commit 109eddee6469778d6c53e5358c02e7b1b9e92cb3
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Thu Oct 31 10:47:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
fa.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 9d66a80b0..1720bda67 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-05 16:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-31 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-31 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Ali A D\n"
"Language-Team: Persian
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:39
msgid "Tor is ready"
-msgstr "ØªÙØ± Ø¢Ù
اد٠است"
+msgstr "Tor Ø¢Ù
اد٠است"
#:
config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready.sh:40
msgid "You can now access the Internet."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "اصرار است Ø¨Ø±Ø§Û ØºÛØ±ÙØ¹Ø§Ù Ø¨ÙØ¯Ù
Electrum"
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your
Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature
is activated."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙØªÛ Tails را Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ Ø
تÙ
اÙ
Ø¯Ø§Ø¯Ù ÙØ§Û Electrum از جÙ
ÙÙ Ú©ÛÙ Ù¾ÙÙ Bitcoin Ø´Ù
ا
از بÛÙ Ù
Û Ø±ÙÙØ¯.\nØ§Ú©ÛØ¯Ø§Ù ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÙÛÚÚ¯Û
Ù¾Ø§ÛØ¯Ø§Ø±Û Ø¢Ù ÙØ¹Ø§Ù Ø´ÙØ¯ Ø ÙÙØ· Electrum را اجرا Ù
Û
Ú©ÙÛØ¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "در ØØ§Ù ÙÙ
âØ²Ù
ا٠کرد٠ساعت
Ø³ÛØ³ØªÙ
"
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..."
-msgstr "ØªÙØ± Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ø³Øª کار Ú©Ø§Ø±Ø¯ÙØ Ù
Ø®ØµÙØµØ§ براÛ
خدÙ
ات Ù
Ø®ÙÛ Ø¨Ù ÛÚ© ساعت دÙÛÙ Ø§ØØªÛاج داردØ
ÙØ·Ùا صبر Ú©ÙÛØ¯..."
+msgstr "Tor Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±Ø³Øª کار Ú©Ø§Ø±Ø¯ÙØ Ù
Ø®ØµÙØµØ§ Ø¨Ø±Ø§Û Ø®Ø¯Ù
ات Ù
Ø®ÙÛ Ø¨Ù ÛÚ© ساعت دÙÛÙ Ø§ØØªÛاج Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø ÙØ·Ùا
صبر Ú©ÙÛØ¯..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
@@ -631,15 +631,15 @@ msgstr "Ø¨ÛØ´ØªØ± بداÙÛØ¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:43
msgid "Tor is not ready"
-msgstr "ØªÙØ± Ø¢Ù
اد٠ÙÛØ³Øª"
+msgstr "Tor Ø¢Ù
اد٠ÙÛØ³Øª"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:44
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "ØªÙØ± Ø¢Ù
اد٠ÙÛØ³Øª. Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ø¨Ù ÙØ± ØØ§Ù
اجرا Ø´ÙØ¯Ø"
+msgstr "Tor Ø¢Ù
اد٠ÙÛØ³Øª. Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor Ø¨Ù ÙØ± ØØ§Ù اجرا
Ø´ÙØ¯Ø"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:45
msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#:
config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/[email protected]/extension.js:35
msgid "Tor Status"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "ÙØ§Ø¯Ø± ب٠باز Ú©Ø±Ø¯Ù ØØ¬Ù
{volume_name}
ÙØ¨ÙدÛÙ
:\n{error
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:336
msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr ""
+msgstr "ÛÚ© ÛØ§ ÚÙØ¯ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ø ØØ¬Ù
کار را Ø´ÙÙØº ÙÚ¯Ù Ù
Û Ø¯Ø§Ø±Ø¯."
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
#. they are placeholder and will be replaced.
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "عدÙ
ØªÙØ§ÙاÛÛ Ø¯Ø± ÙÙÙ Ú©Ø±Ø¯Ù ØØ¬Ù
Ø°Ø®ÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û {v
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:344
msgid "Locking the volume failed"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ٠کرد٠صدا Ø§ÙØ¬Ø§Ù
ÙØ´Ø¯"
#:
config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Ù
Ù
ک٠است Ù
Ø¯ØªÛ Ø·Ù٠بکشد. تا زÙ
اÙÛ Ú©Ù Ø¨Ù Ø¯Ø±
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª Ú©Ø±Ø¯Ù ØªÙØ±"
+msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª کرد٠Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± در Ù
ÙØ±Ø¯ Tails را
ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
-msgstr "Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±"
+msgstr "Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
#:
../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
msgid "Anonymous Web Browser"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits