commit e10c9ec502223807d921057d10932a55f5116906
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jun 4 09:15:47 2019 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 th/exonerator.properties | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/th/exonerator.properties b/th/exonerator.properties
index 4b8b32288..765ef46f9 100644
--- a/th/exonerator.properties
+++ b/th/exonerator.properties
@@ -11,28 +11,28 @@ 
summary.serverproblem.dbempty.body.text=ฐานข้อมูลว่าง
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=บอกให้พวกเรา
 
summary.invalidparams.notimestamp.title=ไม่มีพารามิเตอร์วันที่ให้
 summary.invalidparams.notimestamp.body=ขอโทษ 
คุณต้องให้พารามิเตอร์วันที่ด้วย
-summary.invalidparams.noip.title=ไม่มีพารามิเตอร์วันที่อยู
 IP ให้
+summary.invalidparams.noip.title=ไม่มีพารามิเตอร์ที่อยู่
 IP ให้
 summary.invalidparams.noip.body=ขอโทษ 
คุณต้องให้พารามิเตอร์ที่อยู่
 IP ด้วย
-summary.invalidparams.timestamprange.title=พารามิเตอร์วันที่ไม่อยู่ในช่วง
-summary.invalidparams.timestamprange.body=ขอโทษฐานข้อมูลไม่มีข้อมูลจาก%s
 โปรดเลือกวันที่ระหว่าง%sและ%s
+summary.invalidparams.timestamprange.title=พารามิเตอร์วันที่
 ไม่อยู่ในช่วง
+summary.invalidparams.timestamprange.body=ขอโทษ 
ฐานข้อมูลไม่มีข้อมูลจาก%s 
โปรดเลือกวันที่ระหว่าง%sและ%s
 
summary.invalidparams.invalidip.title=พารามิเตอร์ทีอยู่
 IP ไม่ถูกต้อง
 summary.invalidparams.invalidip.body=ขอโทษ ที่อยู่ 
IP%s ไม่ถูกต้อง รูปแบบที่อยู่ IP 
ควรเป็น %s หรือ %s
 
summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=พารามิเตอร์วันที่ไม่ถูกต้อง
 summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=ขอโทษ วันที่ 
%s ไม่ถูกต้อง 
รูปแบบวันที่ควรเป็น%s
 
summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=พารามิเตอร์วันที่ใหม่เกินไป
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=ฐานข้อมูลอาจมีข้อมูลไม่เพียงพอที่จะตอบคำขอนี้อย่างถูกต้อง
 
ข้อมูลที่ยอมรับล่าสุดึือวันก่อนเมื่อวาน
 
กรุณาค้นหาใหม่อีกครั้งวันอื่น
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=ฐานข้อมูลอาจมีข้อมูลไม่เพียงพอที่จะตอบคำขอนี้อย่างถูกต้อง
 
ข้อมูลที่ยอมรับล่าสุดวันก่อนเมื่อวาน
 
กรุณาค้นหาใหม่อีกครั้งวันอื่น
 
summary.serverproblem.nodata.title=ปัญหาของเซิร์ฟเวอร์
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data 
for the requested date. Please try again later. If this problem persists, 
please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=ให้พวกเราได้ทราบ
+summary.serverproblem.nodata.body.text=ฐานข้อมูลไม่มีข้อมูลสำหรับวันที่ตามคำขอ
 โปรดลองใหม่อีกครั้ง 
ถ้ายังมีปัญหาอยู่ โปรด%s
+summary.serverproblem.nodata.body.link=แจ้งให้เราทราบ
 summary.negativesamenetwork.title=ผลลัพท์เป็นลบ
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a 
day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d 
network around the time:
+summary.negativesamenetwork.body=พวกเราหาที่อยู่ 
IP %s ภายในวัน%sไม่ได้ 
แต่เราพบรีเลย์ Tor ของที่อยู่ 
IP 
ในเครือข่าย%dเดียวกันในช่วงเวลาเดียวกัน
 summary.positive.title=ผลลัพท์เป็นบวก
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or 
within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+summary.positive.body=พวกเราเจอรีเลย์ Tor 
บนที่อยู่ IP%s ภายในวัน%s 
ซึ่งเป็นวันที่ลูกค้า Tor 
อาจจะรู้
 summary.negative.title=ผลลัพท์เป็นลบ
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+summary.negative.body=พวกเราหาที่อยู่ IP %s 
ไม่เจอภายใน %s วัน
 
technicaldetails.heading=รายละเอียดทางเทคนิค
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor 
clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=ตราประทับเวลา
+technicaldetails.pre=กำลังค้นหาที่อยู่ IP%s 
ภายในวัน %s ลูกค้าTor 
ควรจะเลือกรีเลย์ Tor 
เหล่านี้เพื่อสร้างวงจร
+technicaldetails.colheader.timestamp=ตราประทับเวลา 
(UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=ที่อยู่ IP
 
technicaldetails.colheader.fingerprint=ตัวตนผ่านลายนิ้วมือ
 technicaldetails.colheader.nickname=ชื่อเรียก
@@ -44,7 +44,7 @@ technicaldetails.exit.no=ไม่
 permanentlink.heading=ลิงก์ถาวร
 footer.abouttor.heading=เกี่ยวกับ Tor
 footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to 
anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a 
series of hops before they reach their destination.&nbsp; Therefore, if you see 
traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using 
Tor, rather than from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay 
operators have no records of the traffic that passes over the network and 
therefore cannot provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, 
and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับทอร์
+footer.abouttor.body.link1=เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ
 Tor
 footer.abouttor.body.link2=ติดต่อ The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=เกี่ยวกับ ExoneraTor
 footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP 
addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question 
whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given 
date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays 
use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in 
the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic 
to the open Internet at that time.

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to