commit 9ebbfa68aafd51e0edb6d81b2460143ae9c011c0
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Mon Apr 8 12:50:37 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+ka.po | 15 ++++++++++++++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 1c058682e..485d4679e 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -470,6 +470,10 @@ msgid ""
 " run by volunteers and millions of users worldwide. And it is this diversity"
 " that keeps Tor users safe."
 msgstr ""
+"დღესდღეობით, ქსელს გააჩნია 
[ათასობით "
+"გადამცემი](https://metrics.torproject.org) 
გაშვებული მოხალისეებისა და "
+"მილიონობით მომხმარებლის 
მიერ, მთელი მსოფლიოდან. სწორ
ედ ეს მრავალფეროვნება "
+"უზრუნველყოფს Tor-ის მომხმარ
ებელთა უსაფრთხოებას."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -478,6 +482,10 @@ msgid ""
 "to an uncensored internet, and Tor has become the world's strongest tool for"
 " privacy and freedom online."
 msgstr ""
+"ჩვენ, Tor-პროექტის მონაწილეები, 
ყოველდღე ვიბრძვით, რომ 
თითოეულ ადამიანს "
+"ჰქონდეს ინტერნეტთან 
თავისუფალი წვდომა, პირადი 
მონაცემების გაუმჟღავნებლად 
და "
+"Tor გახდეს მსოფლიოში ყველაზე 
მძლავრი საშუალება, ინტერ
ნეტში პირადი "
+"მონაცემებისა და 
თავისუფლების დასაცავად."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -487,6 +495,11 @@ msgid ""
 "is [deeply committed](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) to "
 "transparency and the safety of its users."
 msgstr ""
+"თუმცაღა, Tor არ წარმოადგენს უბრ
ალოდ პროგრამას. იგი არის იმ 
სიყვარულისა და "
+"შრომის ნაყოფი, რომელსაც 
ხალხის საერთაშორისო ერთობა 
უძღვნის ადამიანის "
+"უფლებების დაცვას. Tor-პროექტი 
მუდამ არის [მკაცრად "
+"ერთგული](https://blog.torproject.org/tor-social-contract) 
გამჭვირვალობისა და"
+" მისი მომხმარებლების უსაფრ
თხოების."
 
 #: https//www.torproject.org/about/people/
 #: (content/about/people/contents+en.lrpeople.title)
@@ -1014,7 +1027,7 @@ msgstr "მენიუ"
 
 #: templates/people.html:2
 msgid "Board of Directors"
-msgstr ""
+msgstr "დირექტორთა საბჭო"
 
 #: templates/people.html:3 templates/people.html:15
 msgid "Core Tor"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to