commit d68ddc17d844893e226c5ab4195db188d440059a
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Jan 21 09:19:47 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ru.po | 8 +++++---
 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index dcc981b36..f53ea8c43 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
-msgstr "Затем вставьте лог Tor в текстовый файл 
или другой документ."
+msgstr "Затем вставьте журнал Tor в текстовый 
файл или иной документ."
 
 #: http//localhost/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr ""
+msgstr "###### Распространенная ошибка #1: Сбой 
подключения к прокси"
 
 #: http//localhost/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2664,6 +2664,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
 msgstr ""
+"##### Распространенная ошибка #2: Не удалось 
подключиться к сторожевым узлам"
 
 #: http//localhost/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2752,6 +2753,7 @@ msgstr ""
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
 msgstr ""
+"##### Распространенная ошибка #3: Сбой при 
завершении согласования TLS"
 
 #: http//localhost/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2829,7 +2831,7 @@ msgstr "Использование мостов 
скорее всего исра
 #: http//localhost/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
-msgstr ""
+msgstr "##### Распространенная ошибка #4: Рассинх
ронизация часов"
 
 #: http//localhost/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to