commit 3aabb60bf9981c7ea50be7d89bc490a12e30dcc1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Apr 11 09:49:34 2019 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties_completed
---
sk/browserOnboarding.properties | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 71 insertions(+)
diff --git a/sk/browserOnboarding.properties b/sk/browserOnboarding.properties
new file mode 100644
index 000000000..d62e3137a
--- /dev/null
+++ b/sk/browserOnboarding.properties
@@ -0,0 +1,71 @@
+# Copyright (c) 2019, The Tor Project, Inc.
+# See LICENSE for licensing information.
+# vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
+
+onboarding.tour-tor-welcome=Vitajte
+onboarding.tour-tor-welcome.title=Ste pripravený.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=PrehliadaÄ Tor vám ponúka
najvyššà štandard súkromia a bezpeÄnosti na webe. Ste chránenà pred
sledovanÃm, odpoÄúvanÃm a cenzúrou. Pripravili sme si pre vás rýchly
návod.
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Prejsť do Súkromia
+
+onboarding.tour-tor-privacy=Súkromie
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Zbavte sa sledovacÃch prvkov
+onboarding.tour-tor-privacy.description=PrehliadaÄ Tor izoluje cookies a po
skonÄenà relácie maže históriu prehliadania. VÄaka týmto úpravám je
zabezpeÄené vaÅ¡e súkromie. KliknutÃm na sekciu âsieÅ¥ Torâ zistÃte,
ako vás chránime na úrovni siete.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Prejsť na sieť Tor
+
+onboarding.tour-tor-network=Sieť Tor
+onboarding.tour-tor-network.title=Surfujte na decentralizovanej sieti.
+onboarding.tour-tor-network.description=PrehliadaÄ Tor vás pripojà na sieÅ¥
Tor, ktorú prevádzkujú tisÃce dobrovoľnÃkov po celom svete. Na rozdiel od
VPN, tu nie je žiadny slabý bod alebo žiadna centralizovaná autorita,
ktorej by ste museli dôverovať na to aby ste si mohli užiť prehliadanie
internetu v súkromÃ.
+onboarding.tour-tor-network.button=ÃsÅ¥ do Zobrazenia Okruhov
+
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazenie Okruhov
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zobraziť Vašu cestu.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pre každú doménu ktorú
navÅ¡tÃvite, Váš dátový tok je presmerovaný a Å¡ifrovaný po Okruhu cez
tri Tor relé vo svete. Žiadna webstránka nezistà odkiaľ sa pripájate.
Môžete požiadaÅ¥ o "Nový Okruh pre túto stránku" v naÅ¡om ZobrazenÃ
Okruhov.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zobraziť moju cestu
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=PrejsÅ¥ na BezpeÄnosÅ¥
+
+onboarding.tour-tor-security=BezpeÄnosÅ¥
+onboarding.tour-tor-security.title=ÃroveÅ bezpeÄnosti závisà na vás.
+onboarding.tour-tor-security.description=Poskytujeme vám rozÅ¡Ãrené
nastavenia, vÄaka ktorým môžete zvýšiÅ¥ úroveÅ zabezpeÄenia svojho
prehliadaÄa. NaÅ¡e bezpeÄnostné nastavenia vám umožÅujú blokovaÅ¥ prvky,
ktoré by mohli byť použité na útok na vaše zariadenie. Kliknite dolu na
zobrazenie ako sa správajú rôzne možnosti.
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Poznámka: Predvolene,
NoScript a HTTPS Everywhere nie sú na paneli nástrojov, ale môžete ich tam
pridať.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=ZobraziÅ¥ VaÅ¡u úroveÅ
zabezpeÄenia.
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Zobraziť tipy zo skúsenosti
+
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Tipy zo skúsenostÃ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=OÄakávajte nejaké rozdiely
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Ak máte aktivované
všetky funkcie, ktoré vám Tor ponúka na zvýšenie úrovne vašej
bezpeÄnosti a súkromia, vaÅ¡e prehliadanie sa vám sprvu môže zdaÅ¥
zvláštne, iné. V závislosti na úrovni vášho zabezpeÄenia môže byÅ¥
vaÅ¡e prehliadanie trochu pomalé a niektoré prvky sa nemusia naÄÃtaÅ¥.
Taktiež môžete byÅ¥ požiadanÃ, aby ste dokázali, že nie ste robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=ZobraziÅ¥ Äasto Kladené Otázky
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Zobraziť Služby Onion
+
+onboarding.tour-tor-onion-services=Služby Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=BuÄte viacej chránený.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Služby Onion sú stránky,
ktoré konÄia koncovkou .onion a poskytujú extra ochranu svojim vydavateľom
a návÅ¡tevnÃkom, vrátane zabudovaných bezpeÄnostných prvkov týkajúcich
sa cenzúry. Služby Onion umožÅujú komukoľvek poskytovaÅ¥ obsah a služby
anonymne. Kliknite dolu pre návštevu onion stránky DuckDuckGo.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=NavÅ¡tÃvte Onion stránku
+onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Hotovo
+
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=ZobraziÅ¥ Äo je nové\nv %S
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nový
+onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualizované
+
+onboarding.tour-tor-toolbar=Nástroje
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Rozloženie nástrojov
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=Vylepšili sme rozloženie
nástrojov prehliadaÄa. Posunuli sme ikonu TortlaÄidla za URL adresový panel
a pridali sme vedľa ikonu úrovne zabezpeÄenia.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=PrejsÅ¥ do BezpeÄnosti
+
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Skúsenosti s úrovÅou
zabezpeÄenia
+onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=Vylepšili sme pre Vás
zobrazenie a nastavenie úrovne zabezpeÄenia. Zamenili sme bezpeÄnostný
slider s ikonou, ktorá Vám bude stále zobrazovaÅ¥ aktuálnu úroveÅ.
Kliknite pre zobrazenie detailov alebo zmeny Vašej aktuálnej úrovni
bezpeÄnosti.
+
+# Circuit Display onboarding.
+onboarding.tor-circuit-display.next=Nasledujúce
+onboarding.tor-circuit-display.done=Hotovo
+onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 z 3
+onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 z 3
+onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 z 3
+
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Ako pracujú Obvody?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Obvody sú náhodne vybrané relé,
teda poÄÃtaÄe okolo sveta nakonfigurované na premávku Tor. Obvody Vám
umožÅujú prehliadaÅ¥ internet v súkromà a pripájaÅ¥ sa na služby onion.
+
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazenie Okruhov
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram zobrazuje ktoré
relé vytvárajú okruh pre túto webstránku. Na zabránenie prepojenia Vašej
aktivity cez rôzne stránky, každá dostane nový okruh.
+
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Potrebujete nový okruh?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Ak sa nedá pripojiť na
webstránku ktorú sa snažÃte navÅ¡tÃviÅ¥ alebo sa stránka nezobrazuje
správne, môžete použiÅ¥ toto tlaÄidlo na znovunaÄÃtanie cez iný okruh.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits