commit ba8168f6b09efa5589e25259e1268670c5147fd5
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Sep 19 07:21:49 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
fa/torcheck.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 4e34b2121..35934163c 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-19 07:16+0000\n"
"Last-Translator: MYZJ\n"
"Language-Team: Persian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,10 +71,10 @@ msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø¢Ú¯Ø§ÙÛ Ø¨ÛØ´ØªØ± در Ù
ÙØ±Ø¯ اÛÙ
Ú¯Ø±Ù Ù¾Ø§ÛØ§ÙÛ
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "پرÙÚÙÙ ØªÙØ± سازÙ
Ø§Ù ØºÛØ± Ø§ÙØªÙØ§Ø¹Û Ø¢Ù
رÛکاÛÛ 501(c)(3) Ù
ختص Ù¾ÚÙÙØ´Ø ØªÙØ³Ø¹Ù ٠آÙ
ÙØ²Ø´ در زÙ
ÛÙ ÙØ§Ø´ÙØ§Ø³Û Ù ØØ±ÛÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ø¢ÙÙØ§ÙÙ ÙØ³Øª."
+msgstr "پرÙÚÙ ØªÙØ±Ø ÛÚ© سازÙ
Ø§Ù ØºÛØ± Ø§ÙØªÙØ§Ø¹Û Ø¢Ù
رÛکاÛÛ Ø¨Ø± اساس ÙÙØ§ÙÛ٠سرÙÛØ³ درآÙ
د داخÙÛ Ø¢Ù
رÛکا با کد 501(c)(3) Ù
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.\nرÙÛکرد اÛ٠پرÙÚÙØ
در زÙ
ÛÙÙ Ù¾ÚÙÙØ´Ø ØªÙØ³Ø¹Ù ٠آÙ
ÙØ²Ø´ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±Ù ÙØ§Ø´Ùاس
Ø¨ÙØ¯Ù Ù ØÙاظت از ØØ±ÛÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ø¯Ø± ÙØ¶Ø§Û Ø¢ÙÙØ§ÛÙ Ù
Û
باشد."
msgid "Learn More »"
-msgstr "Ø¨ÛØ´ØªØ± بداÙÛØ¯Â»"
+msgstr "Ø¨ÛØ´ØªØ± بداÙÛØ¯ »"
msgid "Go"
msgstr "برÙ"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ù ØÙ
Ø§ÛØª از ØªÙØ± Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ
Ú©ÙÛØ¯"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr "تارÙÙ
Ø§Û Ù¾Ø±Ø³Ø´ ٠پاسخ Tor"
+msgstr "ÙØ¨Ø³Ø§Ûت پرسش ٠پاسخ ØªÙØ±"
msgid "Volunteer"
msgstr "Ø¯Ø§ÙØ·Ùب"
@@ -95,13 +95,13 @@ msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت ØºÛØ± ÙØ¹Ø§Ù است."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr "با اÛÙ ØØ§ÙØ Ø¨Ù ÙØ¸Ø± ÙÙ
Û Ø±Ø³Ø¯ ب٠Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor."
+msgstr "با اÛÙ ØØ§ÙØ Ø¨Ù ÙØ¸Ø± ÙÙ
Û Ø±Ø³Ø¯ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±
باشد."
msgid "Run a Relay"
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÛÚ© رÙÙ"
msgid "Stay Anonymous"
-msgstr "ÙØ§Ø´Ùاس بÙ
اÙ"
+msgstr "ÙØ§Ø´Ùاس بÙ
اÙÛØ¯"
msgid "Relay Search"
-msgstr "رÙ٠جستجÙ"
+msgstr "جستجÙÛ Ø±ÙÙ"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits