commit 4c57d829c5372885b76d4bf2734124a1b0386945
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Apr 7 09:47:45 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 de/torbrowser_strings.dtd | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/de/torbrowser_strings.dtd b/de/torbrowser_strings.dtd
index 5a5a8a8bf..7c019403f 100644
--- a/de/torbrowser_strings.dtd
+++ b/de/torbrowser_strings.dtd
@@ -24,13 +24,13 @@
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion-Dienste sind Websites, die auf 
.onion enden, die Herausgebern und Besuchern zusätzlichen Schutz bieten, 
einschließlich zusätzlicher Schutzmaßnahmen gegen Zensur. Onion-Dienste 
ermöglichen es jedem, Inhalte und Dienste anonym bereitzustellen.">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "Gehe zur Erkundung">
 
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Wische nach links, um die 
Tor-Protokolle zu sehen.">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Verbinden">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor 
network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Wir verbinden uns mit dem 
Tor-Netzwerk...">
 
 <!ENTITY pref_tor_network_title "Netzwerk">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Wähle eine Brücke">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Stelle eine Brücke bereit">
 
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the 
Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options 
help you?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays 
that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because 
of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries 
but not others.">
@@ -39,7 +39,7 @@
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to 
connect to Tor">
 
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I 
know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Wähle eine Brücke">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information 
you received from a trusted source">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder 
"Adresse:Port">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to