commit a7d3ce7d097beee99c3887cff5fcd0329544415e
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Mar 9 19:19:30 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 nl/browserOnboarding.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/nl/browserOnboarding.properties b/nl/browserOnboarding.properties
index 3f03b6442..4efbf9eca 100644
--- a/nl/browserOnboarding.properties
+++ b/nl/browserOnboarding.properties
@@ -34,7 +34,7 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Zie de VGVn
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Diensten
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Wees extra beschermd.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that 
end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, 
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to 
provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo 
onion site.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion diensten zijn sites welke 
eindigen op .onion. Deze bieden extra bescherming voor publicisten en 
bezoekers, inclusief toegevoegde beveiligingsmechanismes tegen censuur. Onion 
diensten stellen iedereen in staat om content en diensten in anonimiteit aan te 
bieden. Klik hieronder om de DuckDuckGo onion site te bezoeken.
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Bezoek een Onion
 
 # Circuit Display onboarding.
@@ -48,7 +48,7 @@ onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hoe werken 
circuits?
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits worden gemaakt van 
willekeurig toegekende omleidingen, die computers over de wereld zijn, 
ingesteld om Tor verkeer door te sturen.
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Venster
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that 
make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across 
different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dit diagram laat zien dat de relays 
een circuit vormen naar deze website. Om te voorkomen dat activiteit wordt 
bijgehouden tussen bezoeken aan verschillende websites, wordt voor elke website 
een apart circuit opgezet.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Heb je een nieuw circuit 
nodig?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect 
to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you 
can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Als u niet kunt verbinden met 
de website welke u probeert te bezoeken, dan kunt u deze knop gebruiken om de 
site opnieuw te laden met een nieuw circuit.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to