commit 3e80b918c09914e9958ee5db8f6e211512442828
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Apr 15 14:46:58 2019 +0000
Update translations for tails-misc
---
id.po | 8 ++---
zh_TW.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
2 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/id.po b/id.po
index e52bd0128..be1b016bf 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 12:42+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:26+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
"Language-Team: Indonesian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
#. are placeholders and will be replaced.
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} â {drive_name}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
msgid "Wrong passphrase or parameters"
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 2fe3c39f1..5929ab31d 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-15 14:46+0000\n"
"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <[email protected]>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan)
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ä½ å¯ä»¥å¨ Tails ååæå¾æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®ä¸èªåå®è£å
¶
msgid ""
"The following software is installed automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "å¨ Tails å忿徿°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®ä¸å®è£ä¸åå
¶ä»è»é«ã"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:173
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"To add more, install some software using <a "
"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "è¦å å
¥æ´å¤å
¶ä»è»é«ï¼å¯ä»¥ä½¿ç¨<a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic å¥ä»¶ç®¡çç¨å¼</a>æ<a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">ééçµç«¯æ©ä½¿ç¨ APT</a>ã"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
msgid "_Create persistent storage"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
"<i>${filename}</i>\n"
"\n"
"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it
automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr
"<b><big>æ¨æ³è¦éæ°å½åæ¨ç<i>KeePassX</i>è³æåº«åï¼</big></b>\n\n卿¨ç<i>æ°¸ä¹
</i>è³æå¤¾ï¼æ¨æ <i>KeePassX</i>
è³æåº«ï¼\n\n<i>${filename}</i>\n\nå°å®éæ°å½åçº
<i>keepassx.kdbx</i> å¯ä»¥è® <i>KeePassX</i> 卿ªä¾èªåéåå®ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
msgid "Rename"
@@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "ä¸å¯ç¨"
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
"log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{details} è«æª¢æ¥æ¨çå
¶ä»è»é«æ¸
宿é±è®ç³»çµ±è¨éä¾äºè§£åé¡ç詳細è³è¨ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:155
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "è«æª¢æ¥æ¨çå
¶ä»è»é«æ¸
宿é±è®ç³»çµ±è¨éä¾äºè§£åé¡ç詳細è³è¨ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:159
msgid "Show Log"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "å° {packages} å å
¥å°æ¨çå
¶ä»è»é«åï¼"
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting "
"Tails."
-msgstr ""
+msgstr "å¨ Tails ååæå¾æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®ä¸å®è£å®ã "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:296
msgid "Install Every Time"
@@ -230,48 +230,48 @@ msgstr "åªå®è£ä¸æ¬¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:374
msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®å
¶ä»è»é«å¤±æã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:324
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr ""
+msgstr "è¦å¨ Tails ååæå®è£å®ï¼æ¨å¯ä»¥å»ºç«ä¸åæ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®ä¸¦åå<b>å
¶ä»è»é«</b>åè½ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:327
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "å»ºç«æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:335
msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr ""
+msgstr "å»ºç«æ¨çæ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®å¤±æã"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:344
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ å¯ä»¥å¨ Tails ååæèªåå®è£ {packages}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:347
msgid ""
"To do so, you need to run Tails from a USB stick installed using <i>Tails "
"Installer</i>."
-msgstr ""
+msgstr "è¦å¯¦ç¾ä»¥ä¸æä½ï¼æ¨éè¦ä½¿ç¨å¾ <i>Tails
å®è£ç¨å¼</i>å®è£ç USB å·è¡ Tailsã"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:362
#, python-brace-format
msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "å° {packages} 徿¨çå
¶ä»è»é«ä¸ç§»é¤åï¼"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#, python-brace-format
msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr ""
+msgstr "éæåæ¢èªåå®è£ {packages} ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:368
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:156
@@ -286,34 +286,34 @@ msgstr "åæ¶"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr ""
+msgstr "徿°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®å®è£æ¨çå
¶ä»è»é«..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:549
msgid "This can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "éå¯è½æè±å¹¾åéã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:562
msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "å®è£æ¨çå
¶ä»è»é«å¤±æ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:577
msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "å
¶ä»è»é«å®è£æå"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:597
msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "檢æ¥å
¶ä»è»é«çåç´å¤±æ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:599
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:607
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "è«æª¢æ¥æ¨ç網路é£ç·ï¼éæ°åå
Tailsï¼æé±è®ç³»çµ±è¨éä¾äºè§£åé¡ç詳細è³è¨ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:606
msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr ""
+msgstr "åç´æ¨çå
¶ä»è»é«å¤±æ"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:39
msgid "Documentation"
@@ -326,32 +326,32 @@ msgstr "ææª"
msgid ""
"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
"the package automatically."
-msgstr ""
+msgstr "徿¨çå
¶ä»è»é«ä¸ç§»é¤ {package}
åï¼éæåæ¢èªåå®è£å¥ä»¶ã"
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:107
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡æ³ç§»é¤ {pkg}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:124
msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡æ³é±è®å
¶ä»è»é«è¨å®"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
#, python-brace-format
msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr ""
+msgstr "忢èªåå®è£ {package}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:180
msgid ""
"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
"command line</a>."
-msgstr ""
+msgstr "è¦å¯¦ç¾ä»¥ä¸æä½ï¼å¯ä»¥ä½¿ç¨<a
href=\"synaptic.desktop\">Synaptic å¥ä»¶ç®¡çç¨å¼</a>æ<a
href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">ééçµç«¯æ©ä½¿ç¨
APT</a>å®è£ä¸äºè»é«ã"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:189
msgid ""
@@ -425,15 +425,15 @@ msgstr "ç¶²è·¯å¡ ${nic_name} (${nic})
ä¹å¯¦é«ä½åå½è£å¤±æï¼ä¸é¯èª¤
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
msgid "Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "éå®è¢å¹"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
msgid "Screen Locker"
-msgstr ""
+msgstr "è¢å¹éå®å¨"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®è§£éè¢å¹çå¯ç¢¼ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136
msgid "Password"
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Tor"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:55
msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr ""
+msgstr "éåæ´è¥è¿´è·¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -573,35 +573,35 @@ msgstr "ç¡æ³éåç覽å¨"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:58
#, python-brace-format
msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
#. they are placeholders and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:63
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr ""
+msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
#. and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:68
#, python-brace-format
msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_size} å å¯å"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name}ï¼å¯è®ï¼"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:115
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr ""
+msgstr "{partition_name} å¨ {container_path}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -610,14 +610,14 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:122
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {path_to_file_container}"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} â {path_to_file_container}"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
#. are placeholders and will be replaced.
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:128
#, python-brace-format
msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{partition_name} å¨ {drive_name}"
#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
@@ -626,15 +626,15 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:135
#, python-brace-format
msgid "{volume_name} â {drive_name}"
-msgstr ""
+msgstr "{volume_name} â {drive_name}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:222
msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr ""
+msgstr "å¯ç¢¼æåæ¸é¯èª¤"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:224
msgid "Error unlocking volume"
-msgstr ""
+msgstr "è§£éå å¯åæç¼çé¯èª¤"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
"{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡æ³è§£éå å¯å {volume_name}ï¼\n{error_message}"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr ""
+msgstr "æ²æåµæ¸¬å° VeraCrypt è£ç½®"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
msgid "Container already added"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "éåæªæ¡æç¼çé¯èª¤"
#:
config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
msgid "Not a VeraCrypt container"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "ä¸å®å
¨çç¶²é ç覽å¨"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "è§£é VeraCrypt å å¯å"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "å
¶ä»è»é«"
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
"when starting Tails"
-msgstr ""
+msgstr "è¨å®å¨ Tails ååæå¾æ°¸ä¹
æ§å²åè£ç½®ä¸å®è£çå
¶ä»è»é«"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "éè¦ææ¬ä¾ååæ ¹çµç«¯å¨"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
msgid "Remove an additional software package"
-msgstr ""
+msgstr "ç§»é¤å
¶ä»è»é«å¥ä»¶"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "å å
¥(_A)"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
msgid "Add a file container"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
msgid "Partitions and Drives"
-msgstr ""
+msgstr "åå²ååç£ç¢"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
msgid ""
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
-msgstr ""
+msgstr "é宿¤å å¯å"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
msgid "Detach this volume"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits