commit 0e2fca9a219c96ba1af67ee71355d09f5732477c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jul 10 22:46:50 2019 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
sr.po | 265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 265 insertions(+)
diff --git a/sr.po b/sr.po
new file mode 100644
index 000000000..c73dedb8a
--- /dev/null
+++ b/sr.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Aleksa RistiÄ, 2019
+# anon.13 <[email protected]>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksa RistiÄ\n"
+"Language-Team: Serbian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:147 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+msgid ""
+"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
+"debugging-info"
+msgstr "Za informacije o pronalaženju greÅ¡ki izvrÅ¡ite sledeÄe komande:
sudo tails-debugging-info"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑовеÑаваÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð³ÑадÑи "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our
website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>ÐиÑе могÑÑе ÑÑвÑдиÑи дали Ñе
доÑÑÑпна надогÑадÑа Ñа наÑег
веб-ÑаÑÑа</b>\n\nÐÑегледаÑÑе ваÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÐµÐºÑиÑÑ, и
ÑеÑÑаÑÑÑÑÑе Ð¢Ð°Ð¸Ð»Ñ Ð·Ð° покÑÑаÑ
надогÑадÑе.\n\nÐко пÑоблем оÑÑаÑе, идиÑе на
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "VaÅ¡ ureÄaj nije kreiran pomoÄu Tails instalera"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only ureÄaja"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "Nema dostupnih objašnjenja iz razloga \"%{reason}s\"."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "СиÑÑем Ñе акÑÑелан"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Ðва веÑзиÑа ТаилÑа Ñе заÑÑаÑела, и
могÑÑе има безбедноÑне пÑоблеме."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+msgstr "ÐоÑÑÑпна инкÑеменÑална надогÑадÑа заÑ
Ñева %{space_needed}s доÑÑÑпног пÑоÑÑоÑа на ТаилÑ
ÑиÑÑемÑÐºÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑÑиÑиÑи, али Ñамо %{free_space}s Ñе
доÑÑÑпно. "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "ÐоÑÑÑпна инкÑеменÑална надогÑадÑа заÑ
Ñева %{memory_needed}s Ñлободног пÑоÑÑоÑа, али Ñамо
%{free_memory}s Ñе доÑÑÑпно."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ÐнкÑеменÑална надогÑадÑа Ñе доÑÑÑпна,
али нема комплеÑниÑ
надогÑадÑа.\nÐво ниÑе
ÑÑебало да Ñе деÑи. Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° ÑаопÑÑиÑе
баг."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи оÑкÑиваÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпниÑ
надогÑадÑа"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few
hours.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više
informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nPreporuÄujemo da
zatvorite sve druge aplikacije tokom nadograÄivanja.\nPreuzimanje nadogradnje
može potrajati od nekoliko minuta do nekoliko Äasova.\n\nVeliÄina:
%{size}s\n\nDa li želite da nadogradite odmah?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "ÐадогÑадÑа доÑÑÑпна."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "ÐадогÑади одмаÑ
"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "ÐадогÑади каÑниÑе"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version:
%{explanation}s.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite ruÄno na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa
viÅ¡e informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nNije moguÄe
automatski izvrÅ¡iti nadogradnju VaÅ¡eg ureÄaja na novu verziju:
%{explanation}s\n\nDa biste saznali kako možete ruÄno nadograditi idite na
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+msgid "New version available"
+msgstr "Ðова веÑзиÑа пÑиÑÑÑпна "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "ÐÑеÑзима Ñе надогÑадÑа"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "ÐÑеÑзимаÑе надогÑадÑе за %{name}s %{version}s..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Nije moguÄe preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa
mrežom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokušali
nadograÄivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи пÑеÑзимаÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð³ÑадÑе"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Izlazna datoteka \"%{output_file}s\" ne postoji, ali
tails-iuk-get-target-file se žali. Molimo prijavite grešku."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑÑваÑаÑÑ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑие за
пÑивÑемено пÑеÑзимаÑе"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно ÑÑваÑаÑе диÑекÑоÑиÑе за
пÑивÑемено пÑеÑзимаÑе "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
+msgid ""
+"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
+"\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "<b>Nije moguÄe odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi
trebalo da se dešava. Molimo prijavite grešku."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
+msgid "Error while choosing a download server"
+msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
+msgid ""
+"The upgrade was successfully downloaded.\n"
+"\n"
+"The network connection will now be disabled.\n"
+"\n"
+"Please save your work and close all other applications."
+msgstr "Nadogradnja je uspeÅ¡no preuzeta.\n\nVeza sa mrežom sada Äe biti
onemoguÄena.\n\nMolimo saÄuvajte VaÅ¡e radove i zatvorite sve druge
aplikacije."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
+msgid "Upgrade successfully downloaded"
+msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
+msgid "Apply upgrade"
+msgstr "Primeni nadogradnju"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄaj je uspeÅ¡no nadograÄen.</b>\n\nPojedine
bezbednosne funkcije bile su onemoguÄene.\nTrebalo bi da Å¡to pre ponovo
pokrenete Tails."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ Ð¢Ð°Ð¸Ð»Ñ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
+msgid "Restart now"
+msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ Ð¾Ð´Ð¼Ð°Ñ
"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
+msgid "Restart later"
+msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑниÑе"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи ÑеÑÑаÑÑоваÑÑ ÑиÑÑема"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "ÐеÑÑпеÑни ÑеÑÑаÑÑ ÑиÑÑема"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑваÑаÑÑ Ð¼Ñеже "
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи заÑваÑаÑÑ Ð¼Ñеже"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "ÐадогÑадÑа ÑиÑÑема"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄaj se nadograÄuje...</b>\n\nPovezivanje sa mrežom
sada je onemoguÄeno iz bezbednostih razloga."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>Došlo je do greške prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaš
Tails ureÄaj potrebno je popraviti i možda nije moguÄe pokrenuti ga
ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "ÐÑеÑка пÑи инÑÑалиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð³ÑадÑе "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits