commit bc399751d9adb4f6ffa888e87b5dc57602a155dd
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 22 10:49:39 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ru.po | 14 +++++++++-----
1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index f1e4f1645..1a807ac61 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -1884,12 +1884,12 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/different-circuit-each-website/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
-msgstr "ÐÑполÑзÑÐµÑ Ð»Ð¸ Tor Browser ÑазлиÑнÑе
ÑепоÑки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа?"
+msgstr "ÐÑполÑзÑÐµÑ Ð»Ð¸ Tor Browser ÑазнÑе ÑепоÑки
Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÑайÑа?"
#: http//localhost/tbb/different-circuit-each-website/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-msgstr "Ð Tor Browser каждÑй новÑй домен полÑÑаеÑ
ÑÐ²Ð¾Ñ ÑепоÑкÑ."
+msgstr "Ð Tor Browser Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ нового домена
иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ ÑепоÑка."
#: http//localhost/tbb/different-circuit-each-website/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1899,6 +1899,9 @@ msgid ""
"Browser</a></mark> document further explains the thinking behind this "
"design."
msgstr ""
+"Ðолее подÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ данной
ÑÑнкÑии пÑедÑÑавлена в докÑменÑе "
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design"
+"/#identifier-linkability\">ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¸ ÑеализаÑÐ¸Ñ Tor
Browser</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/different-circuit-each-website/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3328,7 +3331,7 @@ msgstr "Nickname ididnteditheconfig"
#: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Set your own contact info"
-msgstr ""
+msgstr "## УкажиÑе Ñвои конÑакÑнÑе даннÑе"
#: http//localhost/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4031,11 +4034,12 @@ msgid ""
"The community team has developed this Glossary of terms about and related to"
" Tor"
msgstr ""
+"УÑаÑÑники ÑообÑеÑÑва Ñоздали даннÑй
ÐлоÑÑаÑий, поÑвÑÑеннÑй и ÑвÑзаннÑй Ñ Tor"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "##### term"
-msgstr ""
+msgstr "##### ÑеÑмин"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4045,7 +4049,7 @@ msgstr "опÑеделение"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "term:"
-msgstr ""
+msgstr "ÑеÑмин:"
#: http//localhost/misc/tor-glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits