commit 92bd7603e5272c72e76635116b3308a940b413d6
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jan 29 16:45:32 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 54 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index bd4d6b476..7b01ca71f 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -341,7 +341,9 @@ msgstr "KAPALI"
#:
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:267
#:
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:261
msgid "Get our limited edition Tor: Strength in Numbers shirt."
-msgstr "Sınırlı sayıda üretilmiŠTor: Strength in Numbers yazılı
tiÅört."
+msgstr ""
+"Sınırlı sayıda üretilmiŠTor: Strength in Numbers (Birlikten Kuvvet
DoÄar) "
+"yazılı tiÅört."
#:
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:278
#:
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:272
@@ -355,10 +357,11 @@ msgid ""
"the Digital Resistance, Open Observatory of Network Interference (OONI), or "
"Tor at the Heart of Internet Freedom t-shirts."
msgstr ""
-"Tor: Strength in Numbers yanında Tor: Powering the Digital Resistance "
-"(Sayısal DireniÅe Katıl), Open Observatory of Network Interference (OONI) "
-"(Açık AÄ Ä°zleme Gözlemevi) ya da Tor at the Heart of Internet Freedom
(Tor "
-"İnternet ÃzgürlüÄünün Kalbinde) tiÅörtü seçeneklerinden birisi
ile."
+"Tor: Strength in Numbers (Birlikten Kuvvet DoÄar) yanında Tor: Powering the
"
+"Digital Resistance (Sayısal DireniÅe Katıl), Open Observatory of Network "
+"Interference (OONI) (Açık AÄ Ä°zleme Gözlemevi) ya da Tor at the Heart of
"
+"Internet Freedom (Tor İnternet ÃzgürlüÄünün Kalbi) tiÅörtü
seçeneklerinden "
+"birisi ile."
#:
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:294
#:
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:288
@@ -533,7 +536,7 @@ msgstr ""
#:
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:509
#:
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:503
msgid "Strength in Numbers T-Shirt"
-msgstr "Strength in Numbers tiÅörtü"
+msgstr "Strength in Numbers (Birlikten Kuvvet DoÄar) tiÅörtü"
#:
tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:513
#:
tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:507
@@ -610,8 +613,7 @@ msgstr "Mozilla eÅit miktarda bir baÄıŠyapacak ve
hediyeniz katlanacak."
#:
tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:22
msgid "See if your employer offers employee gift matching"
-msgstr ""
-"İÅvereninizin çalıÅanlara hediye eÅleÅtirmesi saÄlayıp
saÄlamadıÄını görün"
+msgstr "İÅvereniniz çalıÅanlara hediye katlama olanaÄı sunar mı"
#:
tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:52
msgid "Company"
@@ -619,7 +621,7 @@ msgstr "KuruluÅ"
#:
tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:60
msgid "Matching Conditions"
-msgstr "EÅleÅtirme KoÅulları"
+msgstr "Katlama KoÅulları"
#:
tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:68
msgid "Contact Information"
@@ -645,13 +647,13 @@ msgstr "TeÅekkürler!"
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:61
msgid "Thank you for supporting Tor's Strength in Numbers campaign."
msgstr ""
-"Tor'un Sayılarla Güçlüyüz kampanyasına desteÄinizi gösterdiÄiniz
için "
-"teÅekkür ederiz."
+"Tor Strength in Numbers (Birlikten Kuvvet DoÄar) kampanyasına destek "
+"olduÄunuz için teÅekkür ederiz."
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:53
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:63
msgid "You should receive an email receipt shortly."
-msgstr "Faturanız e-posta adresinize kısa bir süre içinde
gönderilecektir."
+msgstr "Faturanız kısa süre içinde e-posta adresinize gönderilecek."
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:55
msgid ""
@@ -660,10 +662,10 @@ msgid ""
"privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-"
"party developers to integrate Tor into their applications."
msgstr ""
-"DesteÄiniz ve Mozilla'nın cömert eÅleÅtirme fonları sayesinde, mobil "
-"cihazlar için daha güvenli, gizlilik arttırıcı bir tarayıcı
geliÅtirmek ve "
-"üçüncü taraf geliÅtiricilerin Tor'u uygulamalarına entegre etmelerini "
-"kolaylaÅtırmak gibi iddialı projelerle baÅa çıkabileceÄiz. ."
+"DesteÄiniz ve cömert Mozilla hediye katlama fonları sayesinde, mobil "
+"aygıtlar için daha güvenli ve gizliliÄi arttıracak bir tarayıcı "
+"geliÅtirmenin yanında üçüncü taraf geliÅtiricilerin uygulamalarını
Tor ile "
+"bütünleÅtirmesini kolaylaÅtırmak gibi iddialı projelere
giriÅebileceÄiz. ."
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:65
msgid ""
@@ -672,37 +674,37 @@ msgid ""
"making it easier for third-party developers to integrate Tor into their "
"applications."
msgstr ""
-"DesteÄinizle, mobil cihazlar için daha güvenli, gizlilik artırıcı bir "
-"tarayıcı geliÅtirmek ve üçüncü taraf geliÅtiricilerin Tor'u
uygulamalarına "
-"entegre etmelerini kolaylaÅtırmak gibi iddialı projelerle baÅa "
-"çıkabileceÄiz."
+"DesteÄiniz sayesinde, mobil aygıtlar için daha güvenli ve gizliliÄi "
+"arttıracak bir tarayıcı geliÅtirmenin yanında üçüncü taraf
geliÅtiricilerin "
+"uygulamalarını Tor ile bütünleÅtirmesini kolaylaÅtırmak gibi iddialı "
+"projelere giriÅebileceÄiz. ."
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:71
msgid ""
"It's an incredible time to stand up for world-leading security and privacy "
"software."
msgstr ""
-"Dünya lideri güvenlik ve gizlilik yazılımı için ayaÄa kalkmanın
inanılmaz "
-"bir zamanı."
+"Dünya lideri güvenlik ve gizlilik yazılımı için ayaÄa kalkmanın tam
zamanı."
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:73
msgid ""
"Tell family, friends, and colleagues that you're supporting privacy and "
"security with Tor!"
msgstr ""
-"Tor ile güvenliÄi desteklediÄinizi arkadaÅlarınıza ve ailenize duyurun!"
+"Gizlilik ve güvenliÄinizi Tor ile saÄladıÄınızı arkadaÅlarınıza ve
ailenize "
+"duyurun!"
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:77
msgid "SHARE THE TOR PROJECT"
-msgstr "TOR Projesini PaylaÅın"
+msgstr "TOR PROJESİNİ PAYLAÅIN"
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:115
msgid "Got Skills?"
-msgstr "Yardım Etmek İstiyor Musunuz?"
+msgstr "Destek olabilecek yetenekleriniz mi var?"
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:121
msgid "The Tor network depends on volunteers."
-msgstr "Tor aÄı gönüllüler sayesinde çalıÅır."
+msgstr "Tor aÄı gönüllülerin desteÄiyle çalıÅır."
#:
tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:127
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits