commit 3072169148eb2053a8051f2bf84377b759bc629c
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Sat Oct 26 14:52:47 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
 contents+ja.po | 9 ++++++++-
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index c7824b543..11a6f50b4 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -917,10 +917,13 @@ msgid ""
 "infrastructure, please email [email protected]. If you've "
 "found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
 msgstr ""
+"私たちのプロジェクトまたはインフラストラクチャなどでセキュリティの問題を発見したå
 ´åˆã¯ã€tor-"
+"[email protected]にメールしてください。 
TorまたはTor "
+"Browserでセキュリティバグを見つけた場合は、お気軽に、å 
±å‘Šã‚’お願いします。"
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid "bug bounty program."
-msgstr ""
+msgstr "バグ報奨金制度があります!"
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""
@@ -928,6 +931,8 @@ msgid ""
 "list by contacting [email protected] or from pool"
 ".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:"
 msgstr ""
+"メールを暗号化するå 
´åˆã¯ã€[email protected]に連絡するか、pool.sks-"
+"keyservers.netでGPGの公開鍵のリストを取得できます。 
フィンガープリントは次のとおりです。"
 
 #: templates/contact.html:100
 msgid "Email us"
@@ -940,6 +945,8 @@ msgid ""
 "email [email protected]. For donor-related questions, contact "
 "[email protected]"
 msgstr ""
+"Torの非営利組織に関する質問やコメント:商標に関する質問、所属と調整、契約に関する問い合わせなどは、[email protected]にメールしてくã
 ã•い。"
+" 
寄付関連の質問については、[email protected]にお問い合わせくã
 ã•い"
 
 #: templates/contact.html:107
 msgid "Send us Mail"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to