commit 2366c7ae3be41d7dd3465ed02883a85351498886
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Jul 9 23:18:08 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
sr/torbrowser_strings.dtd | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/sr/torbrowser_strings.dtd b/sr/torbrowser_strings.dtd
index 10cfe0dc8..f6cf6018f 100644
--- a/sr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/sr/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,45 +1,45 @@
<!-- Location note: Tor First run messages -->
<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Dobrodošli">
<!ENTITY firstrun_welcome_title "Spremni ste">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser offers the highest standard of
privacy and security while browsing the web. You\'re now protected against
tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you
how.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor pregledaÄ nudi najviÅ¡e standarde
privatnosti i bezbednosti prilikom pretraživanja veba. Sada ste zaÅ¡tiÄeni od
praÄenja, nadzora i cenzure. U ovom kratkom uvodu videÄete i kako.">
<!ENTITY firstrun_welcome_next "Pokreni sada">
<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "ÐÑиваÑноÑÑ">
<!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes
your browser history after your session. These modifications ensure your
privacy and security are protected in the browser. Click âTor Networkâ to
learn how we protect you on the network level.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Network">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Idi na Tor mrežu">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor mreža">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralized network.">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s
no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to
enjoy the internet privately.">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "СледеÑи">
<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Sigurnost">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Choose your experience.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Izaberi svoje iskustvo">
<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you
to block elements that could be used to attack your computer.">
<!ENTITY firstrun_secsettings_next "СледеÑи">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tips">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Saveti">
<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features
provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little
different. Things may be a bit slower and depending on your security level,
some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a
human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Sa svim opcijama za bezbednost i privatnost
koje pruža Tor Vaše iskustvo prilikom pregledanja interneta može biti malo
drugaÄije. Stvari mogu biti malo sporije i u zavisnosti od VaÅ¡eg nivoa
bezbednosti neki elementi možda neÄe raditi ili biti uÄitani. Može se
takoÄe deÅ¡avati da budete upitani za dokaz da ste Äovek, a ne robot.">
<!ENTITY firstrun_tips_next "СледеÑи">
<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Services.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion usluge.">
<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end
with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors,
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to
provide content and services anonymously.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Kreni da istražuješ">
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Prevuci na levo da vidiš Tor logove">
<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Ðовежи Ñе">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor
network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Povezivanje na Tor mrežu...">
<!ENTITY pref_tor_network_title "ÐÑежа">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Odaberi most">
<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the
Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options
help you?">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor pregledaÄ povezuje te sa Tor
mrežom koju pokreÄu hiljade volontera Å¡irom sveta! Mogu li Vam pomoÄi ove
opcije?">
<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays
that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because
of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries
but not others.">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to
connect to Tor">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet je ovde cenzurisan">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Dodirni da konfigurišeš
most za povezivanje sa Torom">
<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I
know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Odaberi most">
<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information
you received from a trusted source">
<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder
"address:port">
@@ -54,6 +54,6 @@
<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using
multiple custom bridges.">
<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS;
bridge.">
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more
information.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Došlo je do greške, molimo prevucite
za više informacija.">
-<!ENTITY sync_not_supported "Sync is not currently supported in Tor Browser on
Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "Sinhronizacija nije trenutno podržana za Tor
pregledaÄ na Android ureÄajima">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits