commit 1b79ab5ccf6722d0088bb4ea2dde031263121cb5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Jul 25 14:15:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer
---
lt/vidalia_lt.po | 26 +++++++++++++-------------
1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/lt/vidalia_lt.po b/lt/vidalia_lt.po
index bb71e20..fe1a54f 100755
--- a/lt/vidalia_lt.po
+++ b/lt/vidalia_lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Gediminas Golcevas <>\n"
"Language-Team: [email protected]\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please
make sure they are not running before continuing this installation.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Å is vedlys padÄs Jums įdiegti Tor, Vidalia, Polipo ir Torbutton
programas.\n\nTor - tai sistema, skirta anonimiškam interneto naudojimui,
padedanti anonimiškai naršyti interneto tinklapius, bendrauti naudojant
interneto pokalbių programas, tokias kaip IRC ir taip toliau. Vidalia - tai
grafinÄ vartotojo sÄ
saja, skirta valdyti, stebÄti ir konfigÅ«ruoti
Tor.\n\nPolipo - spartinantysis tinklo įgaliotasis serveris (proxy),
padidinantis tinklalapių narÅ¡ymÄ
naudojant Tor.\n\nTorbutton - tai Firefox
narÅ¡yklÄs plÄtinys, suteikiantis galimybÄ greitai aktyvuoti ar deaktyvuoti
anonimiÅ¡kÄ
tinklo narÅ¡ymÄ
.\n\nJei anksÄiau buvote įdiegÄs kuriÄ
nors
iÅ¡ Å¡ių programų, prieÅ¡ tÄsdami įdiegimÄ
įsitikinkite, kad jos šiuo
metu nÄra aktyvuotos.\n\n$_CLICK"
msgctxt "BundleWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Jus sveikina ${BUNDLE_NAME} įdiegimo vedlys"
msgctxt "BundleLinkText"
msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
-msgstr ""
+msgstr "${TOR_NAME} įdiegimo dokumentacija"
msgctxt "BundleFinishText"
msgid ""
@@ -48,42 +48,42 @@ msgid ""
"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to
configure your applications to use Tor.\n"
"\n"
"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Ä®diegimas baigtas.\nDaugiau informacijos apie programų paruoÅ¡imÄ
darbui su Tor rasite interneto svetainÄje
https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows"
msgctxt "BundleRunNow"
msgid "Run installed components now"
-msgstr ""
+msgstr "Aktyvuoti įdiegtus komponentus dabar"
msgctxt "VidaliaGroupDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia - tai grafinÄ vartotojo sÄ
saja, skirta valdyti, stebÄti ir
konfigūruoti Tor."
msgctxt "VidaliaUninstDesc"
msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinti ${VIDALIA_DESC}."
msgctxt "VidaliaSetupCaption"
msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
-msgstr ""
+msgstr "${VIDALIA_NAME} įdiegimas"
msgctxt "VidaliaWelcomeText"
msgid ""
"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that
helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
"\n"
"$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Å is vedlys padÄs Jums įdiegti Vidalia - grafinÄ vartotojo
sÄ
sajÄ
, skirtÄ
valdyti, stebÄti ir konfigÅ«ruoti Tor."
msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Jus sveikina ${VIDALIA_NAME} įdiegimo vedlys"
msgctxt "VidaliaLinkText"
msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
-msgstr ""
+msgstr "${VIDALIA_NAME} tinklalapis"
msgctxt "VidaliaAppDesc"
msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia - tai grafinÄ vartotojo sÄ
saja, skirta valdyti, stebÄti ir
konfigūruoti Tor."
msgctxt "VidaliaStartup"
msgid "Run At Startup"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits