commit f1ea477eb20355559ef9c351c4c4d7c5b933bb32
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Jan 31 09:49:57 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+bn.po | 33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index 8ab64dbec..01eefc2ef 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "অধিকাংশ সময়, শুধু <mark><a 
href=\"https://www.torproject.org/download";
 "/download-easy.html.en\">টর ব্রাউজার</a></mark> 
ডাউনলোড করে, এবং তারপর এটি "
-"ব্যবহার করে নেভিগেট করতে অ
বরুদ্ধ করা হয়েছে এমন সাইট অ
্যাক্সেসর অনুমতি দেবে।"
+"ব্যবহার করে অবরুদ্ধ সাইটে 
এক্সেস অনুমতি দেবে."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
-msgstr "কোন প্ল্যাটফরমটি টর 
ব্রাউজারের জন্য উপলব্ধ?"
+msgstr "টর ব্রাউজার পাওয়া যায় 
কোন প্লাটফর্মে?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2720,8 +2720,8 @@ msgid ""
 "Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
 "post that details its new features and known issues."
 msgstr ""
-"যখনও আমরা টর ব্রাউজারের একটি 
নতুন স্থিতিকাল সংস্করণটি 
মুক্তি দিই, আমরা একটি "
-"ব্লগ পোস্ট লিখি যা তার নতুন 
বৈশিষ্ট্যগুলি এবং পরিচিত 
সমস্যাগুলির বিবরণ দেয়।"
+"যখনই আমরা টর ব্রাউজারের একটি 
নতুন স্থিতিশীল সংস্করণ 
প্রকাশ করি, আমরা একটি "
+"ব্লগ পোস্ট লিখি যা তার নতুন 
বৈশিষ্ট্য এবং জ্ঞাত 
সমস্যাগুলির বিশদ বিবরণ দেয়।"
 
 #: 
https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2731,10 +2731,10 @@ msgid ""
 "href=\"https://blog.torproject.org\";>blog.torproject.org</a></mark> for the "
 "most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed."
 msgstr ""
-"আপনি যদি আপডেটের পরে আপনার টর 
ব্রাউজারের সাথে সমস্যাগুলি 
শুরু করেন তবে আপনার"
-" সাম্প্রতিকতম টর ব্রাউজার 
পোস্টের জন্য <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org\";>blog.torproject.org</a></mark> 
দেখুন। "
-"আপনার সমস্যা তালিকাভুক্ত 
কিনা তা দেখতে।"
+"যদি আপনার আপডেটের পরে আপনার 
টর ব্রাউজারের সাথে সমস্যা হয় 
তবে আপনার সমস্যাটি"
+" তালিকাভুক্ত কিনা তা দেখতে 
সাম্প্রতিক স্থিতিশীল টর 
ব্রাউজার পোস্টের জন্য <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org\";><mark>blog.torproject.org</mark></a> "
+"দেখুন।"
 
 #: 
https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2743,8 +2743,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://trac.torproject.org\";>bug report</a></mark> about what you're"
 " experiencing."
 msgstr ""
-"যদি আপনার ইস্যুটি 
তালিকাভুক্ত না হয়, তাহলে 
আপনি কি ঘটছে তা নিয়ে একটি "
-"<mark><a href=\"https://trac.torproject.org\";>বাগ 
প্রতিবেদন</a></mark> করুন।"
+"আপনার সমস্যা তালিকাভুক্ত না 
হলে, আপনি কি সমস্যা সম্মুখীন 
হচ্ছেন সেটা "
+"সম্পর্কে একটি <mark><a 
href=\"https://trac.torproject.org\";>বাগ "
+"রিপোর্ট</a></mark> করুন।"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2786,7 +2787,7 @@ msgstr "* উইন্ডোজ এর জন্য"
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* firefox.exe"
-msgstr "* ফায়ারফক্স.ইক্সই"
+msgstr "* firefox.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2811,7 +2812,7 @@ msgstr "* টরব্রাউজার"
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* tor.real"
-msgstr "* টর।বাস্তব"
+msgstr "* tor.real"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2834,16 +2835,16 @@ msgid ""
 "Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
 "blocking Tor at the firewall level."
 msgstr ""
-"দয়া করে মনে রাখবেন যে কিছু অ
্যান্টিভাইরাস ক্লায়েন্ট, 
যেমন ক্যাসপারস্কি, "
-"ফায়ারওয়াল স্তরে টর্কে অ
বরুদ্ধ করতে পারে।"
+"দয়া করে মনে রাখবেন যে 
ক্যাস্পারস্কির মত কিছু অ
্যান্টিভাইরাস ক্লায়েন্ট "
+"ফায়ারওয়াল স্তরে টর অবরোধ 
করতে পারে।"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
 msgstr ""
-"আমি উইন্ডোজ জন্য টর ব্রাউজার  
ডাউনলোড এবং ইনস্টল করেছি, 
কিন্তু এখন আমি এটি "
-"খুঁজে পাচ্ছি না।"
+"আমি Windows-এর জন্য টর ব্রাউজার 
ডাউনলোড এবং ইনস্টল করেছি, 
কিন্তু এখন এটি "
+"খুঁজে পাচ্ছি না ।"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to