commit 6b11f3b6d9a9a2a8a41de1508b2d95b63b82929d
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Tue Jun 4 10:48:25 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+th.po | 24 +++++++++++++-----------
 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index f0ddec44d..d06f88f82 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1428,13 +1428,13 @@ msgid ""
 "* When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
 "when you don't use either tool."
 msgstr ""
-"เมื่อปุ่มเป็นสีเทา "
+"* เมื่อปุ่มเป็นสีเทา "
 
"คุณจะเห็นข้อมูลที่ผู้ตรวจดูสามารถเห็นได้ขณะที่คุณไม่ได้ใช้งานเครื่องมือทั้งสอง"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr "ข้อมูลที่อาจมองเห็นได้"
+msgstr "##### 
ข้อมูลที่อาจมองเห็นได้"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1521,12 +1521,13 @@ msgstr "ที่อยู่"
 msgid ""
 "Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
 "address)."
-msgstr 
"ตำแหน่งเครือข่ายของคอมพิวเตอร์ที่เคยเข้าชมเว็บไซต์
 ที่อยู่ไอพีสาธารณะ"
+msgstr ""
+"ตำแหน่งเครือข่ายของคอมพิวเตอร์ที่เคยเข้าชมเว็บไซต์
 (ที่อยู่ไอพีสาธารณะ)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Tor"
-msgstr "ยอดหินของภูเขา"
+msgstr "Tor"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1563,8 +1564,8 @@ msgid ""
 "some web pages from functioning properly, so you should weigh your security "
 "needs against the degree of usability you require."
 msgstr ""
-"Tor Browser "
-"แถบเลื่อนความปลอดภ
ัยอนุญาตให้คุณเพิ่มความปลอดà¸
 
ัยได้โดยระงับการใช้งานคุณสมบัติเว็บที่อาจโจมตีความปลอดà¸
 à¸±à¸¢à¹à¸¥à¸°à¸„วามนิรนามของคุณได้"
+"Tor Browser \"แถบเลื่อนความปลอดภัย\" "
+"อนุญาตให้คุณเพิ่มความปลอดภ
ัยได้โดยระงับการใช้งานคุณสมบัติเว็บที่อาจโจมตีความปลอดà¸
 à¸±à¸¢à¹à¸¥à¸°à¸„วามนิรนามของคุณได้"
 " การเพิ่มระดับความปลอดภ
ัยของ Tor Browser "
 
"ของคุณจะทำให้หน้าเว็บบางเว็บไม่สามารถทำงานได้ตามปกติ
 "
 
"ดังนั้นคุณควรประเมินความจำเป็นด้านความปลอดà¸
 
ัยกับระดับความสามารถในการใช้งานที่คุณต้องการ"
@@ -1572,7 +1573,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr 
"การเข้าถึงแถบเลื่อนความปลอดà¸
 à¸±à¸¢"
+msgstr "##### 
การเข้าถึงแถบเลื่อนความปลอดà¸
 à¸±à¸¢"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1586,7 +1587,8 @@ msgstr "<img class=\"col-md-6\" 
src=\"../../static/images/slider.png\">"
 msgid ""
 "The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu."
 msgstr ""
-"ตำแหน่งของแถบเลื่อนความปลอดà¸
 
ัยอยู่ที่เมนูการตั้งค่าความปลอดà¸
 à¸±à¸¢à¸‚อง Torbutton "
+"ตำแหน่งของแถบเลื่อนความปลอดà¸
 à¸±à¸¢à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸—ี่เมนู 
\"การตั้งค่าความปลอดภัย\" ของ "
+"Torbutton "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1718,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
-msgstr 
"####การเข้าถึงการตั้งค่าความปลอดà¸
 à¸±à¸¢"
+msgstr "#### 
การเข้าถึงการตั้งค่าความปลอดà¸
 à¸±à¸¢"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1741,7 +1743,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### SECURITY LEVELS"
-msgstr "####ระดับความปลอดภัย"
+msgstr "#### ระดับความปลอดภัย"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1811,7 +1813,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
"ปิดการใช้งานJavascriptตั้งแต่เริ่มต้นบนไซต์ทั้งหมด
 แบบอักษร ไอคอน "
 "สัญลักษณ์ทางคณิตศาสตร์ 
และภ
าพบางอย่างจะถูกปิดใช้งาน 
เสียงและวิดิโอ "
-"สื่อHTML5เป็นแบบคลิกเพื่อเล่น"
+"(สื่อHTML5) 
เป็นแบบคลิกเพื่อเล่น"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to