commit e0f76a457d3f776033803c26f229208b5819aa01 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jan 15 12:46:39 2019 +0000
Update translations for exoneratorproperties --- hr/exonerator.properties | 78 ++++++++++++++++++++++++------------------------ sk/exonerator.properties | 62 +++++++++++++++++++------------------- sl/exonerator.properties | 6 ++-- 3 files changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties index 01bbab9ec..80ea48011 100644 --- a/hr/exonerator.properties +++ b/hr/exonerator.properties @@ -1,54 +1,54 @@ -form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: -form.ip.label=IP address +form.explanation=Unesite IP adresu i datum kako bi otkrili da li je ta adresa koriÅ¡tena ko Tor relej: +form.ip.label=IP adresa form.timestamp.label=Datum form.search.label=Potraži summary.heading=Sažetak -summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know -summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem -summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. +summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom podataka. Molimo probajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javite nam +summary.serverproblem.dbempty.title=Problem sa poslužiteljem +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Äini se da je baza podataka prazna. Molimo pokuÅ¡ajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.link=javite nam +summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije zadan datum +summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprostite, morate dati i datum. +summary.invalidparams.noip.title=Nije zadana IP adresa +summary.invalidparams.noip.body=Oprostite, morate dati i IP adresu. +summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum izvan dometa +summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprostite, baza podataka ne sadržava niti jedan datum od %s. Molimo odaberite datum izmeÄu %s i %s. +summary.invalidparams.invalidip.title=PogreÅ¡na IP adresa +summary.invalidparams.invalidip.body=Oprostite, %s nije valjana IP adresa. OÄekivani formati IP adrese su %s ili %s. +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=PogreÅ¡an datum +summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprostite, %s nije ispravan datum. OÄekivani format datuma je %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. -summary.serverproblem.nodata.title=Server problem -summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! -summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know -summary.negativesamenetwork.title=Result is negative -summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: -summary.positive.title=Result is positive -summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. -summary.negative.title=Result is negative -summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. -technicaldetails.heading=Technical details -technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. -technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) -technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) -technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint +summary.serverproblem.nodata.title=Problem sa poslužiteljem +summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve podatke za zahtjevani datum. Molimo pokuÅ¡ajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s! +summary.serverproblem.nodata.body.link=javite nam +summary.negativesamenetwork.title=Rezultat je negativan +summary.negativesamenetwork.body=Nismo pronaÅ¡li IP adresu %s na ili unutar jednog dana od %s. PronaÅ¡li smo druge IP adrese Tor releja u istoj /%d mreži, u tom vremenu: +summary.positive.title=Rezultat je pozitivan +summary.positive.body=PronaÅ¡li smo jedan ili viÅ¡e Tor releja na IP adresi %s, na ili unutar jednog dana od %s, za koje je vjerovatno da su ih Tor klijenti znali. +summary.negative.title=Rezultat je negativan +summary.negative.body=Nismo pronaÅ¡li IP adresu %s na ili unutar jednog dana od %s. +technicaldetails.heading=TehniÄki detalji +technicaldetails.pre=Traženje IP adrese %s na ili unutar jednog dana od %s. Tor klijenti su mogli odabrati to ili ove Tor releje kako bi izgradili krugove. +technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenski žig (UTC) +technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(adrese) +technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisak prsta identiteta technicaldetails.colheader.nickname=Nadimak -technicaldetails.colheader.exit=Exit relay +technicaldetails.colheader.exit=Izlazni relej technicaldetails.nickname.unknown=Nepoznat technicaldetails.exit.unknown=Nepoznat technicaldetails.exit.yes=Da technicaldetails.exit.no=Ne permanentlink.heading=Trajna poveznica footer.abouttor.heading=O Tor-u -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. -footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination -footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor -footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. -footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. +footer.abouttor.body.text=Tor je meÄunarodni software projekt anonimizacije Internet prometa putem %s. Tako da, ako vidite promet sa Tor releja, taj promet najÄeÅ¡Äe potiÄe od nekog tko koristi Tor, a ne od operatera releja. Tor Project i Tor relej operateri nemaju zapise o prometu koji prolazi kroz mrežu te stoga ne mogu pružiti nikakve informacije o njegovom izvoru. Slobodno %s, i nemojte oklijevati %s kako bi dobili viÅ¡e informacija. +footer.abouttor.body.link1=enkriptira pakete i Å¡alje ih kroz seriju skokova prije nego doÄu do svog odrediÅ¡ta +footer.abouttor.body.link2=nauÄite viÅ¡e o Toru +footer.abouttor.body.link3=kontaktirati The Tor Project, Inc. +footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor +footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor usluga održava bazu IP adresa koje su bile dio Tor mreže. Odgovara na pitanje da li je u odreÄeno vrijeme na odreÄenoj IP adresi bio pokrenut Tor relej. ExoneraTor može pohraniti viÅ¡e od jedne IP adrese po releju ako releji koriste drugaÄiju IP adresu za izlazak na Internet od one za prijavu na Tor mrežu. TakoÄer pamti da li je relej dopustio izlazak Tor prometa na otvoreni Internet u to doba. footer.language.name=Engleski footer.language.text=Ova stranica dostupna je na sljedeÄim jezicima: diff --git a/sk/exonerator.properties b/sk/exonerator.properties index cf0a6d941..3ec306818 100644 --- a/sk/exonerator.properties +++ b/sk/exonerator.properties @@ -1,54 +1,54 @@ -form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay: +form.explanation=Vložte IP adresu a dátum, aby ste zistili Äi bola daná adrese použitá ako Tor relé: form.ip.label=IP adresa form.timestamp.label=Dátum form.search.label=HľadaÅ¥ summary.heading=Zhrnutie summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém so serverom -summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! +summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nebolo možné sa pripojiÅ¥ do databázy. ProsÃm skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosÃm %s! summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=dajte nám vedieÅ¥ summary.serverproblem.dbempty.title=Problém so serverom -summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s! +summary.serverproblem.dbempty.body.text=Vyzerá to, že databáza je prazdna. ProsÃm skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosÃm %s! summary.serverproblem.dbempty.body.link=dajte nám vedieÅ¥ -summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given -summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter. -summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given -summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter. -summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range -summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s. -summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter -summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s. -summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter -summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s. +summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebol zadaný parameter dátum +summary.invalidparams.notimestamp.body=PrepáÄte, ale musÃte zadaÅ¥ aj parameter dátum. +summary.invalidparams.noip.title=Nebol zadaný parameter IP adresa. +summary.invalidparams.noip.body=PrepáÄte, ale musÃte zadaÅ¥ aj parameter IP adresa. +summary.invalidparams.timestamprange.title=Parameter dátum je mimo rozsahu +summary.invalidparams.timestamprange.body=PrepáÄte, databáza neobsahuje žiadne dáta od %s. ProsÃm zadajte dátum medzi %s a %s. +summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatný parameter IP adresa +summary.invalidparams.invalidip.body=PrepáÄte, %s nie je platná IP adresa. OÄakávaná IP adresa má formáty %s alebo %s. +summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatný parameter dátum +summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=PrepáÄte, %s nie je platný dátum. OÄakávaný formát je %s. summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day. summary.serverproblem.nodata.title=Problém so serverom -summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s! +summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáza neobsahuje žiadne dáta pre požadovaný dátum. ProsÃm skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosÃm %s! summary.serverproblem.nodata.body.link=dajte nám vedieÅ¥ summary.negativesamenetwork.title=Výsledok je negatÃvny -summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time: -summary.positive.title=Result is positive -summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know. +summary.negativesamenetwork.body=IP adresu %s sme nenaÅ¡li v priebehu dÅa %s. Ale naÅ¡li sme iné IP adresy v rovnakej /%d sieti približne v tom Äase: +summary.positive.title=Výsledok je pozitÃvny +summary.positive.body=NaÅ¡li sme jeden alebo viac prenosov IP adresy %s v deÅ %s, alebo deÅ predtým alebo potom, ktoré klienti Tor pravdepodobne poznajú. summary.negative.title=Výsledok je negatÃvny -summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. -technicaldetails.heading=Technical details -technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits. -technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC) -technicaldetails.colheader.ip=IP address(es) -technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint +summary.negative.body=IP adresu %s sme v priebehu dÅa %s nenaÅ¡li. +technicaldetails.heading=Technické detaily +technicaldetails.pre=Vyhľadáva sa IP adresa %s v deÅ %s, alebo deÅ predtým alebo potom. Klienti Tor mohli ju alebo relé zvoliÅ¥ pre vytvorenie obvodov. +technicaldetails.colheader.timestamp=Äasová znaÄka (UTC) +technicaldetails.colheader.ip=IP adresa (adresy) +technicaldetails.colheader.fingerprint=IdentifikovaÅ¥ odtlaÄok technicaldetails.colheader.nickname=Prezývka -technicaldetails.colheader.exit=Exit relay +technicaldetails.colheader.exit=UkonÄiÅ¥ relé technicaldetails.nickname.unknown=Neznáme technicaldetails.exit.unknown=Neznáme technicaldetails.exit.yes=Ãno technicaldetails.exit.no=Nie -permanentlink.heading=Permanent link +permanentlink.heading=Trvalý odkaz footer.abouttor.heading=O Tore -footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. -footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination -footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor -footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. -footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor -footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. +footer.abouttor.body.text=Tor je medzinárodný softvérový projekt na anonymizáciu prenosu internetových dát %s. Preto, ak vidÃte prenos internetových dát, spravidla to znamená, že prenos skôr vznikol od iného použÃvateľa Tor a nie od operátora servera. Projekt Tor a operátori servera nemajú žiadne záznamy o prenosoch v sieti a teda nemôžu poskytnúť informácie o ich pôvode. Kliknite sem pre %s, a neváhajte %s pre viac informáciÃ. +footer.abouttor.body.link1=pakety budú Å¡ifrované a poslalné cez sériu stanÃc pred dosiahnutÃm cieľovej destinácie +footer.abouttor.body.link2=dozvedieÅ¥ sa viac o projekte Tor +footer.abouttor.body.link3=kontaktovaÅ¥ The Tor Project, Inc. +footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor +footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor uchováva databázu IP adries, ktoré boli súÄasÅ¥ou siete Tor. Tým dokáže odpovedaÅ¥ na otázku, Äi prebiehal prenos danej IP adresy v daný deÅ. ExoneraTor dokáže uchovaÅ¥ viac ako jednu IP adresu na prenos ak je použitá iná IP adresa pre opustenie internetu ako pre prihlásenie sa do siete Tor a uchováva, Äi v tom Äase relé povolilo prechod z Tor do otvoreného internetu. footer.language.name=English footer.language.text=Táto stránka je tiež dostupná v týchto jazykoch: diff --git a/sl/exonerator.properties b/sl/exonerator.properties index c07497380..93ff917ad 100644 --- a/sl/exonerator.properties +++ b/sl/exonerator.properties @@ -2,7 +2,7 @@ form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address w form.ip.label=IP address form.timestamp.label=Date form.search.label=IÅ¡Äi -summary.heading=Summary +summary.heading=Povzetek summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s! summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know @@ -42,7 +42,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=Neznan technicaldetails.exit.yes=Da technicaldetails.exit.no=Ne permanentlink.heading=Permanent link -footer.abouttor.heading=About Tor +footer.abouttor.heading=O Toru footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor @@ -50,5 +50,5 @@ footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc. footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. footer.language.name=English -footer.language.text=This page is also available in the following languages: +footer.language.text=Ta stran je tudi razpoložljiva v sledeÄih jezikih:
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits