commit f17ac7bd119e70ba8c0efeaa001a399eb88bab19
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Apr 6 17:19:55 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
 lt/browserOnboarding.properties | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 70 insertions(+)

diff --git a/lt/browserOnboarding.properties b/lt/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 000000000..5a11b366a
--- /dev/null
+++ b/lt/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,70 @@
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Sveiki
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Esate pasiruošę.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser leidžia naršyti po 
saityną ir tuo pačiu siūlo aukščiausius privatumo bei saugumo standartus. 
Dabar, esate apsaugoti nuo sekimo, stebėjimo ir cenzūros. Šiame trumpame 
įvade jums parodysime kaip tai daroma.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Pereiti į privatumą
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Privatumas
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Nepaisykite sekiklių ir šniukštinėtojų.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser izoliuoja slapukus ir po 
kiekvieno naršymo seanso ištrina naršymo istoriją. Šie pakeitimai 
užtikrina, kad jūsų privatumas ir saugumas naršyklėje yra apsaugoti. 
Spustelėkite "Tor tinklas", norėdami sužinoti, kaip mes jus apsaugome tinklo 
lygmenyje.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Pereiti prie Tor tinklo
+
+onboarding.tour-tor-network=Tor tinklas
+onboarding.tour-tor-network.title=Keliaukite po decentralizuotą tinklą.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser prijungia jus prie Tor 
tinklo, veikiančio tūkstančių, po visą pasaulį išsidėsčiusių, 
savanorių dėka. Skirtingai nei VPN, čia, norint mėgautis privačiu naršymu 
saityne, nėra vieno žlugimo taško, ar centralizuoto objekto, kuriuo 
turėtumėte pasitikėti.
+onboarding.tour-tor-network.button=Pereiti į grandinės rodinį
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Grandinės rodinys
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Matykite savo kelią.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Kiekvienoje jūsų aplankomų 
sričių, jūsų srautas yra retransliuojamas ir šifruojamas grandinėje, 
sudarytoje iš trijų Tor retransliavimų, išsidėsčiusių po visą pasaulį. 
Jokia internetinė svetainė nežino iš kurios vietos jungiatės. Galite 
užklausti naują grandinę, mūsų grandinės rodinyje spusteldami ant "Nauja 
grandinė šiai svetainei".
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Rodyti mano kelią
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Pereiti į saugumą
+
+onboarding.tour-tor-security=Saugumas
+onboarding.tour-tor-security.title=Pasirinkite savo patyrimą.
+onboarding.tour-tor-security.description=Mes taip pat siūlome papildomus 
nustatymus, kurių pagalba galima būtų dar pagerinti jūsų naršyklės 
saugumą. Mūsų saugumo nustatymai leidžia jums blokuoti reikiamus elementus, 
kurie galėtų būti panaudoti siekiant užpulti jūsų kompiuterį. 
Spustelėkite žemiau, norėdami pamatyti ką skirtingi parametrai atlieka.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Žiūrėti savo saugumo lygmenį
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Pereiti į patyrimo patarimus
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Patyrimo patarimai
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Tikėkitės kai kurių skirtumų.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Su visomis Tor 
suteikiamomis saugumo ir privatumo ypatybėmis, jūsų patyrimas naršant 
saityną gali būti šiek tiek kitoks. Priklausomai nuo jūsų saugumo lygmens, 
viskas gali veikti šiek tiek lėčiau, o kai kurie elementai - neveikti arba 
būti neįkeliami. Taip pat jūsų gali būti prašoma įrodyti, kad esate 
žmogus, o ne robotas.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Rodyti DUK
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pereiti į Onion tarnybas
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tarnybos
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Būkite papildomai apsaugoti.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion tarnybos yra svetainės, 
kurių adresai baigiasi .onion - turinio leidėjams bei lankytojams jos 
suteikia papildomą apsaugą, įskaitant apsaugą prieš cenzūros. Onion 
tarnybos leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiškai. 
Spustelėkite žemiau, norėdami apsilankyti DuckDuckGo onion svetainėje.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Apsilankyti Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Atlikta
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Žiūrėkite kas yra\nnaujo %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nauja
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Atnaujinta
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Įrankių juosta
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Įrankių juostos išdėstymas
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Mes patobulinome 
naršyklės įrankių juostos išdėstymą. Perkėlėme Torbutton piktogramą, 
kad ji būtų po URL juostos ir šalia jos pridėjome saugumo lygmens 
piktogramą.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Pereiti į saugumą
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Saugumo lygmens patyrimas
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Mes patobulinome būdą, 
kaip jūs matote ir nustatote savo saugumo lygmenį. Mes pakeitėme saugumo 
slankiklį įrankių juosta, kuri visą laiką rodo jūsų esamą lygmenį. 
Spustelėkite ant jos, norėdami daugiau sužinoti apie savo esamą saugumo 
lygmenį ar norėdami pakeisti savo saugumo nustatymus.
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=Kitas
+onboarding.tor-circuit-display.done=Atlikta
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 iš 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 iš 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 iš 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Kaip veikia grandinės?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Grandinės yra sudarytos iš 
atsitiktinai priskirtų retransliavimų, kurie savo ruožtu yra kompiuteriai 
visame pasaulyje sukonfigūruoti persiųsti Tor duomenų srautą. Grandinės 
jums leidžia naršyti privačiai ir prisijungti prie onion tarnybų.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Grandinės rodinys
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Å i diagrama rodo retransliavimus, 
kurie sudaro šios internetinės svetainės grandinę. Norint neleisti susieti 
veiklos tarp įvairių svetainių, kiekviena svetainė gauna skirtingą 
grandinę.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Ar jums reikia naujos 
grandinės?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Jeigu negalite prisijungti prie 
norimos aplankyti internetinės svetainės arba ji nėra tinkamai įkeliama, 
tuomet galite pasinaudoti šiuo mygtuku, kad iš naujo įkeltumėte svetainę, 
naudojant naują grandinę.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to