commit c34c91f306f47aec0b92becb01b96de68a4d3635
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Fri Sep 6 14:23:35 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 68 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 94defe747..83e62de73 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,7 +4,6 @@
# ã¨ã¤ãã®è³¢ç¼ãã, 2019
# erinm, 2019
# Dianyu Liu <[email protected]>, 2019
-# crisp box <[email protected]>, 2019
# Emma Peel, 2019
# PCloud <[email protected]>, 2019
# ciaran <[email protected]>, 2019
@@ -220,7 +219,7 @@ msgid ""
"easy.html.en#linux\">Linux</a> and <a "
"href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
"easy.html.en#mac\">macOS</a>."
-msgstr "Tor æµè§å¨å½åå¨Windowsï¼LinuxåmacOSä¸å¯ç¨ã"
+msgstr "Tor æµè§å¨å½åå¨ Windowsï¼Linux å macOS ä¸å¯ç¨ã"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend <a "
"href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a>."
-msgstr
"è½ç¶æä»¬æ¨èæ´è±æµè§å¨ï¼è¿æ²¡æéç¨äºIOSç宿¹çæ¬ã "
+msgstr "è½ç¶æä»¬æ¨èæ´è±æµè§å¨ï¼è¿æ²¡æéç¨äº iOS
ç宿¹çæ¬ã "
#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -302,7 +301,8 @@ msgid ""
"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
"\".asc\". These .asc files are OpenPGP signatures."
msgstr ""
-"æä»¬[ä¸è½½é¡µé¢](https://www.torproject.org/download/)ä¸çæ¯ä¸ªæä»¶é½é带ä¸ä¸ªä¸å
åç§°ç¸åçæä»¶åæ©å±åâ.ascâãè¿äº.ascæä»¶å°±æ¯OpenGPGç¾åã"
+"æä»¬[ä¸è½½é¡µé¢](https://www.torproject.org/download/)ä¸çæ¯ä¸ªæä»¶é½é带ä¸ä¸ªä¸å
åç§°ç¸åçæä»¶åæ©å±åâ.ascâãè¿äº.ascæä»¶å°±æ¯"
+" OpenGPG ç¾åã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "åªè¦æ¨éªè¯äºç¾åï¼å°±ä¸å¿
æ
å¿æ¥åçæ¥æå¯è½ææä¸
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Installing GnuPG"
-msgstr "### æ£å¨å®è£
GnuPG"
+msgstr "### æ£å¨å®è£
GnuPG"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -363,33 +363,34 @@ msgstr "é¦å
ä½ éè¦å®è£
GnuPGæè½éªè¯ç¾åã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For Windows users:"
-msgstr "#### 对äºWindowsçç¨æ·ï¼"
+msgstr "#### å¯¹äº Windows çç¨æ·ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you run Windows, [download Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html) "
"and run its installer."
-msgstr "妿æ¨ä½¿ç¨Windowsï¼ [ä¸è½½
Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html)å¹¶è¿è¡å
¶å®è£
å
ã"
+msgstr ""
+"妿æ¨ä½¿ç¨ Windowsï¼ [ä¸è½½
Gpg4win](https://gpg4win.org/download.html)å¹¶è¿è¡å
¶å®è£
å
ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
"windows command-line, `cmd.exe`."
-msgstr
"为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨Windowså½ä»¤è¡ï¼âcmd.exe\"ï¼ä¸è¾å
¥ä¸äºå½ä»¤ã"
+msgstr "为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ Windows
å½ä»¤è¡ï¼âcmd.exe\"ï¼ä¸è¾å
¥ä¸äºå½ä»¤ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### For macOS users:"
-msgstr "#### 对äºmacOSçç¨æ·ï¼"
+msgstr "#### å¯¹äº macOS çç¨æ·ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"If you are using macOS, you can [install "
"GPGTools](https://www.gpgtools.org)."
-msgstr "å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨macOSï¼æ¨å¯ä»¥[å®è£
GPGTools](https://www.gpgtools.org)ã"
+msgstr "å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨ macOSï¼æ¨å¯ä»¥[å®è£
GPGTools](https://www.gpgtools.org)ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -420,7 +421,7 @@ msgstr
"为äºéªè¯ç¾åï¼æ¨éè¦å¨ç»ç«¯çªå£ä¸è¾å
¥ä¸äºå½ä»¤ãå¦
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
-msgstr "### æ£å¨æåTor å¼åè
å¯é¥"
+msgstr "### æ£å¨æå Tor å¼åè
å¯é¥"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -517,7 +518,7 @@ msgid ""
"download the corresponding \".asc\" signature file as well as the installer "
"file itself, and verify it with a command that asks GnuPG to verify the file"
" that you downloaded."
-msgstr "为äºéªè¯ä½ ä¸è½½çå
çç¾åï¼é¤äºå®è£
æä»¶æ¬èº«ï¼ä½
è¿éè¦ä¸è½½ç¸åºçâ.ascâç¾åæä»¶ï¼å¹¶ç¨ä¸ä¸ªå½ä»¤è®©GnuPGéªè¯ä½
ä¸è½½çæä»¶ã"
+msgstr "为äºéªè¯ä½ ä¸è½½çå
çç¾åï¼é¤äºå®è£
æä»¶æ¬èº«ï¼ä½
è¿éè¦ä¸è½½ç¸åºçâ.ascâç¾åæä»¶ï¼å¹¶ç¨ä¸ä¸ªå½ä»¤è®© GnuPG
éªè¯ä½ ä¸è½½çæä»¶ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -609,7 +610,7 @@ msgid ""
"out <a href=\"https://blog.torproject.org\">blog.torproject.org</a> for a "
"post on the most recent stable Tor Browser to see if your issue is listed."
msgstr ""
-"妿æ¨å¨å级äºTor æµè§å¨åéå°äºé®é¢ï¼è¯·å¨<a "
+"妿æ¨å¨åçº§äº Tor æµè§å¨åéå°äºé®é¢ï¼è¯·å¨<a "
"href=\"https://blog.torproject.org\">blog.torproject.org</a>æ¥é
æå
³ææ°ç¨³å®çæ¬çTor "
"æµè§å¨çåå®¢ï¼æ¨çé®é¢å¯è½è¢«å
å«å¨å
¶ä¸ã"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr "* obfs4proxy.exe ï¼å¦æä½ 使ç¨ç½æ¡¥ï¼"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* For macOS"
-msgstr "*对äºmacOS"
+msgstr "*å¯¹äº macOS"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -730,7 +731,7 @@ msgid ""
"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally deselected "
"the option to create a shortcut."
-msgstr "Windowså®è£
å
ä¸çé»è®¤è®¾ç½®ä¹ä¼ä¸ºæ¨å¨æ¨çæ¡é¢ä¸å建ä¸ä¸ªå¿«æ·æ¹å¼ï¼ä½è¯·æ³¨æï¼æ¨å¯è½æ
æä¸åæ¶äºåå»ºå¿«æ·æ¹å¼çé项ã"
+msgstr "Windows å®è£
å
ä¸çé»è®¤è®¾ç½®ä¹ä¼ä¸ºæ¨å¨æ¨çæ¡é¢ä¸å建ä¸ä¸ªå¿«æ·æ¹å¼ï¼ä½è¯·æ³¨æï¼æ¨å¯è½æ
æä¸åæ¶äºåå»ºå¿«æ·æ¹å¼çé项ã"
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2247,7 +2248,7 @@ msgstr "* Linux"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* macOS (OS X)"
-msgstr "* macOS (OS X)"
+msgstr "* macOSï¼OS Xï¼"
#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3055,7 +3056,7 @@ msgstr "<img class=\"\"
src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion ico
msgid ""
"And if you're accessing a website with HTTPS and onion service, it will show"
" an icon of a green onion and a padlock."
-msgstr
"å¹¶ä¸å¦ææ¨æ£å¨éè¿HTTPSå议访é®ä¸ä¸ªæ¯ææ´è±æå¡çç½ç«ï¼æµè§å¨ä¼æ¾ç¤ºç»¿è²çæ´è±åå®å
¨éç徿 ã"
+msgstr "å¹¶ä¸å¦ææ¨æ£å¨éè¿ HTTPS
å议访é®ä¸ä¸ªæ¯ææ´è±æå¡çç½ç«ï¼æµè§å¨ä¼æ¾ç¤ºç»¿è²çæ´è±åå®å
¨éç徿 ã"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3207,14 +3208,14 @@ msgid ""
"Like ordinary Tor [relays](#relay), bridges are run by volunteers; unlike "
"ordinary relays, however, they are not listed publicly, so an adversary "
"cannot identify them easily."
-msgstr "å¦åæ®éçTor [ä¸ç»§](#relay)ï¼ç½æ¡¥ç±å¿æ¿è
ç»è¥;
ç¶èï¼ä¸æ®éä¸ç»§ä¸åï¼å®ä»¬å¹¶æªå
¬å¼ååºï¼å æ¤å¯¹ææ
æ³è½»æè¯å«å®ä»¬ã"
+msgstr "å¦åæ®éç Tor [ä¸ç»§](#relay)ï¼ç½æ¡¥ç±å¿æ¿è
ç»è¥;
ç¶èï¼ä¸æ®éä¸ç»§ä¸åï¼å®ä»¬å¹¶æªå
¬å¼ååºï¼å æ¤å¯¹ææ
æ³è½»æè¯å«å®ä»¬ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that help"
" disguise the fact that you are using Tor."
-msgstr "[坿æä¼ è¾](#pluggable-transports)
æ¯ç½æ¡¥çä¸ç§ï¼ç¨äºä¼ªè£
æ¨ä½¿ç¨Torçäºå®ã"
+msgstr "[坿æä¼ è¾](#pluggable-transports)
æ¯ç½æ¡¥çä¸ç§ï¼ç¨äºä¼ªè£
æ¨ä½¿ç¨ Tor çäºå®ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3425,7 +3426,9 @@ msgid ""
"verify-signature/)."
msgstr ""
"å¯ç å¦ç¾åè¯ææ¶æ¯ææä»¶çç宿§ã宿¯ç±[å
¬é¥å¯ç
å¦](#public-key-"
-"cryptography)ä¸å¯é¥å¯¹çç§æé¨åçææè
å建çï¼å¯ä»¥ç±ç¸åºçå
¬é¥è¿è¡éªè¯ã妿ä½
ä»torproject.orgä¸è½½è½¯ä»¶ï¼ä½
ä¼åç°å®æ¯ä¸ä¸ªç¾åæä»¶(.asc)ãè¿äºæ¯PGPç¾åï¼ä»èæ¨å¯ä»¥éªè¯æ¨ä¸è½½çæä»¶æ£æ¯æä»¬å¸ææ¨è·å¾çæä»¶ãæå
³å¦ä½éªè¯ç¾åçæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè§[è¿é](https://support.torproject.org/tbb"
+"cryptography)ä¸å¯é¥å¯¹çç§æé¨åçææè
å建çï¼å¯ä»¥ç±ç¸åºçå
¬é¥è¿è¡éªè¯ãå¦æä½ ä» torproject.org "
+"ä¸è½½è½¯ä»¶ï¼ä½ ä¼åç°å®æ¯ä¸ä¸ªç¾åæä»¶(.asc)ãè¿äºæ¯ PGP "
+"ç¾åï¼ä»èæ¨å¯ä»¥éªè¯æ¨ä¸è½½çæä»¶æ£æ¯æä»¬å¸ææ¨è·å¾çæä»¶ãæå
³å¦ä½éªè¯ç¾åçæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè§[è¿é](https://support.torproject.org/tbb"
"/how-to-verify-signature/)ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -3505,8 +3508,8 @@ msgid ""
"connecting to (website, chat service, email provider, etc..) will see the "
"[IP address](#ip-address) of the exit."
msgstr ""
-"å¨[Toré¾è·¯](#circuit)䏿åä¸ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)ä¼åé[æµé](#traffic)
"
-"å°å
Œ
±äºèç½ãä½
è¿æ¥çæå¡ï¼ç½ç«ãè天æå¡å¨ãçµåé®ä»¶æä¾åççâ¦ï¼ä¼çå°åºå£ç[IPå°å](#ip-address)ã"
+"å¨ [Tor
é¾è·¯](#circuit)䏿åä¸ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)ä¼åé[æµé](#traffic) "
+"å°å
Œ
±äºèç½ãä½
è¿æ¥çæå¡ï¼ç½ç«ãè天æå¡å¨ãçµåé®ä»¶æä¾åççâ¦ï¼ä¼çå°åºå£ç
[IP å°å](#ip-address)ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3522,9 +3525,9 @@ msgid ""
"running on a given IP address on a given date. This service is often useful"
" when dealing with law enforcement."
msgstr ""
-"ExoneraTor æå¡ç»´æ¤äºä¸ä¸ªå·²æä¸º Tor
ç½ç»ä¸é¨åç[ä¸ç»§](#relay)ç[IP å°å](#ip-address) "
-"çæ°æ®åºãå®å°åç[Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)ä¸ç»§å¨ç»å®çæ¥ææ¯å¦è¿è¡å¨ç»å®çIPå°åä¸ãè¿ä¸ªæå¡å¨åºå¯¹æ§æ³é¨é¨æ¶å¸¸å¸¸æ¯å¾ç®¡ç¨çã"
+"ExoneraTor æå¡ç»´æ¤äºä¸ä¸ªå·²æä¸º Tor
ç½ç»ä¸é¨åç[ä¸ç»§](#relay)ç [IP å°å](#ip-address)
çæ°æ®åºãå®å°åç"
+" [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)
ä¸ç»§å¨ç»å®çæ¥ææ¯å¦è¿è¡å¨ç»å®ç IP "
+"å°åä¸ãè¿ä¸ªæå¡å¨åºå¯¹æ§æ³é¨é¨æ¶å¸¸å¸¸æ¯å¾ç®¡ç¨çã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3560,8 +3563,8 @@ msgid ""
"](#operating-system-os), with its mobile version (fennec) available for "
"Android."
msgstr ""
-"Firefox å¯ä½¿ç¨äºWindows, macOSåLinux [æä½ç³»ç»](#operating-system-"
-"os)ï¼åæ¶å
¶ææºç(fennec)å¯éç¨äºAndroidã"
+"Firefox å¯ä½¿ç¨äº WindowsãmacOS å Linux
[æä½ç³»ç»](#operating-system-"
+"os)ï¼åæ¶å
¶ææºçï¼ï¼fennecï¼å¯éç¨äº Androidã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3613,7 +3616,7 @@ msgstr "### fte"
msgid ""
"FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
" [Tor traffic](#traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
-msgstr "FTEï¼åå½¢å
å¯ï¼æ¯ä¸ä¸ªå°[Toræµé](#traffic)æ··æ·ä¸ºæ®éç½ç»ï¼HTTPï¼æµéç坿æä¼
è¾ã"
+msgstr "FTEï¼åå½¢å å¯ï¼æ¯ä¸ä¸ªå° [Tor
æµé](#traffic)æ··æ·ä¸ºæ®éç½ç»ï¼HTTPï¼æµéç坿æä¼ è¾ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3632,7 +3635,7 @@ msgid ""
"Twitter) with links to the latest version of [Tor Browser](#tor-browser), "
"hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
-"è¿æ¯ä¸ç§èªå¨æ¥æ¶æ¶æ¯ï¼çµåé®ä»¶ãXMPPãæ¨ç¹ï¼å¹¶ååºåå¨å¨å¤å°å¦Dropboxï¼Google
DriveåGithubç [Tor æµè§å¨"
+"è¿æ¯ä¸ç§èªå¨æ¥æ¶æ¶æ¯ï¼çµåé®ä»¶ãXMPPãæ¨ç¹ï¼å¹¶ååºåå¨å¨å¤å°å¦
DropboxãGoogle Drive å Github ç [Tor æµè§å¨"
"](#tor-browser)ææ°çæ¬é¾æ¥çæå¡ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -3645,7 +3648,7 @@ msgstr "### GSoC"
msgid ""
"The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
" program for university students."
-msgstr "Tor
项ç®åä¸äºGoogleç¼ç¨ä¹å¤ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªé对大å¦ççææç¼ç¨æ´»å¨ã"
+msgstr "Tor 项ç®åä¸äº Google
ç¼ç¨ä¹å¤ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªé对大å¦ççææç¼ç¨æ´»å¨ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3658,7 +3661,7 @@ msgid ""
"The first [relay](#relay) in the [Tor circuit](#circuit), unless using a "
"[bridge](#bridge). When using a bridge, the bridge takes the place of the "
"guard."
-msgstr
"[Toré¾è·¯](#circuit)ç第ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)ï¼é¤é使ç¨[ç½æ¡¥](#bridge)ãå½ä½¿ç¨ç½æ¡¥æ¶ï¼ç½æ¡¥å代äºå®å«ã"
+msgstr "[Tor
é¾è·¯](#circuit)ç第ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](#relay)ï¼é¤é使ç¨[ç½æ¡¥](#bridge)ãå½ä½¿ç¨ç½æ¡¥æ¶ï¼ç½æ¡¥å代äºå®å«ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3693,7 +3696,7 @@ msgid ""
"use in [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) documentation or communication."
msgstr ""
"\"[onion services](#onion-services)\"çæ¾ç¨åï¼ææ¶ä»å¨
[Tor](#tor-/-tor-network"
-"/-core-tor)é被使ç¨ã"
+"/-core-tor) é被使ç¨ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3752,8 +3755,8 @@ msgid ""
"](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
"websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
msgstr ""
-"HTTPS
Everywhereæ¯ä¸ä¸ª[Firefox](#firefox)ï¼ChromeåOperaç[æå±](#add-on-extension-"
-"or-plugin)
ï¼å®å°é»è®¤éè¿[HTTPS](#https)访é®é£äºæå»ºäºHTTPSæå¡ä½æ²¡æå°å
¶è®¾ç½®ä¸ºé»è®¤çç½ç«ã"
+"HTTPS Everywhere æ¯ä¸ä¸ª [Firefox](#firefox)ï¼Chrome å
Operaç[æå±](#add-on-"
+"extension-or-plugin) ï¼å®å°é»è®¤éè¿ [HTTPS](#https)
访é®é£äºæå»ºäº HTTPS æå¡ä½æ²¡æå°å
¶è®¾ç½®ä¸ºé»è®¤çç½ç«ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3777,8 +3780,8 @@ msgid ""
" for accessing and using the Internet. When using [Tor Browser](#tor-"
"browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
msgstr ""
-"ä¸ä¸ªäºèç½æå¡æä¾åï¼ISPï¼æ¯ä¸ä¸ªæä¾æ¥å
¥ä¸ä½¿ç¨äºèç½æå¡çç»ç»ãå½ä½¿ç¨[Tor æµè§å¨](#tor-"
-"browser)æ¶ï¼ä½ çISPæ æ³çè§ä½ æ£å¨è®¿é®ä»ä¹ç½ç«ã"
+"ä¸ä¸ªäºèç½æå¡æä¾åï¼ISPï¼æ¯ä¸ä¸ªæä¾æ¥å
¥ä¸ä½¿ç¨äºèç½æå¡çç»ç»ãå½ä½¿ç¨ [Tor
æµè§å¨](#tor-browser)æ¶ï¼ä½ ç ISP "
+"æ æ³çè§ä½ æ£å¨è®¿é®ä»ä¹ç½ç«ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3793,8 +3796,8 @@ msgid ""
" participating in a computer network that uses the Internet Protocol for "
"communication."
msgstr ""
-"äºèç½åè®®å°åï¼IPå°åï¼æ¯ä¸ä¸ªæ°åæ ç¾ï¼å¨IPv6çæ
åµä¸æ¯åæ¯-"
-"æ°åç»åæ ç¾ï¼ï¼åé
ç»æ¯ä¸ä¸ªè¿æ¥å°è®¡ç®æºç½ç»å¹¶éè¿ç½ç»åè®®é讯ç设å¤ï¼ä¾å¦ï¼çµèï¼æå°æºï¼ã"
+"äºèç½åè®®å°åï¼IP å°åï¼æ¯ä¸ä¸ªæ°åæ ç¾ï¼å¨ IPv6 çæ
åµä¸æ¯åæ¯-"
+"æ°åç»åæ ç¾ï¼ï¼åé
ç»æ¯ä¸ä¸ªè¿æ¥å°è®¡ç®æºç½ç»å¹¶éè¿ç½ç»åè®®é讯ç设å¤ï¼ä¾å¦ï¼çµèãæå°æºï¼ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3828,7 +3831,7 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"[web browser](#web-browser), which might lead to deanonymization."
msgstr ""
-"JavaScriptæ¯ä¸ç§ç¼ç¨è¯è¨ï¼ç½ç«ç¨å®æ¥æä¾è§é¢ï¼å¨ç»ï¼é³é¢åç¶ææ¶é´è½´ç交äºå
ç´ ã éæ¾çæ¯ï¼JavaScriptè¿å¯ä»¥å¯¹[Webæµè§å¨"
+"JavaScript
æ¯ä¸ç§ç¼ç¨è¯è¨ï¼ç½ç«ç¨å®æ¥æä¾è§é¢ãå¨ç»ãé³é¢åç¶ææ¶é´è½´ç交äºå
ç´ ãéæ¾çæ¯ï¼JavaScript è¿å¯ä»¥å¯¹ [Web æµè§å¨"
"](#web-browser)çå®å
¨æ§è¿è¡æ»å»ï¼è¿å¯è½å¯¼è´å»å¿ååã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -3838,8 +3841,8 @@ msgid ""
"Browser](#tor-browser) can be used to manage JavaScript on different "
"websites."
msgstr ""
-"[Tor Browser](#tor-browser)
ä¸ç[NoScript](#noscript)[æå±](#add-on-extension-"
-"or-plugin)å¯ç¨äºç®¡çä¸åç½ç«ä¸çJavaScriptã"
+"[Tor Browser](#tor-browser) ä¸ç [NoScript](#noscript)
[æå±](#add-on-extension-"
+"or-plugin)å¯ç¨äºç®¡çä¸åç½ç«ä¸ç JavaScriptã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3861,7 +3864,7 @@ msgstr "### little-t tor"
msgid ""
"\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
"opposed to Tor Browser or Tor Project."
-msgstr "\"little-t tor\"
æ¯æä»£torç½ç»åå°è¿ç¨çä¸ç§å«æ³ï¼è䏿¯Tor æµè§å¨æTor
项ç®ã"
+msgstr "\"little-t tor\" æ¯æä»£ tor
ç½ç»åå°è¿ç¨çä¸ç§å«æ³ï¼è䏿¯ Tor æµè§å¨æ Tor 项ç®ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3882,9 +3885,9 @@ msgid ""
"Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web site; "
"and meek-google makes it look like you are using Google search."
msgstr ""
-"è¿äº[坿æä¼
è¾](#pluggable-transports)使å¾å®çèµ·æ¥åæ¯å¨æµè§ä¸ä¸ªä¸»è¦ç½ç«ï¼è䏿¯ä½¿ç¨[Tor](#tor-/-tor-"
-"network/-core-tor)ã
Meek-amazon使æ¨çèµ·æ¥å使ç¨äºé©¬éç½ç»æå¡; meek-azure让ä½
çèµ·æ¥åæ¯å¨ä½¿ç¨å¾®è½¯ç½ç«; "
-"meek-googleè®©ä½ çèµ·æ¥åæ¯å¨ä½¿ç¨è°·ææç´¢ã"
+"è¿äº[坿æä¼
è¾](#pluggable-transports)使å¾å®çèµ·æ¥åæ¯å¨æµè§ä¸ä¸ªä¸»è¦ç½ç«ï¼è䏿¯ä½¿ç¨
[Tor](#tor-/-tor-"
+"network/-core-tor)ãMeek-amazon
使æ¨çèµ·æ¥å使ç¨äºé©¬éç½ç»æå¡ï¼meek-azure 让ä½
çèµ·æ¥åæ¯å¨ä½¿ç¨å¾®è½¯ç½ç«"
+"ï¼meek-google è®©ä½ çèµ·æ¥åæ¯å¨ä½¿ç¨è°·ææç´¢ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3897,7 +3900,7 @@ msgid ""
"The middle position in the [Tor circuit](#circuit). Non-exit relays can "
"function as either a \"middle\" or a \"[guard](#guard)\" for different "
"users."
-msgstr
"[Toré¾è·¯](#circuit)çä¸é´ä½ç½®ãéåºå£çä¸ç»§å¯ä»¥ç¨ä½ä¸åç¨æ·ç\"ä¸è½¬\"æâ[å®å«](#guard)âã"
+msgstr "[Toré¾è·¯](#circuit)
çä¸é´ä½ç½®ãéåºå£çä¸ç»§å¯ä»¥ç¨ä½ä¸åç¨æ·ç\"ä¸è½¬\"æâ[å®å«èç¹](#guard)âã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3941,8 +3944,8 @@ msgid ""
"particular site, similarly to \"[New Tor Circuit for this Site](#new-tor-"
"circuit-for-this-site)\"."
msgstr ""
-"æ°ç身份ä¹å¯ä»¥å¸®å©å¤æTor
æµè§å¨æ¯å¦ä¼å¨è¿æ¥ä¸ä¸ªç¹å®ç½ç«æ¶åºç°é®é¢ï¼ç±»ä¼¼äº\"[New
Tor Circuit for this Site"
-"](#new-tor-circuit-for-this-site)\"ã"
+"æ°ç身份ä¹å¯ä»¥å¸®å©å¤æ Tor
æµè§å¨æ¯å¦ä¼å¨è¿æ¥ä¸ä¸ªç¹å®ç½ç«æ¶åºç°é®é¢ï¼ç±»ä¼¼äº\"[为æ¤ç«ç¹çææ°ç
Tor é¾è·¯](#new-tor-"
+"circuit-for-this-site)\"ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3960,8 +3963,8 @@ msgid ""
"not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
"affect your current connections to other websites."
msgstr ""
-"妿æ¨ä½¿ç¨ç[åºå£](#exit)æ æ³è¿æ¥å°æ¨éè¦çç½ç«ï¼æè
æªæ£ç¡®å è½½ï¼åæ¤é项徿ç¨ã "
-"éä¸å®å°å¯¼è´å½åæ¿æ´»çé项塿çªå£éè¿æ°ç[Toré¾è·¯](#circuit)éæ°å
è½½ã æ¥èªåä¸ç½ç«çå
¶ä»æå¼çæ ç¾åçªå£ä¹å°å¨éæ°å
è½½åä½¿ç¨æ°é¾è·¯ã "
+"妿æ¨ä½¿ç¨ç[åºå£](#exit)æ æ³è¿æ¥å°æ¨éè¦çç½ç«ï¼æè
æªæ£ç¡®å
è½½ï¼åæ¤é项徿ç¨ãéä¸å®å°å¯¼è´å½åæ¿æ´»çé项塿çªå£éè¿æ°ç
[Tor "
+"é¾è·¯](#circuit)éæ°å è½½ã æ¥èªåä¸ç½ç«çå
¶ä»æå¼çæ
ç¾åçªå£ä¹å°å¨éæ°å è½½åä½¿ç¨æ°é¾è·¯ã "
"æ¤é项ä¸ä¼æ¸
é¤ä»»ä½ç§äººä¿¡æ¯æåæ¶æ¨çæ´»å¨é¾æ¥ï¼ä¹ä¸ä¼å½±åæ¨ä¸å
¶ä»ç½ç«çå½åè¿æ¥ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -4013,8 +4016,8 @@ msgid ""
"for command-line usage. This is a tool for monitoring the core Tor process "
"on a system, often useful for relay operators."
msgstr ""
-"å¿åç[ä¸ç»§](#relay)çè§å¨ï¼ä»åæ¯arm, ç°å¨æ¯nyxï¼æ¯ä¸ä¸ª
[Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor)å¨å½ä»¤è¡ä½¿ç¨çç»ç«¯ç¶æçè§å¨ãè¿æ¯ä¸ä¸ªå¨ç³»ç»ä¸çè§æ
¸å¿Torè¿ç¨çå·¥å
·ï¼å¯¹ä¸ç»§æä½å叏叏徿ç¨ã"
+"å¿åç[ä¸ç»§](#relay)çè§å¨ï¼ä»åæ¯arm, ç°å¨æ¯nyxï¼æ¯ä¸ä¸ª
[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)å¨ "
+"å½ä»¤è¡ä½¿ç¨çç»ç«¯ç¶æçè§å¨ãè¿æ¯ä¸ä¸ªå¨ç³»ç»ä¸çè§æ
¸å¿ Tor è¿ç¨çå·¥å
·ï¼å¯¹ä¸ç»§æä½å叏叏徿ç¨ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4034,9 +4037,9 @@ msgid ""
" it does not look like Tor or any other protocol. Obfs3 bridges will work in"
" most places."
msgstr ""
-"Obfs3æ¯ä¸ç§è½å¤è®©Â [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)ç "
-"[éä¿¡](#traffic)çä¸å»åæ¯éæºåªå£°ç[坿æå¼ä¼
è¾](#pluggable-"
-"transports)æ¹å¼ãå æ¤å®å¹¶ä¸åToræè
å
¶ä»åè®®ï¼Obfs3ç½æ¡¥ä¼å¨å¤§å¤æ°å°åºå·¥ä½ã"
+"Obfs3 æ¯ä¸ç§è½å¤è®© [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
+"ç[éä¿¡](#traffic)çä¸å»åæ¯éæºåªå£°ç[坿æå¼ä¼
è¾](#pluggable-transports)æ¹å¼ãå æ¤å®å¹¶ä¸å Tor "
+"æè
å
¶ä»åè®®ï¼Obfs3 ç½æ¡¥ä¼å¨å¤§å¤æ°å°åºå·¥ä½ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4051,8 +4054,8 @@ msgid ""
"obfs3, and also prevents censors from finding bridges by Internet scanning. "
"Obfs4 bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](#bridge)."
msgstr ""
-"Obfs4 æ¯ä¸ä¸ªåobfs3䏿 ·ä½¿ [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
-"[æµé](#traffic)çèµ·æ¥éæºç[坿æä¼
è¾](#pluggable-transports)ï¼èä¸å¯ä»¥éè¿äºèç½æ«æå¯»æ¾ç½æ¡¥æ¥é²æ¢å®¡æ¥ã"
+"Obfs4 æ¯ä¸ä¸ªå obfs3 䏿 ·ä½¿ [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)[æµé](#traffic)çèµ·æ¥éæºç[坿æä¼
è¾](#pluggable-transports)ï¼èä¸å¯ä»¥éè¿äºèç½æ«æå¯»æ¾ç½æ¡¥æ¥é²æ¢å®¡æ¥ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4064,7 +4067,7 @@ msgstr "### Onionå°å"
msgid ""
"A standardized internet domain name used by onion services that ends in "
".onion and is designed to be [self-authenticating](#self-authenticating)."
-msgstr "ä¸ä¸ªæ´è±æå¡ä½¿ç¨çæ
åäºèç½åå以.onionç»æï¼ååæ¯è¢«è®¾è®¡ä¸º[èªéªè¯ç](#self-authenticating)ã"
+msgstr "ä¸ä¸ªæ´è±æå¡ä½¿ç¨çæ åäºèç½åå以 .onion
ç»æï¼ååæ¯è¢«è®¾è®¡ä¸º[èªéªè¯ç](#self-authenticating)ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4149,8 +4152,8 @@ msgid ""
"applications and websites(compass, atlas, etc..) which in turn present Tor "
"network status information to humans."
msgstr ""
-"Onionooæ¯ä¸ä¸ªåºäºWebçåè®®ï¼ç¨äºäºè§£å½åè¿è¡ç[Tor "
-"ä¸ç»§](#relay)å[ç½æ¡¥](#bridge)ãOnionoo为å
¶ä»åºç¨ç¨åºåç½ç«ï¼compassï¼atlasçï¼æä¾æ°æ®ï¼è¿äºæ°æ®å人类æä¾Torç½ç»ç¶æä¿¡æ¯ã"
+"Onionoo æ¯ä¸ä¸ªåºäº Web çåè®®ï¼ç¨äºäºè§£å½åè¿è¡ç [Tor
ä¸ç»§](#relay)å[ç½æ¡¥](#bridge)ãOnionoo "
+"为å
¶ä»åºç¨ç¨åºåç½ç«ï¼compassï¼atlasçï¼æä¾æ°æ®ï¼è¿äºæ°æ®å人类æä¾
Tor ç½ç»ç¶æä¿¡æ¯ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4194,8 +4197,8 @@ msgid ""
"desktop operating systems are Windows, macOS and Linux. Android and iOS are "
"the dominant mobile operating systems."
msgstr ""
-"主è¦ç³»ç»è½¯ä»¶ï¼è´è´£ç®¡çè®¡ç®æºç¡¬ä»¶åè½¯ä»¶èµæºï¼å¹¶ä¸ºè®¡ç®æºç¨åºæä¾éç¨æå¡ã
æå¸¸ç¨çæ¡é¢æä½ç³»ç»æ¯Windowsï¼macOSåLinuxã "
-"AndroidåiOSæ¯ä¸»æµçç§»å¨æä½ç³»ç»ã"
+"主è¦ç³»ç»è½¯ä»¶ï¼è´è´£ç®¡çè®¡ç®æºç¡¬ä»¶åè½¯ä»¶èµæºï¼å¹¶ä¸ºè®¡ç®æºç¨åºæä¾éç¨æå¡ã
æå¸¸ç¨çæ¡é¢æä½ç³»ç»æ¯ WindowsãmacOS å "
+"LinuxãAndroid å iOS æ¯ä¸»æµçç§»å¨æä½ç³»ç»ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4229,9 +4232,9 @@ msgid ""
"enhancing features to make them compatible with Firefox for Android and the "
"Android [operating system](#operating-system-os)."
msgstr ""
-"Orfoxæ¯æ¥èªGuardian Projectçå
è´¹[app](#app)ï¼å®æ¯ä½¿ç¨ä¸åºäº[Firefox](#firefox)æå»ºç[Tor
æµè§å¨"
-"](#tor-browser) ç¸åçæºä»£ç
æå»ºçï¼ä½å¯¹éç§å¢å¼ºåè½ç¨å¾®ä¿®æ¹æ¥ä½¿å®ä»¬ä¸Firefox for
AndroidåAndroid [æä½ç³»ç»"
-"](#operating-system-os)å
¼å®¹ã"
+"Orfox æ¯æ¥èª Guardian Project çå
è´¹[åºç¨](#app)ï¼å®æ¯ä½¿ç¨ä¸åºäº [Firefox](#firefox) æå»ºç "
+"[Tor æµè§å¨](#tor-browser) ç¸åçæºä»£ç
æå»ºçï¼ä½å¯¹éç§å¢å¼ºåè½ç¨å¾®ä¿®æ¹æ¥ä½¿å®ä»¬ä¸ Firefox for
Android å "
+"Android [æä½ç³»ç»](#operating-system-os)å
¼å®¹ã"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits