commit e0f76a457d3f776033803c26f229208b5819aa01
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Tue Jan 15 12:46:39 2019 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 hr/exonerator.properties | 78 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 sk/exonerator.properties | 62 +++++++++++++++++++-------------------
 sl/exonerator.properties |  6 ++--
 3 files changed, 73 insertions(+), 73 deletions(-)

diff --git a/hr/exonerator.properties b/hr/exonerator.properties
index 01bbab9ec..80ea48011 100644
--- a/hr/exonerator.properties
+++ b/hr/exonerator.properties
@@ -1,54 +1,54 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
-form.ip.label=IP address
+form.explanation=Unesite IP adresu i datum kako bi otkrili da li je ta adresa 
korištena ko Tor relej:
+form.ip.label=IP adresa
 form.timestamp.label=Datum
 form.search.label=Potraži
 summary.heading=Sažetak
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problem sa poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nije uspjelo spajanje sa bazom 
podataka. Molimo probajte opet kasnije.  Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=javite nam
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problem sa poslužiteljem
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Čini se da je baza podataka prazna. 
Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=javite nam
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nije zadan datum
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Oprostite, morate dati i datum.
+summary.invalidparams.noip.title=Nije zadana IP adresa
+summary.invalidparams.noip.body=Oprostite, morate dati i IP adresu.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Datum izvan dometa
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Oprostite, baza podataka ne 
sadržava niti jedan datum od %s. Molimo odaberite datum između %s i %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Pogrešna IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Oprostite, %s nije valjana IP adresa. 
Očekivani formati IP adrese su %s ili %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Pogrešan datum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Oprostite, %s nije ispravan datum. 
Očekivani format datuma je %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+summary.serverproblem.nodata.title=Problem sa poslužiteljem
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Baza podataka ne sadržava nikakve 
podatke za zahtjevani datum. Molimo pokušajte opet kasnije. Ako ovaj problem 
ustraje, molimo %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=javite nam
+summary.negativesamenetwork.title=Rezultat je negativan
+summary.negativesamenetwork.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar 
jednog dana od %s. Pronašli smo druge IP adrese Tor releja u istoj /%d mreži, 
u tom vremenu:
+summary.positive.title=Rezultat je pozitivan
+summary.positive.body=Pronašli smo jedan ili više Tor releja na IP adresi 
%s, na ili unutar jednog dana od %s, za koje je vjerovatno da su ih Tor 
klijenti znali.
+summary.negative.title=Rezultat je negativan
+summary.negative.body=Nismo pronašli IP adresu %s na ili unutar jednog dana 
od %s.
+technicaldetails.heading=Tehnički detalji
+technicaldetails.pre=Traženje IP adrese %s na ili unutar jednog dana od %s. 
Tor klijenti su mogli odabrati to ili ove Tor releje kako bi izgradili krugove.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Vremenski žig (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresa(adrese)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisak prsta identiteta
 technicaldetails.colheader.nickname=Nadimak
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=Izlazni relej
 technicaldetails.nickname.unknown=Nepoznat
 technicaldetails.exit.unknown=Nepoznat
 technicaldetails.exit.yes=Da
 technicaldetails.exit.no=Ne
 permanentlink.heading=Trajna poveznica
 footer.abouttor.heading=O Tor-u
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.abouttor.body.text=Tor je međunarodni software projekt anonimizacije 
Internet prometa putem %s.&nbsp; Tako da, ako vidite promet sa Tor releja, taj 
promet najčešće potiče od nekog tko koristi Tor, a ne od operatera 
releja.&nbsp; Tor Project i Tor relej operateri nemaju zapise o prometu koji 
prolazi kroz mrežu te stoga ne mogu pružiti nikakve informacije o njegovom 
izvoru.&nbsp; Slobodno %s, i nemojte oklijevati %s kako bi dobili više 
informacija.
+footer.abouttor.body.link1=enkriptira pakete i Å¡alje ih kroz seriju skokova 
prije nego dođu do svog odredišta
+footer.abouttor.body.link2=naučite više o Toru
+footer.abouttor.body.link3=kontaktirati The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor usluga održava bazu IP adresa koje su 
bile dio Tor mreže.&nbsp; Odgovara na pitanje da li je u određeno vrijeme na 
određenoj IP adresi bio pokrenut Tor relej.&nbsp; ExoneraTor može pohraniti 
više od jedne IP adrese po releju ako releji koriste drugačiju IP adresu za 
izlazak na Internet od one za prijavu na Tor mrežu. Također pamti da li je 
relej dopustio izlazak Tor prometa na otvoreni Internet u to  doba.
 footer.language.name=Engleski
 footer.language.text=Ova stranica dostupna je na sljedećim jezicima:
 
diff --git a/sk/exonerator.properties b/sk/exonerator.properties
index cf0a6d941..3ec306818 100644
--- a/sk/exonerator.properties
+++ b/sk/exonerator.properties
@@ -1,54 +1,54 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address 
was used as a Tor relay:
+form.explanation=Vložte IP adresu a dátum, aby ste zistili či bola daná 
adrese použitá ako Tor relé:
 form.ip.label=IP adresa
 form.timestamp.label=Dátum
 form.search.label=Hľadať
 summary.heading=Zhrnutie
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nebolo možné sa pripojiť do 
databázy. Prosím skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosím %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=dajte nám vedieť
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Vyzerá to, že databáza je prazdna. 
Prosím skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosím %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=dajte nám vedieť
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date 
parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address 
parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain 
any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The 
expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The 
expected date format is %s.
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebol zadaný parameter dátum
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Prepáčte, ale musíte zadať aj 
parameter dátum.
+summary.invalidparams.noip.title=Nebol zadaný parameter IP adresa.
+summary.invalidparams.noip.body=Prepáčte, ale musíte zadať aj parameter IP 
adresa.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Parameter dátum je mimo rozsahu
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Prepáčte, databáza neobsahuje 
žiadne dáta od %s. Prosím zadajte dátum medzi %s a %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatný parameter IP adresa
+summary.invalidparams.invalidip.body=Prepáčte, %s nie je platná IP adresa. 
Očakávaná IP adresa má formáty %s alebo %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatný parameter dátum
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Prepáčte, %s nie je platný 
dátum. Očakávaný formát je %s.
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain 
enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the 
day before yesterday. Please repeat your search on another day.
 summary.serverproblem.nodata.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáza neobsahuje žiadne dáta pre 
požadovaný dátum. Prosím skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosím 
%s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=dajte nám vedieť
 summary.negativesamenetwork.title=Výsledok je negatívny
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.negativesamenetwork.body=IP adresu %s sme nenašli v priebehu dňa %s. 
Ale našli sme iné IP adresy v rovnakej /%d sieti približne v tom čase:
+summary.positive.title=Výsledok je pozitívny
+summary.positive.body=Našli sme jeden alebo viac prenosov IP adresy %s v deň 
%s, alebo deň predtým alebo potom, ktoré klienti Tor pravdepodobne poznajú.
 summary.negative.title=Výsledok je negatívny
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+summary.negative.body=IP adresu %s sme v priebehu dňa %s nenašli.
+technicaldetails.heading=Technické detaily
+technicaldetails.pre=Vyhľadáva sa IP adresa %s v deň %s, alebo deň 
predtým alebo potom. Klienti Tor mohli ju alebo relé zvoliť pre vytvorenie 
obvodov.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Časová značka (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresa (adresy)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Identifikovať odtlačok
 technicaldetails.colheader.nickname=Prezývka
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=Ukončiť relé
 technicaldetails.nickname.unknown=Neznáme
 technicaldetails.exit.unknown=Neznáme
 technicaldetails.exit.yes=Áno
 technicaldetails.exit.no=Nie
-permanentlink.heading=Permanent link
+permanentlink.heading=Trvalý odkaz
 footer.abouttor.heading=O Tore
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination
-footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
+footer.abouttor.body.text=Tor je medzinárodný softvérový projekt na 
anonymizáciu prenosu internetových dát %s.&nbsp; Preto, ak vidíte prenos 
internetových dát, spravidla to znamená, že prenos skôr vznikol od iného 
používateľa Tor a nie od operátora servera. Projekt Tor a operátori 
servera nemajú žiadne záznamy o prenosoch v sieti a teda nemôžu 
poskytnúť informácie o ich pôvode.&nbsp; Kliknite sem pre %s, a neváhajte 
%s pre viac informácií.
+footer.abouttor.body.link1=pakety budú šifrované a poslalné cez sériu 
staníc pred dosiahnutím cieľovej destinácie
+footer.abouttor.body.link2=dozvedieť sa viac o projekte Tor
+footer.abouttor.body.link3=kontaktovať The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor uchováva databázu IP adries, 
ktoré boli súčasťou siete Tor.&nbsp; Tým dokáže odpovedať na otázku, 
či prebiehal prenos danej IP adresy v daný deň.&nbsp; ExoneraTor dokáže 
uchovať viac ako jednu IP adresu na prenos ak je použitá iná IP adresa pre 
opustenie internetu ako pre prihlásenie sa do siete Tor a uchováva, či v tom 
čase relé povolilo prechod z Tor do otvoreného internetu.
 footer.language.name=English
 footer.language.text=Táto stránka je tiež dostupná v týchto jazykoch:
 
diff --git a/sl/exonerator.properties b/sl/exonerator.properties
index c07497380..93ff917ad 100644
--- a/sl/exonerator.properties
+++ b/sl/exonerator.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ form.explanation=Enter an IP address and date to find out 
whether that address w
 form.ip.label=IP address
 form.timestamp.label=Date
 form.search.label=Išči
-summary.heading=Summary
+summary.heading=Povzetek
 summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. 
Please try again later. If this problem persists, please %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
@@ -42,7 +42,7 @@ technicaldetails.exit.unknown=Neznan
 technicaldetails.exit.yes=Da
 technicaldetails.exit.no=Ne
 permanentlink.heading=Permanent link
-footer.abouttor.heading=About Tor
+footer.abouttor.heading=O Toru
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by %s.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a 
Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than 
from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no 
records of the traffic that passes over the network and therefore cannot 
provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't 
hesitate to %s for more information.
 footer.abouttor.body.link1=encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination
 footer.abouttor.body.link2=learn more about Tor
@@ -50,5 +50,5 @@ footer.abouttor.body.link3=contact The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.
 footer.language.name=English
-footer.language.text=This page is also available in the following languages:
+footer.language.text=Ta stran je tudi razpoložljiva v sledečih jezikih:
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to