commit f5e7061186b6a662ce00fdbe4281dc972fec5658
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Jul 10 22:46:43 2019 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 sr.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/sr.po b/sr.po
index 03795ed70..c73dedb8a 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Aleksa Ristić, 2019
 # anon.13 <[email protected]>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <[email protected]>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-09 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 22:46+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
 "Language-Team: Serbian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
 "debugging-info"
-msgstr ""
+msgstr "Za informacije o pronalaženju greški izvršite sledeće komande: 
sudo tails-debugging-info"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218
 msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -40,28 +41,28 @@ msgstr "<b>Није могуће утврдити дали 
је доступна
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "Na našem sajtu nije dostupna automatska nadogradnja za ovu verziju."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242
 msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Vaš uređaj nije kreiran pomoću Tails instalera"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247
 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "Tails je pokrenut sa DVD ili drugog read-only uređaja"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252
 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "nedovoljno slobodnog prostora na Tails sistemskoj particiji"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257
 msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263
 #, perl-brace-format
 msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nema dostupnih objašnjenja iz razloga \"%{reason}s\"."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283
 msgid "The system is up-to-date"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa više 
informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nPreporučujemo da 
zatvorite sve druge aplikacije tokom nadograđivanja.\nPreuzimanje nadogradnje 
može potrajati od nekoliko minuta do nekoliko časova.\n\nVeličina: 
%{size}s\n\nDa li želite da nadogradite odmah?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
 msgid "Upgrade available"
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: 
%{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>Trebalo bi da nadogradite ručno na %{name}s %{version}s.</b>\n\nZa 
više informacija o novoj verziji idite na %{details_url}s\n\nNije moguće 
automatski izvršiti nadogradnju Vašeg uređaja na novu verziju: 
%{explanation}s\n\nDa biste saznali kako možete ručno nadograditi idite na 
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "New version available"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nije moguće preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite Vašu vezu sa 
mrežom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokušali 
nadograđivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548
 msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Грешка при преузимању 
надоградње"
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Izlazna datoteka \"%{output_file}s\" ne postoji, ali 
tails-iuk-get-target-file se žali. Molimo prijavite grešku."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -179,11 +180,11 @@ msgid ""
 "<b>Could not choose a download server.</b>\n"
 "\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Nije moguće odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi 
trebalo da se dešava. Molimo prijavite grešku."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
 msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr ""
+msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
 msgid ""
@@ -192,15 +193,15 @@ msgid ""
 "The network connection will now be disabled.\n"
 "\n"
 "Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta.\n\nVeza sa mrežom sada će biti 
onemogućena.\n\nMolimo sačuvajte Vaše radove i zatvorite sve druge 
aplikacije."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
 msgid "Apply upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Primeni nadogradnju"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
 msgid ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vaš Tails uređaj je uspešno nadograđen.</b>\n\nPojedine 
bezbednosne funkcije bile su onemogućene.\nTrebalo bi da što pre ponovo 
pokrenete Tails."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
 msgid "Restart Tails"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Vaš Tails uređaj se nadograđuje...</b>\n\nPovezivanje sa mrežom 
sada je onemogućeno iz bezbednostih razloga."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
 msgid ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgid ""
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
 " instructions at "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Došlo je do greške prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaš 
Tails uređaj potrebno je popraviti i možda nije moguće pokrenuti ga 
ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na 
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715
 msgid "Error while installing the upgrade"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to