commit a16ed1848c57316c53e73ac101f0dca40de96919
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Tue Oct 15 06:53:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+tr.po | 28 ++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index af18893a2..0c47957a4 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -7850,16 +7850,23 @@ msgid ""
"hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, "
"your nickname (nick) must be registered and verified."
msgstr ""
+"#tor-project kanalında bulunanlar günlük yapılacak Tor iÅlerini
görüÅerek "
+"planlar. Bu kanalda #tor kanalından daha az kiÅi bulunur ve daha çok
eldeki "
+"iÅlerin yapılmasıyla ilgilenilir. Bu kanala da katılabilirsiniz. #tor-"
+"project kanalına katılabilmek için takma adınız kaydedilmiŠve
doÄrulanmıŠ"
+"olmalıdır."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels."
msgstr ""
+"#tor-project ve diÄer kayıtlı kanallara nasıl eriÅebileceÄiniz ile
ilgili "
+"bilgiler Åunlardır."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Register your nickname"
-msgstr ""
+msgstr "### Takma adınızı kaydedin"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7867,11 +7874,13 @@ msgid ""
"1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch"
"/irc-help/)"
msgstr ""
+"1. #tor kanalında oturum açın. [Tor Projesi ekipleri ile nasıl sohbet "
+"edebilirim?](/get-in-touch/irc-help/) baÅlıÄına bakabilirsiniz"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the
screen."
-msgstr ""
+msgstr "2. Ekranın sol üst köÅesindeki **\"Status\"** sözcüÄü üzerine
tıklayın."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7879,41 +7888,48 @@ msgid ""
"3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER "
"yournewpassowrd youremailaddress`"
msgstr ""
+"3. Sayfanın altındaki pencereye Åunu yazın: `/msg nickserv REGISTER "
+"YeniParolanız YeniE-postaAdresiniz`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "4. Hit enter."
-msgstr ""
+msgstr "4. Enter tuÅuna basın."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered."
msgstr ""
+"Her Åey yolunda giderse, takma adınızın kayıt edildiÄi ile ilgili bir "
+"bildirim görüntülenir."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The system may register you as your nick_ instead of your nick."
-msgstr ""
+msgstr "Sistem takma adınızı ad yerine ad_ Åeklinde kaydedebilir."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "If so, just go with it but remember you are user_ and not user."
msgstr ""
+"Durum böyle ise bir Åey yapmanıza gerek yok. Ancak kullanıcı adı olarak
ad "
+"deÄil ad_ kullanmayı unutmayın."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:"
msgstr ""
+"IRC oturumu açarken kaydedilmiÅ takma adınızı kullanmak için Åunu
yazın:"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "`/nick yournick`"
-msgstr ""
+msgstr "`/nick TakmaAdınız`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
msgid "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`"
-msgstr ""
+msgstr "`/msg nickserv IDENTIFY Parolanız`"
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/
#:
(content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits