commit 932e5bfb10d65e572d7dedd8fb1df0006b090f28
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Mon Apr 29 11:49:49 2019 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
fa/torcheck.po | 32 +++++++++++++-------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 460bd1d26..87f4faefe 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -5,8 +5,10 @@
# Ali, 2015
# ardeshir, 2012
# Mohammad Hossein <[email protected]>, 2014
+# Emma Peel, 2019
# Farshad Sadri <[email protected]>, 2019
# NoProfile, 2015
+# Goudarz Jafari <[email protected]>, 2019
# M. Heydar Elahi <[email protected]>, 2014
# mohammad.s.n, 2013
# politicmaniac <[email protected]>, 2014
@@ -16,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-29 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Goudarz Jafari <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,9 +41,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "ÛÚ© بÙâØ±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛ Ø§Ù
ÙÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor
ÙØ¬Ùد دارد."
msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a
href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">براÛ
Ø±ÙØªÙ Ø¨Ù ØµÙØÙ Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯Ø اÛ٠جا Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Ø¨Ø±Ø§Û Ø±ÙØªÙ
Ø¨Ù ØµÙØÙ Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯Ø اÛ٠جا Ú©ÙÛÚ© Ú©ÙÛØ¯</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Ù
تاسÙÛÙ
. Ø´Ù
ا از Tor Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛØ¯."
@@ -49,24 +51,16 @@ msgstr "Ù
تاسÙÛÙ
. Ø´Ù
ا از Tor Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù ÙÙ
ÛâÚ©ÙÛØ¯."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "اگر ÙØµØ¯ Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ از ÛÚ© Ú©ÙØ§ÛÙØª ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
Ú©ÙÛØ¯Ø ÙØ·Ùا٠ب٠<a href=\"https://www.torproject.org/\">ÙØ¨Ø³Ø§Ûت
ØªÙØ±</a> Ù Ù
Ø®ØµÙØµØ§Ù ب٠<a
href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">راÙÙÙ
اÛ
ØªÙØ¸ÛÙ
Ù Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙØ§ÛÙØª ØªÙØ±</a> Ù
راجعÙ
Ú©ÙÛØ¯."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr "اگر ÙØµØ¯ Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯ از ÛÚ© Ú©ÙØ§ÛÙØª ØªÙØ± Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù
Ú©ÙÛØ¯Ø ÙØ·Ùا٠ب٠<a
href=\"https://www.torproject.org/\">ÙØ¨âØ³Ø§ÛØª ØªÙØ±</a> Ù Ù
Ø®ØµÙØµØ§Ù Ø¨Ù ÙØ³Ù
ت<a
href=\"https://support.torproject.org/#faq\">Ø³ÙØ§Ùات Ù
تداÙÙ</a> Ù
راجع٠کÙÛØ¯."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Ù
ØªØ§Ø³ÙØ§ÙÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ø´Ù
ا ÙØ§Ù
ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯ Ù ÙØ§
Ù¾Ø§Ø³Ø®Û ØºÛØ± Ù
ÙØªØ¸Ø±Ù Ø¯Ø±ÙØ§Ùت شد."
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ÙØ·Ø¹ شد٠Ù
ÙÙØª سرÙÛØ³Ø باعث شد Ù
ا ÙØªÙاÙÛÙ
ØªØ´Ø®ÛØµ دÙÛÙ
ک٠آدرس Ø¢Û Ù¾Û Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø´Ù
ا ÛÚ© Ù
Ø³ÛØ± Ù
عتبر Ø¯ÙØ± زد٠ÙÛÙØªØ± در <a
href=\"https://www.torproject.org/\">ØªÙØ±</a> است ÛØ§ Ø®ÛØ±."
-
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
ÛâØ±Ø³Ø¯ ک٠آدرس IP Ø´Ù
ا اÛ٠باشد:"
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Ø¢ÛØ§ در ØØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ± ÙØ³ØªÛدØ"
-
msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "اÛÙ ØµÙØÙ ÙÙ
ÚÙÛ٠در زباÙâÙØ§Û Ø²ÛØ± ÙØ§Ø¨Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù است:"
@@ -84,9 +78,6 @@ msgstr "Ø¨ÛØ´ØªØ± بداÙÛØ¯Â»"
msgid "Go"
msgstr "برÙ"
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ Ù
ختصر Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù"
-
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ù ØÙ
Ø§ÛØª از ØªÙØ± Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ
Ú©ÙÛØ¯"
@@ -110,3 +101,6 @@ msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© رÙÙ"
msgid "Stay Anonymous"
msgstr "ÙØ§Ø´Ùاس بÙ
اÙ"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr "رÙ٠جستجÙ"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits