commit 13af4990ec0d10737f2d2297bc65c4a7c08eb526
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Feb 16 20:17:27 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
sk/android_strings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/sk/android_strings.dtd b/sk/android_strings.dtd
index f6366ae71..817d3bf74 100644
--- a/sk/android_strings.dtd
+++ b/sk/android_strings.dtd
@@ -4,22 +4,22 @@
<!ENTITY firstrun_welcome_message "PrehliadaÄ Tor vám ponúka najvyššÃ
Å¡tandard súkromia a bezpeÄnosti na webe. Ste chránenà pred sledovanÃm,
odpoÄúvanÃm a cenzúrou. Pripravili sme si pre vás rýchly návod.">
<!ENTITY firstrun_welcome_next "Spustiť">
<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Súkromie">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes
your browser history after your session. These modifications ensure your
privacy and security are protected in the browser. Click âTor Networkâ to
learn how we protect you on the network level.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Zbavte sa sledovacÃch prvkov">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "PrehliadaÄ Tor izoluje cookies a po
skonÄenà relácie maže históriu prehliadania. VÄaka týmto úpravám je
zabezpeÄené vaÅ¡e súkromie. KliknutÃm na sekciu âsieÅ¥ Torâ zistÃte,
ako vás chránime na úrovni siete.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Prejsť na sieť Tor">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Sieť Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralized network.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s
no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to
enjoy the internet privately.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Surfujte na decentralizovanej sieti.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "PrehliadaÄ Tor vás pripojà na sieÅ¥
Tor, ktorú prevádzkujú tisÃce dobrovoľnÃkov po celom svete. Na rozdiel od
VPN, tu nie je žiadna centralizovaná autorita, ktorej by ste museli
dôverovať.">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Äalej">
<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "BezpeÄnosÅ¥">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Choose your experience.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you
to block elements that could be used to attack your computer.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "ÃroveÅ bezpeÄnosti závisà na vás.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Poskytujeme vám rozÅ¡Ãrené
nastavenia, vÄaka ktorým môžete zvýšiÅ¥ úroveÅ zabezpeÄenia svojho
prehliadaÄa. NaÅ¡e bezpeÄnostné nastavenia vám umožÅujú blokovaÅ¥ prvky,
ktoré by mohli byť použité na útok na vaše zariadenie.">
<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Äalej">
<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tipy">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features
provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little
different. Things may be a bit slower and depending on your security level,
some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a
human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Vedzte, Äo vás Äaká.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Ak máte aktivované všetky funkcie, ktoré
vám Tor ponúka na zvýšenie úrovne vaÅ¡ej bezpeÄnosti a súkromia, vaÅ¡e
prehliadanie sa vám sprvu môže zdať zvláštne. V závislosti na úrovni
vášho zabezpeÄenia môže byÅ¥ vaÅ¡e prehliadanie znaÄne pomalé a
niektoré prvky sa nemusia naÄÃtaÅ¥. Taktiež môžete byÅ¥ požiadanÃ, aby
ste dokázali, že nie ste robot.">
<!ENTITY firstrun_tips_next "Äalej">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Services.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end
with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors,
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to
provide content and services anonymously.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Služby Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Služby Onion sú stránky, ktoré
konÄia koncovkou .onion a poskytujú extra ochranu svojim vydavateľom a
návÅ¡tevnÃkom, vrátane zabudovaných bezpeÄnostných prvkov týkajúcich sa
cenzúry. Služby Onion umožÅujú komukoľvek poskytovaÅ¥ obsah a služby
anonymne.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "ZaÄnite s objavovanÃm">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits