commit 2501549fcf2c60251f4097fd5d61586f4edf38ba
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Aug 7 22:17:54 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 bg/torbrowser_strings.dtd | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/bg/torbrowser_strings.dtd b/bg/torbrowser_strings.dtd
index 1c75a3e67..24f2f763b 100644
--- a/bg/torbrowser_strings.dtd
+++ b/bg/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Welcome">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "You\'re ready.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Добре дошли">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Готови сте.">
 <!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser offers the highest standard of 
privacy and security while browsing the web. You\'re now protected against 
tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you 
how.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Start now">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "Започни сега">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Поверителност">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes 
your browser history after your session. These modifications ensure your 
privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to 
learn how we protect you on the network level.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Network">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Тор браузърът изолира 
бисквитките и изтрива Вашата история в 
браузъра след Вашата сесия. Тези 
модификации осигуряват защитата на  Вашата 
поверителност и сигурност в браузъра. 
Кликнете \'Тор Мрежа\' за да научите, как Ви 
защитаваме на мрежово ниво.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Към Тор мрежата">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Тор мрежа">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralized network.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor 
network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s 
no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to 
enjoy the internet privately.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Следващ">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Сигурност">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Choose your experience.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Изберете Вашия опит.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional 
settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you 
to block elements that could be used to attack your computer.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Следващ">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Сведение">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Съвети от Опит.">
 <!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features 
provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little 
different. Things may be a bit slower and depending on your security level, 
some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a 
human and not a robot.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Следващ">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Services.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Услуги">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end 
with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, 
including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to 
provide content and services anonymously.">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
 
 <!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Свържи се">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor 
network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Свързваме се към Тор 
мрежата...">
 
 <!ENTITY pref_tor_network_title "Мрежа">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Изберете Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Предоставете Bridge">
 
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the 
Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options 
help you?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays 
that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because 
of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries 
but not others.">
 
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Интернетът е 
цензуриран тук">
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to 
connect to Tor">
 
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I 
know">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Select a Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information 
you received from a trusted source">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder 
"address:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Изберете Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Въведете Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Въведете 
информацията за bridge, която сте получили от 
доверен източник">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder 
"адрес:порт">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Въведете по едно на 
ред">
 
 <!-- When another PT is recommended, change 
TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommended)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (препоръчано)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a 
built-in bridge to connect to Tor. Change">
 <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a 
custom bridge to connect to Tor. Change">
 <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using 
multiple custom bridges.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &amp;formatS; 
bridge.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; 
bridge.">
 
 <!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more 
information.">
 
-<!ENTITY sync_not_supported "Sync is not currently supported in Tor Browser on 
Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "Синхронизирането не се 
поддържа в Тор браузърът за Андроид">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to