commit 43f04029f4fc58df7abbebbb23fee75a9a234ca1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sun Oct 6 12:17:22 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ja.po | 15 ++++++++-------
 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ja.po b/ja.po
index dca465a36..a49d7cc42 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Emma Peel, 2019
 # sunpower92 <[email protected]>, 2014
 # タカハシ <[email protected]>, 2013-2014
+# h345u37g3 h345u37g3 <[email protected]>, 2019
 # タカハシ <[email protected]>, 2015
 # Ippei Shinozaki <[email protected]>, 2019
 # Katabame Ayame <[email protected]>, 2017
@@ -27,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-06 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3 <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Electrum の保存機能が無効です"
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your 
Bitcoin wallet.\n"
 "It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature 
is activated."
-msgstr ""
+msgstr 
"Tailsを再起動すると、すべてのビットコインウォレットを含むElectrumのデータが失われます。\n永続化の機能がオンになっているå
 ´åˆã«ã®ã¿ã€Electrumを実行することを強くお勧めします。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgid ""
 "<i>${filename}</i>\n"
 "\n"
 "Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it 
automatically in the future."
-msgstr ""
+msgstr 
"<b><big><i>KeePassXC</i>のデーターベースの名前を変更しますか?</big></b>\n\n<i>KeePassXC</i>データーベースは<i>Persistent</i>フォルダーにあります\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>keepassx.kdbx</i>に名前を変更すると、<i>KeePassXC</i>が自動的にそれを開くことが出来るようになります。"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:23
 msgid "Rename"
@@ -720,7 +721,7 @@ msgstr "ボリューム
のロック解除ができませんでした {volume_nam
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
 msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr ""
+msgstr "1つ以上のアプリケーションがボリューム
をビジー状態にしています。"
 
 #. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
 #. they are placeholder and will be replaced.
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "ボリューム
のロックができませんでした {volume_name}:\n{
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
 msgid "Locking the volume failed"
-msgstr ""
+msgstr "ボリュームのロックに失敗しました"
 
 #: 
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
 msgid "No file containers added"
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "Tailsのドキュメント"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
 msgid "Root Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "ルートターミナル"
 
 #: 
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
 msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to