commit 96138eb7f6070eb94ea11870edde914badc718e0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Jan 28 06:18:01 2019 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 ta/torbutton.properties | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 60 insertions(+)

diff --git a/ta/torbutton.properties b/ta/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..fd51df6e2
--- /dev/null
+++ b/ta/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,60 @@
+torbutton.circuit_display.internet = இணையம்
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP அறியப்படாதது
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion தளம்
+torbutton.circuit_display.this_browser = இந்த உலாவி
+torbutton.circuit_display.relay = தொடர்
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = தெரியாத நாடு
+torbutton.circuit_display.guard = காப்பு
+torbutton.circuit_display.guard_note = உங்கள் [காப்பு] 
கணு மாறாமால் போகலாம்.
+torbutton.circuit_display.learn_more = மேலும் அறிய
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor உலாவி 
உங்கள் சாளரத்தின் அகலம் 
மற்றும் உயரத்தை குறைந்த 
வேறுபாடுடையதாக ஆக்குவதற்காக 
இந்த வரம்பைச் சேர்க்கிறது, 
இணையத்தில் உங்களைப் 
பின்தொடரும் திறனைக் 
குறைக்கிறது.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Click to disable Tor
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Disabled
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
[email protected] = Torbutton provides a button 
to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+torbutton.popup.external.title = வெளி கோப்பு 
வகையை பதிவிறக்கவா?
+torbutton.popup.external.app = Tor உலாவி இந்த 
கோப்புவகையை 
காட்சிப்படுத்தாது. நீங்கள் 
இதனை மற்றொரு பயன்பாட்டில் 
திறக்க வேண்டியிருக்கலாம்.\n\n
+torbutton.popup.external.note = \nசில கோப்பு 
வகைகள் Tor பயன்படுத்தாமல் 
இணையத்துடன் பயன்பாடு இணைய 
காரணமாகலாம்.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = பாதுகாப்பாக 
இருக்க, நீங்கள் பதிவிறக்கிய 
கோப்பினை இணைப்பின்றி 
மட்டுமே திறக்க வேண்டும், அ
ல்லது Tor இயங்கு CD ஆன Tails 
பயன்படுத்துங்கள்.\n
+torbutton.popup.launch = கோப்பை பதிவிறக்கு
+torbutton.popup.cancel = ரத்துசெய்
+torbutton.popup.dontask = இப்போது இருந்து 
கோப்புகளை 
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton cannot safely give you a new identity. 
It does not have access to the Tor Control Port.\n\nAre you running Tor Browser 
Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = Security Settings
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't 
turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use 
Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too 
many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep 
using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser 
Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of 
normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove 
Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button 
next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton 
Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for 
more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy 
and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and 
IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor உலாவி எல்லா 
சாளங்கள் மற்றும் 
கீற்றுகளையும் மூடும். எல்லா 
வலைத்தள அமர்வுகளும் 
இழக்கப்படும்.\n\nஉங்கள் அ
டையாளத்தை மறுஅமைக்க Tor 
உலாவியை மறுதொடக்கவா?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Tor உலாவியைப் 
பெரிதாக்குவது வலைத்தளங்கள் 
உங்கள் கணினி திரையின் அளவைத் 
தீர்மானிக்க அனுமதிக்கலாம், அ
து உங்களைப் பின்தொடரப் 
பயன்படுத்தப்படக்கூடும். Tor 
உலாவியின் சாளரத்தை அதன் 
இயல்பு அளவிலேயே 
வைத்திருக்குமாறு 
உங்களுக்குப் 
பரிந்துரைக்கிறோம்.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=இந்த வலைத்தளம் (%S) HTML5 
திரை பட தரவினை பிரித்தெடுக்க 
முயற்சித்தது, இது உங்கள் 
கணினியைத் தனித்துவமாக அ
டையாளம் காணப் 
பயன்படுத்தப்படக்கூடும்.\n\nTor 
உலாவி HTML5 திரை பட தரவை 
பிரித்தெடுக்க இந்த 
வலைத்தளத்தை அனுமதிக்க 
வேண்டுமா?
+canvas.notNow=இப்போதில்லை
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=எதிர்காலத்தில் அனுமதி
+canvas.allowAccessKey=A
+canvas.never=இந்த தளத்திற்கு 
ஒருபோதுமில்லை 
(பரிந்துரைக்கப்பட்டது)
+canvas.neverAccessKey=e
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of 
translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S சுயவிவர பிரச்சினை
+profileReadOnly=நீங்கள் %S ஐ படிக்க 
மட்டும் கூடிய கோப்பு அ
மைப்பிலிருந்து இயக்க 
முடியாது.  அதனைப் பயன்படுத்த 
முயற்சிக்கும் முன்பு %S ஐ 
மற்றொரு இடத்திற்கு 
நகலெடுங்கள்.
+profileReadOnlyMac=நீங்கள் %S ஐ படிக்க 
மட்டும் கூடிய கோப்பு அ
மைப்பிலிருந்து இயக்க 
முடியாது.  அதனைப் பயன்படுத்த 
முயற்சிக்கும் முன்பு %S ஐ 
உங்கள் பணித்திரை அல்லது 
பயன்பாட்டின் கோப்புறைக்கு 
நகலெடுங்கள்.
+profileAccessDenied=%S சுயவிவரத்தை அணுக அ
னுமதி கொண்டிருக்கவில்லை. 
உங்கள் கோப்பு அமைப்பின் அ
னுமதிகளை சரிசெய்து மீண்டும் 
முயற்சியுங்கள்.
+profileMigrationFailed=ஏற்கனவே உள்ள உங்கள் 
%S சுயவிவரத்தை இடம்பெயர்ப்பது 
தோல்வியடைந்தது.\nபுதிய அ
மைப்புகள் பயன்படுத்தப்படும்.
+
+# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
+# This string is kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+updateDownloadingPanelUILabel=%S புதுப்பிப்பை 
பதிவிறக்குகிறது
+
+# .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=இணைப்பு 
மறையாக்கப்பட்டது (Onion சேவை, %1$S, 
%2$S பிட் விசைகள், %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=இணைப்பு 
மறையாக்கப்பட்டது (Onion சேவை)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to