commit 96c55e99dc731b48663321f8e1501e0e701fe0f1
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Oct 31 10:22:49 2019 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseronboardingproperties
---
 fa/browserOnboarding.properties | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/fa/browserOnboarding.properties b/fa/browserOnboarding.properties
index 4d25d226b..19dcd9b21 100644
--- a/fa/browserOnboarding.properties
+++ b/fa/browserOnboarding.properties
@@ -4,24 +4,24 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=خوش آمدید
 onboarding.tour-tor-welcome.title=شما آماده هستید.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=مرورگر تور در هنگام م
رورگری وب بالاترین استاندارد در حریم شخصی و 
امنیت را به شما ارائه می‌دهد. شما حالا در 
برابر ردیابی, زیرنظر داشتن و سانسور محافظت م
ی‌شوید. چگونگی این امر توسط این پذیرش سازم
انی سریع به شما نشان داده خواهد شد. 
+onboarding.tour-tor-welcome.description=مرورگر Tor در هنگام م
رورگری وب بالاترین استاندارد در حریم شخصی و 
امنیت را به شما ارائه می‌دهد. شما حالا در 
برابر ردیابی, زیرنظر داشتن و سانسور محافظت م
ی‌شوید. چگونگی این امر توسط این پذیرش سازم
انی سریع به شما نشان داده خواهد شد. 
 onboarding.tour-tor-welcome.next-button=برو به حریم خصوصی
 
 onboarding.tour-tor-privacy=حریم خصوصی
 onboarding.tour-tor-privacy.title=بو کشنده ها و جاسوس ها
-onboarding.tour-tor-privacy.description=مرورگر تور بعد از هر 
نشست کلوچه ها و تاریخچه گشت و گذار شما را 
پاک میکند. اینگونه اصلاحات امنیت و حریم 
شخصی شما را تضمین میکند. بر روی «شبکه پیازی» 
کلیک کنید تا یادبگیرید که ما چطور از شما 
درون شبکه محافظت میکنیم.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=برو به شبکه تور
+onboarding.tour-tor-privacy.description=مرورگر Tor بعد از هر 
نشست کلوچه ها و تاریخچه گشت و گذار شما را 
پاک میکند. اینگونه اصلاحات امنیت و حریم 
شخصی شما را تضمین میکند. بر روی «شبکه پیازی» 
کلیک کنید تا یادبگیرید که ما چطور از شما 
درون شبکه محافظت میکنیم.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=برو به شبکه Tor
 
-onboarding.tour-tor-network=شبکه تور
+onboarding.tour-tor-network=شبکه Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=در یک شبکه توضیع شده سفر 
کنید.
-onboarding.tour-tor-network.description=مرورگر تور شما را به 
شبکه تور متصل میکند که توسط هزاران داوطلب 
از گوشه گوشه ی جهان برپا شده است. برخلاف وی 
پی ان در اینجا هیچ نقطه آسیب پذیر مرکزی که 
باعث خرابی سیستم بشود یا نیاز باشد که به آن 
اعتماد کنید تا از وب به طور شخصی لذت ببرید 
وجود ندارد.
+onboarding.tour-tor-network.description=مرورگر Tor شما را به 
شبکه Tor متصل میکند که توسط هزاران داوطلب از 
گوشه گوشه ی جهان برپا شده است. برخلاف وی پی 
ان در اینجا هیچ نقطه آسیب پذیر مرکزی که باعث 
خرابی سیستم بشود یا نیاز باشد که به آن اعتم
اد کنید تا از وب به طور شخصی لذت ببرید وجود 
ندارد.
 onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, 
including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found 
in Preferences.
 onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
 onboarding.tour-tor-network.button=به نمایش جریان بروید
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=نمایش جریان
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=مسیر خود را ببینید.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=برای هر دامنه که 
بازدید می‌کنید، ترافیک شما در جریانی از سه 
رله‌ی تور در سراسر جهان رمزگذاری می‌شود. 
وبسایت مورد نظر نمی‌داند که شما از کجا 
ارتباط را برقرار کرده‌اید. شما می‌توانید 
درخواست یک جریان جدید را با کلیک بر 'جریان 
جدید برای این سایت' در بخش نمایش جریان داشته 
باشید.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=برای هر دامنه که 
بازدید می‌کنید، ترافیک شما در جریانی از سه 
رله‌ی Tor در سراسر جهان رمزگذاری می‌شود. 
وبسایت مورد نظر نمی‌داند که شما از کجا 
ارتباط را برقرار کرده‌اید. شما می‌توانید 
درخواست یک جریان جدید را با کلیک بر 'جریان 
جدید برای این سایت' در بخش نمایش جریان داشته 
باشید.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=مشاهده مسیر من
 onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=برو به امنیت
 
@@ -34,7 +34,7 @@ onboarding.tour-tor-security-level.next-button=برو به 
نکات تجربه
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=نکات تجربه
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=انتظار برخی 
تفاوت‌ها را داشته باشید.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=با تمام ام
کانات امنیت و حریم خصوصی که تور فراهم کرده، 
تجربه شما در حال استفاده از اینترنت ممکن 
است کمی متفاوت باشد. همه چیز ممکن است کمی 
آهسته‌تر باشد و بسته به سطح امنیت شما بعضی 
اجزا ممکن است کار نکنند یا بارگیری نشوند. مم
کن است گاها از شما درخواست شود که انسان بودن 
و ربات نبودن خود را اثبات کنید.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=با تمام ام
کانات امنیت و حریم خصوصی که Tor فراهم کرده، 
تجربه شما در حال استفاده از اینترنت ممکن 
است کمی متفاوت باشد. همه چیز ممکن است کمی 
آهسته‌تر باشد و بسته به سطح امنیت شما بعضی 
اجزا ممکن است کار نکنند یا بارگیری نشوند. مم
کن است گاها از شما درخواست شود که انسان بودن 
و ربات نبودن خود را اثبات کنید.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=مشاهده پرسشگان
 onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=به خدمات پیازی 
بروید
 
@@ -53,7 +53,7 @@ onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion 
Button.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience 
using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, 
rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in 
the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [≡] 
menu.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=برو به شبکه تور
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=برو به شبکه Tor
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=بعدی

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to