commit 28703000e56fbe7b7c12d993ca8bd21eccc2169e
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Mar 14 09:48:11 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 id/android_strings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/id/android_strings.dtd b/id/android_strings.dtd
index 27f3b1905..05f4fcdba 100644
--- a/id/android_strings.dtd
+++ b/id/android_strings.dtd
@@ -1,11 +1,11 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Selamat datang">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Anda siap.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Peramban Tor menawarkan standar tertinggi 
atas privasi dan keamanan saat menjelajahi jaringan. Anda sekarang dilindungi 
dari pelacakan, pengintaian, dan penyensoran. Pelatihan singkat ini akan 
menunjukkan Anda bagaimana caranya.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser menawarkan standar tertinggi 
atas privasi dan keamanan saat menjelajahi jaringan. Anda sekarang dilindungi 
dari pelacakan, pengintaian, dan penyensoran. Pelatihan singkat ini akan 
menunjukkan Anda bagaimana caranya.">
 <!ENTITY firstrun_welcome_next "Mulai sekarang">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privasi">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "Menolak pelacak dan pengintai.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Peramban tor mengisolasi cookie dan 
menghapus riwayat peramban Anda setelah ditutup. Modifikasi ini menjamin 
privasi dan keamanan Anda telah terproteksi di dalam peramban. Klik 'Jaringan 
Tor' untuk mempelajari bagaimana kami melindungi Anda pada level jaringan.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser mengisolasi cookie dan 
menghapus riwayat peramban Anda setelah ditutup. Modifikasi ini menjamin 
privasi dan keamanan Anda telah terproteksi di dalam peramban. Klik 'Jaringan 
Tor' untuk mempelajari bagaimana kami melindungi Anda pada level jaringan.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Pergi ke Jaringan Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Jaringan Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Mengelilingi jaringan yang 
terdesentralisasi.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to