commit 0ade21a1f780bed08a9e5f7cffe34b3af12794d2
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Wed Oct 23 23:47:15 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json_completed
---
 ca/messages.json | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diff --git a/ca/messages.json b/ca/messages.json
index 0d638c7d4..d0f4311ae 100644
--- a/ca/messages.json
+++ b/ca/messages.json
@@ -1,80 +1,80 @@
 {
   "appDesc": {
-    "message": "Snowflake is a WebRTC pluggable transport for Tor."
+    "message": "Snowflake és un complement per al Tor, basat en WebRTC."
   },
   "popupEnabled": {
-    "message": "Enabled"
+    "message": "Habilitat"
   },
   "popupLearnMore": {
-    "message": "Learn more"
+    "message": "Més informació"
   },
   "popupStatusOff": {
-    "message": "Snowflake is off"
+    "message": "Snowflake està inhabilitat"
   },
   "popupStatusOn": {
-    "message": "Number of users currently connected: $1"
+    "message": "Nombre d'usuaris connectats actualment: $1"
   },
   "popupStatusReady": {
-    "message": "Your Snowflake is ready to help users circumvent censorship"
+    "message": "El vostre Snowflake està preparat per ajudar a altres usuaris 
a eludir la censura"
   },
   "popupWebRTCOff": {
-    "message": "WebRTC feature is not detected."
+    "message": "No s'ha detectat la característica WebRTC."
   },
   "popupBridgeUnreachable": {
-    "message": "Could not connect to the bridge."
+    "message": "No es pot connectar al pont de línia."
   },
   "popupDescOn": {
-    "message": "Number of users your Snowflake has helped circumvent 
censorship in the last 24 hours: $1"
+    "message": "Nombre d'usuaris que el vostre Snowflake ha ajudat a eludir la 
censura en les últimes 24 hores: $1"
   },
   "badgeCookiesOff": {
-    "message": "Cookies are not enabled."
+    "message": "Les galetes no estan activades."
   },
   "websiteIntro": {
-    "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People 
who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection 
goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed 
information about how Snowflake works see our <a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\"; 
data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
+    "message": "Snowflake és un sistema per defensar-se contra la censura a 
Internet. La gent a qui s'aplica aquesta censura pot utilitzar Snowflake per 
accedir a Internet. La connexió funciona mitjançant servidors intermediaris 
de Snowflake, creats per voluntaris. Per a més informació quant al 
funcionament del Snowflake, veieu la <a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\";>documentació
 al wiki</a>."
   },
   "docWiki": {
-    "message": "documentation wiki"
+    "message": "Wiki de documentació"
   },
   "browser": {
-    "message": "Browser"
+    "message": "Navegador"
   },
   "censoredUsers": {
-    "message": "If your internet access is censored, you should download <a 
href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Tor Browser</a>."
+    "message": "Si s'està aplicant cap censura al vostre accés a Internet, 
baixeu el <a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Navegador Tor</a>."
   },
   "extension": {
-    "message": "Extension"
+    "message": "Complement"
   },
   "installExtension": {
-    "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you 
should consider installing the Snowflake extension to help users in censored 
networks. There is no need to worry about which websites people are accessing 
through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit 
node, not yours."
+    "message": "Si el vostre accés a Internet <strong>no</strong> està 
censurat, considereu instal·lar el complement Snowflake per ajudar a usuaris 
amb censura a les seves connexions. No us heu d'amoïnar pel contingut web que 
visitin mitjançant el vostre servidor intermediari. La seva adreça IP 
coincidirà amb el node de sortida del Tor, no la vostra IP."
   },
   "installFirefox": {
-    "message": "Install in Firefox"
+    "message": "Instal·la al Firefox "
   },
   "installChrome": {
-    "message": "Install in Chrome"
+    "message": "Instal·la al Chrome"
   },
   "reportingBugs": {
-    "message": "Reporting Bugs"
+    "message": "Informació d'errors"
   },
   "fileBug": {
-    "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a 
proxy, please consider filing a bug.  To do so, you will have to,"
+    "message": "Si trobeu cap problema utilitzant el Snowflake com a client o 
com a servidor intermediari, notifiqueu l'error.  Simplement,"
   },
   "sharedAccount": {
-    "message": "Either <a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\";>create an 
account</a> or <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\";>log 
in</a> using the shared <b>cypherpunks</b> account with password 
<b>writecode</b>."
+    "message": "<a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\";>Creeu un compte</a> 
o <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\";>Inicieu la 
sessió</a> al compte compartit <b>cypherpunks</b> amb el <b>codi 
</b>facilitat."
   },
   "bugTracker": {
-    "message": "<a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake\";>File
 a ticket</a> using our bug tracker."
+    "message": "<a 
href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%2FSnowflake\";>Empleneu
 un tiquet</a> mitjançant el nostre sistema."
   },
   "descriptive": {
-    "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket 
and if possible include log messages that will help us reproduce the bug. 
Consider adding keywords <em>snowflake-webextension</em> or 
<em>snowflake-client</em> to let us know how which part of the Snowflake system 
is experiencing problems."
+    "message": "Sigueu el més descriptiu possible en emplenar (en anglès) el 
tiquet i, si és possible, afegiu informes de registre que siguin d'ajuda a 
reproduir el problema. Considereu afegir les paraules clau 
<em>snowflake-webextension</em> o <em>snowflake-client</em> segons calgui per 
ajudar-nos a saber on esteu experimentant el problema."
   },
   "embed": {
-    "message": "Embed"
+    "message": "Incrusta"
   },
   "possible": {
-    "message": "It is now possible to embed the Snowflake badge on any 
website:"
+    "message": "Podeu afegir la insígnia del Snowflake a qualsevol web:"
   },
   "looksLike": {
-    "message": "Which looks like this:"
+    "message": "I es veurà d'aquesta manera:"
   }
 }

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to