ
одиÑÑ
обновлене\nÐагÑÑзка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ
занÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑиÑелÑное вÑÐµÐ¼Ñ â Ð¾Ñ Ð½ÐµÑколÑкиÑ
минÑÑ Ð´Ð¾ неÑколÑкиÑ
ÑаÑов.\n\nРазмеÑ
обновлениÑ: %[size]s\n\nÐÑ Ñ
оÑиÑе вÑполниÑÑ
обновление ÑейÑаÑ?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
@@ -191,7 +191,24 @@ msgstr "<b>Ðе ÑдалоÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑеÑвеÑ
загÑÑзки.</b>
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÐÑибка пÑи вÑбоÑе ÑеÑвеÑа загÑÑзки"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "Ðбновление бÑло ÑÑпеÑно
загÑÑжено.\n\nСеÑевое оÑклÑÑение ÑейÑаÑ
бÑÐ´ÐµÑ Ð¾ÑклÑÑено.\n\nÐожалÑйÑÑа, ÑоÑ
ÑаниÑе
ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ Ð¸ закÑойÑе вÑе оÑÑалÑнÑе
пÑиложениÑ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "Ðбновление ÑÑпеÑно загÑÑжено"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "ÐÑимениÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -201,46 +218,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ÐаÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво бÑло ÑÑпеÑно
обновлено.</b>\n\nÐекоÑоÑÑе наÑÑÑойки
безопаÑноÑÑи бÑли вÑеменно оÑклÑÑенÑ.\nÐÑ
Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Tails как
можно ÑкоÑее.\n\nХоÑиÑе пеÑезапÑÑÑиÑÑ
ÑейÑаÑ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Restart later"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð½ÐµÐµ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑибка пÑи пеÑезапÑÑке ÑиÑÑемÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ ÑиÑÑемÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑибка пÑи оÑклÑÑении ÑеÑи"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑклÑÑиÑÑ ÑеÑÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐÐ´ÐµÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑиÑÑемÑ"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>УÑÑанавливаеÑÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ на ваÑе
Tails-ÑÑÑÑойÑÑво...</b>\n\nÐ ÑелÑÑ
безопаÑноÑÑи
ÑеÑÑ Ð¾ÑклÑÑена."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -248,6 +265,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>РпÑоÑеÑÑе ÑÑÑановки обновлениÑ
пÑоизоÑла оÑибка.</b>\\n\\nÐаÑе Tails-ÑÑÑÑойÑÑво
нÑждаеÑÑÑ Ð² воÑÑÑановлении, и, возможно, не
ÑÐ¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ.\\n\\nÐожалÑйÑÑа,
ÑледÑйÑе инÑÑÑÑкÑиÑм по ÑÑÑлке
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑибка ÑÑÑановки обновлениÑ"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits